Amor Ex Amor
Leo Rios Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cê não tá entendendo
Minha saudade não é de você
É de alguém que você já foi
Você mudou demais
Olha quanta diferença
Entre o seu antes e o seu depois

Do que adianta ter um coração de multidão e viver só?
Demorou pra perceber que eu era o seu melhor
Eu era o seu melhor

Meu amor ex amor
Até te esperei, mas você demorou
Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
Não era amor se não tem mais a gente

Meu amor ex amor
Até te esperei, mas você demorou
Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
Você pediu pra me perder pra sempre

Cê não tá entendendo
Minha saudade não é de você
É de alguém que você já foi
Você mudou demais
E olha quanta diferença
Entre o seu antes e o seu depois

Do que adianta ter um coração de multidão e viver só?
Demorou pra perceber que eu era o seu melhor
Eu era o seu melhor

Meu amor ex amor
Até te esperei, mas você demorou
Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
Não era amor se não tem mais a gente

Meu amor ex amor
Até te esperei, mas você demorou
Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
Você pediu pra me perder pra sempre

Não era amor se não tem mais a gente
Você pediu pra me perder pra sempre
Meu amor ex amor

Overall Meaning

The lyrics of Leo Rios's song "Amor Ex Amor" delve into the themes of nostalgia, transformation, and the profound sense of loss that comes with a relationship that has changed beyond recognition. The singer reflects on an emotional pall that hangs over the remnants of a love that once thrived but has since been overshadowed by growing distance and personal changes. The opening lines highlight a specific craving not for the person their partner currently is, but for the essence of who they once were. This dissonance between past and present is the crux of the singer's pain, evoking feelings of longing not just for the partner, but for the lost version of themself that existed in tandem with the partner’s earlier self. This longing symbolizes a deep sense of grief for what was, and the realization that sometimes, people can evolve in ways that become unrecognizable to those who love them.


The singer continues to wrestle with feelings of abandonment and betrayal, articulating the frustration that arises when love is unreciprocated or neglected. The line that mentions a "coração de multidão" (heart of a crowd) living in solitude encapsulates the irony of feeling disconnected even amidst surrounding people. It paints a picture of someone who may be outwardly thriving or social but internally feels isolated and unfulfilled. The singer's sense of value comes through when they remark on how they were “the best” their partner had, emphasizing that the evolution of the relationship involved a poignant recognition of self-worth and acknowledgment of what was sacrificed in the name of love. This aspect of introspection underlines a common emotional struggle—seeking validation in relationships while grappling with the stark realities of one's self-esteem.


Furthermore, the chorus poignantly encapsulates the essence of heartbreak and the feeling of being let down by a partner who has moved on emotionally. The repeated phrases speak to waiting for someone who never returned, reinforcing a sense of false hope that eventually dissipated into resignation. The phrase "deixou alguém cuidar do que cê não cuidou" highlights feelings of neglect and abandonment, suggesting that the partner allowed another person to take their place in providing care and love. This line reflects the painful acknowledgment that perhaps the love shared was never as genuine as it should have been. It raises questions about the nature of commitment and the emotional investments made when one partner fails to maintain their part of the relationship.


Through exploring the lingering echoes of a past love, the lyrics ultimately reflect a broader narrative on the complexities of relationships. There’s a bittersweet acknowledgment that what once was may never return, and the essence of love becomes questioned when one partner actively seeks a path away from the other. "Você pediu pra me perder pra sempre" becomes a haunting mantra, speaking not only to the loss of connection but also to the disillusionment that often accompanies transformational changes within individuals. This final acceptance of the “ex” love reflects a painful journey towards self-acceptance; it forces the singer to confront the reality of their circumstances and find closure within themselves, even if that means acknowledging that the love they once cherished no longer exists in its original form. In essence, the song intricately weaves a narrative of love lost, the heartache of waiting, and ultimately the journey of self-discovery amid profound emotional transformation.


Line by Line Meaning

Cê não tá entendendo
You don’t quite grasp what I’m trying to convey.


Minha saudade não é de você
My longing is not for the person you are now.


É de alguém que você já foi
It’s for the version of you that once existed.


Você mudou demais
You have changed drastically.


Olha quanta diferença
Just look at how much you’ve transformed.


Entre o seu antes e o seu depois
Between who you were and who you’ve become.


Do que adianta ter um coração de multidão e viver só?
What is the point of having a heart full of love surrounded by many yet feeling isolated?


Demorou pra perceber que eu era o seu melhor
It took you a long time to realize that I was the best thing for you.


Eu era o seu melhor
I represented the pinnacle of what you could have in love.


Meu amor ex amor
My dear, my former love.


Até te esperei, mas você demorou
I waited for you, but your return took too long.


Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
You allowed someone else to nurture what you neglected.


Não era amor se não tem mais a gente
It couldn’t have been love if we’re no longer together.


Meu amor ex amor
My cherished past love.


Até te esperei, mas você demorou
I held on for you, but you took too long to come back.


Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
You let another person take care of what you failed to cherish.


Você pediu pra me perder pra sempre
You made a choice to push me away permanently.


Cê não tá entendendo
You still don’t comprehend the reality of this situation.


Minha saudade não é de você
My yearning isn’t for the current you.


É de alguém que você já foi
It’s for the person you used to be.


Você mudou demais
Your transformation has been profound.


E olha quanta diferença
And notice how stark the contrast is.


Entre o seu antes e o seu depois
Between your past self and your present self.


Do que adianta ter um coração de multidão e viver só?
What good is it to have a heart full of warmth but feel lonely?


Demorou pra perceber que eu era o seu melhor
It took you far too long to see that I was meant for you.


Eu era o seu melhor
I was the greatest thing that could happen to you.


Meu amor ex amor
My beloved, though now a past love.


Até te esperei, mas você demorou
I stood by, waiting for you, but your absence lingered.


Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
You let others tend to what you overlooked.


Não era amor se não tem mais a gente
It lacked authenticity if ‘us’ isn’t part of it.


Meu amor ex amor
My past love, whom I still hold dear.


Até te esperei, mas você demorou
I waited endlessly for you, yet you were slow to return.


Deixou alguém cuidar do que cê não cuidou
You permitted someone else to care for what you failed to protect.


Você pediu pra me perder pra sempre
You chose to ensure I would be lost to you forever.


Não era amor se não tem mais a gente
If we no longer exist together, then it wasn't true love.


Você pediu pra me perder pra sempre
You consciously decided to reject our bond permanently.


Meu amor ex amor
My former love, a cherished piece of my past.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hiago Nobre, Junior Gomes, Thales Lessa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions