The band was formed in Venice in 1966 by Aldo Tagliapietra (voice, guitars), Nino Smeraldi (guitars), Claudio Galietti (guitar and bass) and Marino Rebeschini (drums). Their first album, Ad Gloriam, was released in 1968. From their psychedelic and beat roots, they moved into increasingly sophisticated musical structures. Their 1973 album Felona e Sorona is widely regarded as one of the top albums in Italian progressive rock. By this time the band consisted of Tagliapietra (mostly on bass, with some guitar) along with keyboard player Tony Pagliuca, and drummer Michi dei Rossi. As the 1970s waned, Le Orme, like most progressive bands, shortened and simplified their music.
Starting in the late 1990s, a resurgence of interest in progressive rock led the band to revisit elements of their classic style, and the albums Il fiume (1999), Elementi (2001), and L'infinito (2004) have been received favourably in the progressive community.
1966-67
Aldo Tagliapietra (vocals, guitar)
Nino Smeraldi (guitar)
Claudio Galieti (bass)
Marino Rebeschini (drums)
1967
Rebeschini replaced by:
Giuseppe "Michi" Dei Rossi (drums)
1968-70
Aldo Tagliapietra (vocals, guitar)
Nino Smeraldi (guitar)
Antonio "Toni" Pagliuca (keyboards)
Claudio Galieti (bass)
Michi Dei Rossi (drums)
1969
Galieti quits, De Rossi temporarily replaced by
Dave Baker (drums)
1970-75
Aldo Tagliapietra (vocals, bass, guitar)
Toni Pagliuca (keyboards)
Michi Dei Rossi (drums)
1975
enters:
Tolo Marton (guitar)
1976-80
Marton replaced by:
Germano Serafin (guitar)
1980-82 and again 1986-1990
Aldo Tagliapietra (vocals, bass, guitar)
Toni Pagliuca (keyboards)
Michi Dei Rossi (drums)
1996-2000
Aldo Tagliapietra (vocals, bass, guitar)
Michele Bon (keyboards)
Francesco Sartori (keyboards)
Michi Dei Rossi (drums)
2001
Sartori replaced by
Andrea Bassato (keyboards, violin)
Fine Di Un Viaggio
Le Orme Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dal tuo sonno ora ti dovrai svegliare.
Io ti lascio al tuo destino, non ti servo più,
La mia nave ha invertito la sua rotta.
Smetti di sognare, amico,
E ricorda che domani è già oggi, per questo io ti dico:
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
La tua nave magica è un relitto ormai.
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
La nuova strada è già tracciata e la percorrerò
Più sicuri sono ora I passi miei.
Le risate verso il sole
Ora fanno solamente paura, per questo io ti dico:
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
La tua nave magica è un relitto ormai.
Lascia il tuo tamburo e vai in cerca di altri suoni
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
The song 'Fine Di Un Viaggio' by Le Orme talks about the end of a long journey and the need to move forward. The first few lines of the song talk about the end of the journey, and how it is time to wake up from the slumber and face reality. The singer then talks about leaving the person to their destiny and not serving them anymore, indicating a sense of detachment from the past. The metaphor of the ship changing its course highlights the importance of lightening the load and moving on.
The song then talks about the need to let go of the past and start afresh. The singer asks the person to stop dreaming and move on, indicating a sense of urgency about the present moment. The reference to Bob Dylan's 'Mr. Tambourine Man' suggests that the singer is asking the person to change their ways and find new meaning in life. The use of the tambourine as a metaphor for the person's past is interesting; just like the tambourine, which was once musical, is now a mere relic, the person's past is now useless and not worth holding onto.
Overall, the song is about letting go of the past and embracing new beginnings. It talks about the need to move forward, leave behind old habits and ways of life, and find new meaning in the present.
Line by Line Meaning
Il lungo viaggio che hai fatto è terminato qui
Your long journey has ended here
Dal tuo sonno ora ti dovrai svegliare
You must now wake up from your sleep
Io ti lascio al tuo destino, non ti servo più,
I leave you to your fate, I no longer serve you
La mia nave ha invertito la sua rotta.
My ship has reversed its course.
Smetti di sognare, amico,
Stop dreaming, friend,
E ricorda che domani è già oggi, per questo io ti dico:
And remember that tomorrow is already today, that's why I tell you:
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
Change, Mr. Tambourine Man, you no longer serve me
La tua nave magica è un relitto ormai.
Your magic ship is now a wreck.
Lascia il tuo tamburo e vai in cerca di altri suoni
Leave your drum and go in search of other sounds
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
No one follows your useless shadows anymore.
La nuova strada è già tracciata e la percorrerò
The new path is already traced and I will walk it
Più sicuri sono ora I passi miei.
My steps are now more secure
Le risate verso il sole
The laughter towards the sun
Ora fanno solamente paura, per questo io ti dico:
Now they only scare, that's why I tell you:
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
Change, Mr. Tambourine Man, you no longer serve me
La tua nave magica è un relitto ormai.
Your magic ship is now a wreck.
Lascia il tuo tamburo e vai in cerca di altri suoni
Leave your drum and go in search of other sounds
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
No one follows your useless shadows anymore.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ALDO TAGLIAPIETRA, ANTONIO PAGLIUCA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Federico Honorati
Canzone da sempre amata, molto nostalgica ma che trasmette con poesia delle ottime sensazioni. Il finale vorrei che non finisse mai.
Fabio Tosi
Gruppo da ibernare per preservarli in eterno,grande Aldo!!
Domenico Tagliaferri
Grazie Fabio, dal gruppo sabino amatori de le Orme, con affetto da Monterotondo...
roberto santino
ricordo quando e' stato pubblicato il disco. A distanza di 40 anni nulla e' cambiato perche' sono sompre i piu' grandi. Un ricordo per Germano
Claudia Mura
Pura poesia, sublime sempre orme.
Marco Pellino
LE ORME,che dire.... una musica unica ,eterna, che non puoi mai dimenticare. Che dici ricordi. ❤
giacotubo
ci sono incantevoli melodie che, per rispetto nei confronti della loro magnificità, devono essere ascoltate con moltissima parsimonia.
Michele Curcio
Semplicemente fantastica ,all'epoca quando è uscita questa canzone ,comprai la musicassetta,l'ascolto sempre ancora adesso
Davide Deromedi
Anch'io
Fabio Communications
Unico gruppo rock italiano con canzoni immense.