Read Full Bio ↴Lead is a 3 member boygroup under PONY CANYON that debuted in May 2002.
The member are Shinya, Keita and Akira. Member Hiroki left the group in 2013.
High Time
Lead Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
1人 ドアをあけて 行き先も気分次第
忙殺されてく日常 キミの心 見えなくて
このまま 自分も無くしそうな気がした
Ride こんなに こんなに広い世界 旅をしていくんだ
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
Ooh yeah
この想い届けて I am ready for Sunshine
誰も 不安になる 明日や未来のこと
だけど 立ち止まれば 夢さえ忘れるから…
海に沈む夕陽には 終わりと始まり見えた
明日はかならず キミに会おうと決めた
Ride こんなに こんなに広い世界 めぐり会えたもの
大切にしながら I'm waiting for high time
Ooh yeah
Ride どこかへ どこかへ道は続く 焦ることないから
雨のち曇りでも I am ready for Sunshine
Ride 旅に出かけよう 晴れた日は どんな時も
近くにいた 奇跡に気付くため
Ride こんなに こんなに広い世界 旅をしていくんだ
まだまだこれから I'm waiting for high time
Ooh yeah
Ride こんなに こんなに広い世界 旅をしていくんだ
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
Ooh yeah
Ride 大きな大きな愛で キミと 繋がっていたいんだ
この想い届けて I am ready for Sunshine
Ride…
The lyrics of Lead's song High Time talk about the desire to escape from the everyday routine and the feeling of being constrained by responsibilities and expectations. The first verse suggests the need to let go of baggage and open the door to new possibilities. The lyrics then address the fear of the unknown that comes with looking towards the future, but also highlight the importance of pursuing dreams and not letting go of hope. The chorus repeats the idea of traveling to new places and embracing experiences, whether good or bad, with the hope of finding love and happiness. The last verse emphasizes the importance of paying attention to the little miracles that happen along the way and to cherish every moment of the journey.
Overall, the song's message is about the need to take risks and venture out into the world, even if it means leaving one's comfort zone. It is a call to embrace life and all its challenges and to find joy in the journey towards an uncertain destination.
Line by Line Meaning
ときどき 出掛けよう 重い荷物は捨てて
Let's go out sometimes, leaving behind all the heavy baggage
1人 ドアをあけて 行き先も気分次第
Opening the door alone, the destination is based on one's mood
忙殺されてく日常 キミの心 見えなくて
In the busy everyday, I can't see your heart
このまま 自分も無くしそうな気がした
I felt like I might lose myself as it is
Ride こんなに こんなに広い世界 旅をしていくんだ
Ride on, we're going to travel in such a wide world
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
We still have a long way to go, I'm waiting for that perfect moment
Ooh yeah
Oh yeah
Ride 大きな大きな愛で キミと 繋がっていたいんだ
I want to connect with you with tremendous love through this journey
この想い届けて I am ready for Sunshine
Delivering these feelings, I am ready for the bright future
誰も 不安になる 明日や未来のこと
Everyone gets anxious about tomorrow or the future
だけど 立ち止まれば 夢さえ忘れるから…
However, if you stop, you might even forget your dreams...
海に沈む夕陽には 終わりと始まり見えた
As the evening sun sank into the sea, I saw endings and beginnings
明日はかならず キミに会おうと決めた
I've decided to meet you tomorrow for sure
Ride こんなに こんなに広い世界 めぐり会えたもの
In such a wide world, what we've encountered is something precious
大切にしながら I'm waiting for high time
While cherishing it, I'm waiting for that perfect moment
Ride どこかへ どこかへ道は続く 焦ることないから
The road continues somewhere, there's no need to rush
雨のち曇りでも I am ready for Sunshine
Even on a rainy or cloudy day, I am ready for the bright future
Ride 旅に出かけよう 晴れた日は どんな時も
Let's embark on a journey, on sunny days and no matter what happens
近くにいた 奇跡に気付くため
To notice the miracles that are close by
Ride…
Ride...
Contributed by Leo M. Suggest a correction in the comments below.