Lenine specially enjoyed listening to rock all through his teens, until he discovered the album "Clube da Esquina", by Milton Nascimento, and saw Gilberto Gil performing. At the age of 18 he moved to Rio de Janeiro to compete in a music festival.
Lenine has composed for such Brazilian stars as Gilberto Gil, Daude and Sergio Mendes. In 2005 he was the top winner of Brazil's TIM Awards, sweeping the categories of Best CD, Best Male Vocalist, Best Male Vocalist (Popular Vote) and Best Song. He has also received two Latin Grammy Awards in 2005 for Best Brazilian Contemporary Pop Album and Best Brazilian Song.
In 1982, Lenine released his first LP, "Baque Solto", with partner Lula Queiroga. The second record, "Olho de Peixe", came out ten years later, though, this time with percussionist Marcos Suzano. The album ensured his importance among Brazilian musicians who promoted the genre in the 90's by merging it with pop music. Lenine's first solo record, "O Dia em que Faremos Contato", came out in 1997, featuring a pop structure for his mix of electronica, northeastern rhythms and samba. Two years later, he released "Na Pressão". In 2001, "Falange Canibal" was released and had a special guest, the American group Living Color with the music "O Homem dos Olhos de Raios-X". His album "In Cité" (2004), a reference to the preposition "in" plus the word "city" in French, was recorded at the auditorium of the "Cité de La Music" in Paris. Lenine's last album "Acústico MTV" had been released recently (2006) and brought special guests as Igor Cavalera (Sepultura, one of the most famous worldwide rock Brazilian band), Richard Bona (from Cameroun, Africa), Victor Astorga (Chile), Julieta Venegas (Mexican-Grammy-nomineed and special featuring in the "Amores Perros"' soundtrack). Also in 2006, Lenine released his U.S. debut disc "Lenine [Enhanced]".
Lenine's official MySpace is www.myspace.com/lenineacustico and his website is at www.lenine.com.br
O Silêncio Das Estrelas
Lenine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim
Ver que toda essa procura não tem fim
E o que é que eu procuro afinal?
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais, de mais
Afinal, feito estrelas que brilham em paz, em paz
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais
The lyrics of Lenine's song "O Silêncio Das Estrelas" reflects on themes of loneliness, the silence of the stars, and the illusion of thinking one has the world in their hands. The singer initially believes they are powerful like a god, but as the dawn breaks, they realize their mortality. The repetition of the same mistakes is painful, as they can't find an end to their search. The lyrics question what exactly they are seeking. Perhaps it is a sign, a door to the infinite, the unreal, or an expansion of oneself. The longing to be more than just a man and to find peace, similar to stars that shine in tranquility, is also expressed in the lyrics.
Overall, the song explores the existential longing for meaning and connection in a vast and seemingly silent universe. It delves into the human condition of searching for something beyond oneself and grappling with the realization of mortality.
Line by Line Meaning
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Loneliness, the silence of the stars, the illusion
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
I thought I had the world in my hands
Como um deus e amanheço mortal
Like a god and wake up mortal
E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim
And so, repeating the same mistakes, it hurts me
Ver que toda essa procura não tem fim
To see that all this search has no end
E o que é que eu procuro afinal?
And what exactly am I looking for after all?
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
A sign, a door to the infinite, the unreal
O que não pode ser dito, afinal
What cannot be said, after all
Ser um homem em busca de mais, de mais
To be a man in search of more, of more
Afinal, feito estrelas que brilham em paz, em paz
After all, like stars that shine in peace, in peace
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Oswaldo Lenine Macedo Pimentel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind