Etnia Caduca
Lenine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É o camaleão
Diante do arco-íris
Lambuzando de cores
Os olhos da multidão.

É como um caldeirão
Misturando ritos e raças,
É a missa da miscigenação.

Um mameluco maluco
Um mulato muito louco
Moreno com cafuzo
Sarará com caboclo
Um preto no branco
E um sorriso amarelo banguelo

Galego com crioulo
Nissei com pixaim
Curiboca com louro
Caburé com curumim

É o camaleão e as cores do arco-íris




Na maior muvuca,
Ô... etnia caduca!

Overall Meaning

In Lenine's song "Etnia Caduca", the lyrics describe a blending of rituals and races in a way that is symbolized by a chameleon in front of a rainbow. The metaphor of the chameleon represents the fluidity with which cultural and racial identities can mix and shift, as the chameleon changes its colors to blend in with its surroundings. The image of the rainbow represents the diversity of cultures and ethnicities that come together in this way, with each color symbolizing a different group.


The lyrics also mention a number of different mixed-race identities, such as "mameluco" (a mixture of indigenous and European ancestry), "mulato" (a mixture of European and African ancestry), and "cafuzo" (a mixture of African and indigenous ancestry). The song also mentions a number of different ethnic and racial groups, including "galego" (a term for people of Galician origin), "nissei" (a term for people of Japanese descent), and "curumim" (a term for indigenous children).


Overall, the song celebrates the diversity of cultures and races in Brazil, and the way that these groups have come together over time to create a unique and vibrant society. The chorus of the song, which repeats the phrase "Ô... etnia caduca!", can be translated as "oh... outdated ethnicity!", suggesting that the idea of fixed racial and ethnic identities is no longer relevant in contemporary Brazil.


Line by Line Meaning

É o camaleão
A person or culture that can adapt and change to fit in with their surroundings


Diante do arco-íris
In the presence of diversity and differences


Lambuzando de cores
Expressing oneself in a spectrum of colors and characteristics


Os olhos da multidão.
Capturing the attention and fascination of onlookers


É como um caldeirão
Merging and blending of various cultures and traditions


Misturando ritos e raças,
Combining rituals and races


É a missa da miscigenação.
Celebrating the diversity and mixture of cultures


Um mameluco maluco
A wild mixed-race person


Um mulato muito louco
A highly energized mixed-race person


Moreno com cafuzo
A blend of different shades of brown


Sarará com caboclo
A blending of African and indigenous Brazilian cultures


Um preto no branco
A balance between opposites


E um sorriso amarelo banguelo
A lighthearted, toothless grin


Galego com crioulo
A blend of Spanish and African cultures


Nissei com pixaim
A blending of Japanese and Afro-descendant cultures


Curiboca com louro
A fusion of Tupi and Portuguese cultures


Caburé com curumim
An indigenous mix of different tribes


É o camaleão e as cores do arco-íris
The ability to adapt to diversity, expressed in various colors and characteristics


Na maior muvuca,
In the midst of chaos and confusion


Ô... etnia caduca!
Oh... a decaying ethnicity




Contributed by Hudson G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found