Quel mazzolin di fiori
Le Mondine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quel mazzolin di fiori
che vien dalla montagna (×2)
E bada ben che non si bagna
che lo voglio regalare
E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalar
Lo voglio regalare
Perché l'e un bel mazzetto (×2)
Lo voglio dare al mio moretto
questa sera quando viene
Lo voglio dare al mio moretto
questa sera quando vien
Sta sera quando viene
sarà una brutta sera (×2)
E l'è perché il sabato sera
lui non l'è venut da me (×2)
Non è venut da me
l'è andat dalla Rosina (×2)
E perché mi son poverina
mi fa pianger e sospirare
E perché mi son poverina
mi fa pianger e sospirar
E perché mi son poverina
mi fa pianger e sospirare
E perché mi son poverina
mi fa pianger e sospirar
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna (×3)
e bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar
Quel mazzolin di fiori
che viene dalla montagna (×3)
E bada ben che non si bagna
che lo voglio regalare




E bada ben che non si bagna
che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar.

Overall Meaning

The Le Mondine's song "Quel mazzolin di fiori" tells a story of a woman in love who wants to gift a bouquet of flowers to her lover. The lyrics describe the flowers, which come from the mountains, and she ensures that they do not get wet as they are a precious gift for her lover. She is waiting for him to arrive this evening, hoping to give him the flowers. However, her plans are foiled as her lover goes to see another woman, leaving her alone and heartbroken. She cries and sighs because she is poor and cannot compete with the other woman's wealth and status.


This song portrays the bittersweet emotion of love - the happiness of being able to give one's significant other a thoughtful present and the disappointment of being rejected. It also touches upon the theme of societal inequality, where the woman laments the fact that her poverty affects her chances of being with her lover.


Line by Line Meaning

Quel mazzolin di fiori
That small bouquet of flowers


che vien dalla montagna
which comes from the mountain


E bada ben che non si bagna
And be careful that it doesn't get wet


che lo voglio regalare
because I want to give it away


Lo voglio regalare
I want to give it away


Perché l'e un bel mazzetto
Because it's a beautiful bouquet


Lo voglio dare al mio moretto
I want to give it to my beloved


questa sera quando viene
tonight when he comes


Sta sera quando viene
Tonight when he comes


sarà una brutta sera
it will be a bad evening


E l'è perché il sabato sera
And that's because on Saturday night


lui non l'è venut da me
he didn't come to me


Non è venut da me
He didn't come to me


l'è andat dalla Rosina
he went to Rosina's place


E perché mi son poverina
And because I am poor


mi fa pianger e sospirare
it makes me cry and sigh


Quel mazzolin di fiori
That small bouquet of flowers


Che vien dalla montagna
which comes from the mountain


e bada ben che non si bagna
And be careful that it doesn't get wet


Che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar
because I want to give it away, away, away, away


Quel mazzolin di fiori
That small bouquet of flowers


che viene dalla montagna
which comes from the mountain


E bada ben che non si bagna
And be careful that it doesn't get wet


che lo voglio regalare
because I want to give it away


E bada ben che non si bagna
And be careful that it doesn't get wet


Che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar
because I want to give it away, away, away, away




Contributed by Wyatt Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@alessandrascagliarini

Manca il finale :Mi fa pianger e sospirare
sul letto dei lamenti
e cosa mai diran le genti,
cosa mai diran di me,
e cosa mai diran le genti,
cosa mai diran di me.

6Diran che son tradita,
tradita nell'amore
e perchè a me mi piange il cuore
e per sempre piangerà,
e perché a me mi piange il cuore
e per sempre piangerà.



@Antonio_DUrbano

TESTO:
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalare
E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalar
Lo voglio regalare
Perché l'e un bel mazzetto
Lo voglio regalare
Perché l'e un bel mazzetto
Lo voglio dare al mio moretto
Questa sera quando viene
Lo voglio dare al mio moretto
Questa sera quando vien

Sta sera quando viene
Sarà una brutta sera
Sta sera quando viene
Sarà una brutta sera

E l'è perché il sabato sera
Lui non l'è venut da me
E l'è perché il sabato sera
Lui non l'è venut da me

Non è venut da me
L'è andat dalla Rosina
Non è venut da me
L'è andat dalla Rosina

E perché mi son poverina
Mi fa pianger e sospirare
E perché mi son poverina
Mi fa pianger e sospirar
E perché mi son poverina
Mi fa pianger e sospirare
E perché mi son poverina
Mi fa pianger e sospirar

Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar
Quel mazzolin di fiori
Che viene dalla montagna
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna
Quel mazzolin di fiori
Che vien dalla montagna

E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalare
E bada ben che non si bagna
Che lo voglio regalar, regalar, regalar, regalar



All comments from YouTube:

@zichoune8581

Pour ma grand-mère qui chantait cette chanson par cœur. Je t'aime repose en paix❤❤❤❤❤❤❤

@marjorie1367

Minha infancia!!

@arielmaximilianosperati3620

Que bellos recuerdos me trae esta canción , cantada desde siempre por los Tantos Sperati desde el año 1947 cuando partieron de Roma para Argentina en busca de un futuro y acá en todas las fiestas cantaban todas las canciones traídas en su corazón de aquella tierra que dejaron sin olvidar nunca la Roma de su corazón y sus padres , Dios bendiga al pueblo Italiano y Argentino . siempre

@francescarosignuolo2558

Sono della Calabria residente a Montevideo Uruguay e io quando era una ragazzina que lo sentivo candare e mi piaceva molto e cuando lo imparata la candavo bella canzone sono belli ricordi della Patria che abbiamo lasciato

@brigittepinel5485

Mon grand père chantais cette chanson très souvent! Que de souvenir!

@BlueNeptune84

I like there songs :) and they have beautiful voices! :) 
Hey from Slovenia

@FONOLADISCHI

Hi BlueNeptune84, thanks for your comment! Don't miss a news & subscribe our youtube channel -->> http://j.mp/Fonoladischi see you there!

@reginaldominutilli2703

@@FONOLADISCHI ml0p

@federicoyt3677

Hi from Trentino

@jean-pierrerogasik7094

Quelles belles voix et en plus, elles sont magnifiques !!!

More Comments

More Versions