할말을 하지 못했죠
Lee Moon Sae Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

어제는 말 못 한 것 뿐이에요
할 말은 따로 있죠 그댈 사랑해
햇살이 눈에 부셔
말을 할 수 없던 거예요
눈물이 앞을 가려버려서
할 말을 하지 못했죠

그대의 웃음소린 알 수가 없어
나를 보는 그 눈빛 무얼 찾는지
이대론 아무 말도 할 수가 없네
그대를 보내고 전화할까

어제는 밤새도록 울었죠
할 말을 다 못 하면 눈물이 나요
새하얀 거울속에
당신 얼굴 그려보았죠
눈물에 젖은 얼룩진 모습
다정히 웃고 있네요

어제는 말 못 한 것 뿐이에요
할 말은 따로 있죠 그댈 사랑해

햇살이 눈에 부셔
말을 할 수 없던 거예요
눈물이 앞을 가려버려서
할 말을 하지 못했죠

그대의 웃음소린 알 수가 없어
나를 보는 그 눈빛 무얼 찾는지
이대론 아무 말도 할 수가 없네
그대를 보내고 전화할까
어제는 밤새도록 울었죠
할 말을 다 못하면 눈물이 나요

새하얀 거울속에
당신 얼굴 그려보았죠
눈물에 젖은 얼룩진 모습
다정히 웃고 있네요




다정히 웃고 있네요
다정히 웃고 있네요

Overall Meaning

The lyrics of "할말을 하지 못했죠" (I couldn't say the words I wanted to say) by Lee Moon Sae speak of a love that can't be expressed. The singer confesses to having been unable to speak his feelings to his love interest, even though he had something to say. The sunlight is too bright, and the tears blur his vision, rendering him speechless. The lyrics are filled with emotions of regret, longing, and unrequited love. The singer doesn't understand the reasons behind his love interest's actions; he can't read their laughter, nor can he decipher the look in their eyes.


The second verse talks about how the singer spends a night crying, unable to express what he wants to say. He looks at his reflection in the mirror, and his tears stain his face. Nonetheless, the other person seems to be happy, smiling warmly. The song ends with the singer once again longing to express his love, delving into the depths of his emotions, and pondering if he should call his love interest.


Overall, "할말을 하지 못했죠" evokes powerful emotions and serves as a reflection of love that exists but isn't expressed fully. It speaks to the human experience of longing for someone, being unable to express it, and not entirely understanding the reasons behind another person's actions.


Line by Line Meaning

어제는 말 못 한 것 뿐이에요
Yesterday, I simply couldn't bring myself to speak


할 말은 따로 있죠 그댈 사랑해
But I still have something to say, I love you


햇살이 눈에 부셔
The sunshine is so bright in my eyes


말을 할 수 없던 거예요
I couldn't speak under such a glare


눈물이 앞을 가려버려서
My tears clouded my vision


할 말을 하지 못했죠
I couldn't say what I wanted to say


그대의 웃음소린 알 수가 없어
I can't decipher the sound of your laughter


나를 보는 그 눈빛 무얼 찾는지
And I don't know what your eyes are searching for as they look at me


이대론 아무 말도 할 수가 없네
At this rate, I can't even say anything


그대를 보내고 전화할까
Should I let you go and make a call?


어제는 밤새도록 울었죠
Yesterday, I cried all night long


할 말을 다 못 하면 눈물이 나요
If I couldn't say everything, then tears would come


새하얀 거울속에
In front of the pure white mirror


당신 얼굴 그려보았죠
I tried to draw your face


눈물에 젖은 얼룩진 모습
A blotchy, tear-stained image


다정히 웃고 있네요
But you still smile at me with kindness


다정히 웃고 있네요
You continue to smile at me with kindness


다정히 웃고 있네요
And you keep smiling at me with kindness




Contributed by Logan N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

안은정

어릴때 할머니랑 같은방에서 잤던 그 겨울밤에 녹음해서 듣던기억이 . . 그립다

서은정

어쩜 나랑 똑같은ㅋ할머니방에서 주파수 돌려가며 새록하네요

세상모든

인트로의 천재성!
명곡!

MacGyver

가사 좋네..

조병의

좋다....

낭만

중딩시절에 이노래가 가장 좋았아요.-ㅋㅋㅋ

Suguri슈구리

ㅋㅋㅋㅋ저두욬ㅋㅋ

진스드럼

초등학생때 나의 애창곡 ♡♡♡♡

초심애

멜로디가 너무 좋아요

초심애

이 노래를 다들 안 좋아하나?

More Comments

More Versions