Les tendres souhaits
Le Poème Harmonique Lyrics


We have lyrics for these tracks by Le Poème Harmonique:


L'amour de moy L'amour de moi si est close Dedans un joli jardinet Ou croit…
La blanche biche Celles qui vont au bois, c'est la mère et la…
La Louison En remontant la place d'armes, J'ai entendu ma Louison. Ah!…
La Péronnelle Avez-vous la Péronnelle Que les gens d'armes ont emmenée? I…
Le Roi Renaud Le roi Renaud de guerre vint Tenant ses tripes dans ses…
Mort et convoi de l'invincible Malbrough Malbrough s'en va en guerre, Mironton, mironton, mirontaine,…
Plaisir d'amour Plaisir d′amour ne dure qu'un moment, Chagrin d′amour dure t…



Quand je menai les chevaux boire Quand je menai les chevaux boire Ilaire, ilaire, itou, ilair…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

аrmelita

Какое элегантное исполнение!

persis63

Que ne suis-je la fougère Où, sur la fin d'un beau jour, Se repose ma bergère Sous la garde de l'amour ? Que ne suis-je le zéphyre Qui raffraîchit ses appas, L'air que sa bouche respire, La fleur qui naît sous ses pas ? Que ne suis-je l'onde pure Qui la reçoit dans son sein ? Que ne suis-je la parure Qui la couvre après le bain ? Que ne suis-je cette glace, Où son minois répété Offre à nos yeux une grâce Qui sourit à la beauté ?

persis63

(suite) ... Que ne puis-je, par un songe, Tenir son cœur enchanté ? Que ne puis-je du mensonge Passer à la vérité ? Les dieux qui m'ont donné l'être M'ont fait trop ambitieux, Car enfin je voudrais être Tout ce qui plaît à ses yeux !

justme2012lena

One of my favourites!! Обожаю эту песню и мелодию!

Edson Romeu

Que harmonia belíssima! Voz, instrumentos, visual! Magnífico!

LouysofMC

Excellent, fully 'in character' interpretation (as it is almost always the case with Le Poeme Harmonique): thanks for posting! Who is the lady whose portrait so appropriately illustrate the song?

Edson Romeu

Enternecedor! Lindissimo! Gracioso!

Karin Junker

so lovely ~ thank you!

frenchiecocorico1

“Wa habibi” (My Love) isn't a translation of these lyrics by Charles Henri Ribouté (Les tendres souhaits = The sweet wishes) but an adaptation about the Christ's way of the cross on the Good Friday. The melody was often used by various versions. It may be ascribed to the napolitean composer Giam Battista Pergolesi (1710-1736) or the tenor Antonio Albanese.

Job LE GAC

Il existe au moins 16 versions de cet air en Bretagne,plus une qui est un cantique sur la passion du Christ. Les autres s'intitulent "Boked eured", air à faire pleurer la mariée.

More Comments

More Versions