Compartilhando Mágoa
Leo Rios Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cê acha que eu tô chato
Chato é esse sentimento aqui
Se você acha que eu tô falando alto
Precisa ouvir ele gritar dentro de mim

Eu poderia tá roubando, matando, ligando pra minha ex
Mas tô compartilhando mágoa com vocês
Não tô roubando, matando, ligando pra minha ex
Mas tô compartilhando mágoa com vocês

Deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui

Então deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
Você devia era me aplaudir

Eu poderia tá roubando, matando, ligando pra minha ex
Mas tô compartilhando mágoa com vocês
Não tô roubando, matando, ligando pra minha ex
Mas tô compartilhando mágoa com vocês

Deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui

Deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui

Então deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui

Então deixa eu beber, deixa eu chorar
Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
Você devia era me aplaudir

Overall Meaning

In Leo Rios's song "Compartilhando Mágoa," the lyrics convey a deep sense of emotional strife and the genuine expression of sorrow. The artist begins by addressing the feelings of irritation or annoyance that those around him might perceive. He openly acknowledges that while he may seem bothersome due to his emotional outbursts, the real agitation lies within his internal struggle, represented by a feeling that is so powerful it metaphorically 'screams' for attention. This dichotomy highlights an important aspect of mental health; often, those who appear to be problematic are wrestling with deep-seated issues that drive their behavior. Rios articulates this agony beautifully, emphasizing the disconnect between external perceptions and internal turmoil, which sets the stage for his subsequent reflections on coping mechanisms.


As the song progresses, Rios juxtaposes his current expressions of grief with potential negative actions he could take—like engaging in criminal behavior or reaching out to an ex-partner. Rather than giving in to destructive impulses, he opts to channel his pain into sharing it with others. This choice signifies a conscious decision to seek validation and community support in his suffering, rather than isolating himself with it. The repetitive refrain of "compartilhando mágoa," or "sharing sorrow," serves as a cathartic mantra, reinforcing the idea that expressing pain can foster a sense of solidarity among others who may feel similar unhappiness. His declarations of choosing emotional transparency over harmful actions challenge societal norms around masculinity, suggesting that vulnerability is a strength rather than a weakness.


The chorus reinforces his need to engage in cathartic behaviors like drinking and crying, which are common outlets for processing grief. Rios is unapologetic about his desire to express his emotions loudly, arguing that for anyone to order him to 'turn down the volume,' they must truly understand the depth of his experience. This insistence on authenticity highlights the importance of respecting individual coping methods. Here, Rios positions himself not as a nuisance, but as a survivor—someone who, despite his struggles, is resilient and deserving of applause for still being 'here.' His repeated affirmations of strength serve as a powerful reminder that enduring pain and continuing to forge ahead is an admirable feat.


Finally, the repetition of phrases such as "Deixa eu beber, deixa eu chorar" (Let me drink, let me cry) accentuates the ongoing struggle between the desire for expression and societal expectations to maintain composure. The line "Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri" translates to the notion that understanding his emotional volume requires experiencing his level of suffering, challenging listeners to empathize with him rather than judge him. This extended plea for both understanding and acceptance encapsulates the core theme of the song: the notion that sharing one’s sorrow can be a form of healing, and that vulnerability, particularly in a world that often stifles it, should be met with applause rather than criticism. In essence, Rios’s lyrics serve as an anthem for reclaiming one's emotional narrative amidst struggles, embracing the idea that sharing pain is both a courageous and necessary endeavor.


Line by Line Meaning

Cê acha que eu tô chato
Do you think I'm being a nuisance?


Chato é esse sentimento aqui
What truly bothers me is the pain I'm feeling inside.


Se você acha que eu tô falando alto
If you believe I'm being too loud or expressive,


Precisa ouvir ele gritar dentro de mim
You need to understand the turmoil that's raging within me.


Eu poderia tá roubando, matando, ligando pra minha ex
I could be engaging in destructive behaviors or reaching out to someone from my past,


Mas tô compartilhando mágoa com vocês
But instead, I'm choosing to share my sorrows with all of you.


Não tô roubando, matando, ligando pra minha ex
I'm not resorting to crime or violence, nor reaching out to former relationships,


Mas tô compartilhando mágoa com vocês
Instead, I'm expressing my emotional pain to you all.


Deixa eu beber, deixa eu chorar
Let me drink, let me weep freely,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
If you want me to tone it down, you must endure what I have endured.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
It’s pretty remarkable that I’m still standing strong through it all.


Então deixa eu beber, deixa eu chorar
So allow me to drink, let me cry out my feelings,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
You should understand that telling me to quiet down requires you to know my struggles.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
I’m strong enough to have survived these hardships.


Você devia era me aplaudir
You should be applauding my resilience instead.


Eu poderia tá roubando, matando, ligando pra minha ex
I could be choosing a darker path or reaching for my past relationships,


Mas tô compartilhando mágoa com vocês
Yet here I am, sharing my sadness with you.


Não tô roubando, matando, ligando pra minha ex
I'm not engaging in crime or violence, nor am I contacting old flames,


Mas tô compartilhando mágoa com vocês
Instead, I'm simply letting you in on my emotional struggles.


Deixa eu beber, deixa eu chorar
Allow me my moments of grief and indulgence,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
If you wish for me to quiet down, you need to experience the pain I’ve felt.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
It’s truly incredible that I’m still here, enduring.


Deixa eu beber, deixa eu chorar
Let me freely express my emotions through drinking and crying,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
For you to tell me to suppress it, you need to understand my struggles.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
The fact that I’m still here, despite everything, is something to be admired.


Então deixa eu beber, deixa eu chorar
So again, let me drink and cry as I need,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
To silence me, you must know the pain I’ve been through.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
I’m really something for still being present after all I’ve endured.


Então deixa eu beber, deixa eu chorar
So let me indulge in my grief and release my emotions,


Pra me mandar abaixar o som, tem que sofrer o que eu sofri
If you wish to quiet my voice, you need to endure the suffering I have lived.


Eu sou é muito foda de ainda tá aqui
It's quite an achievement that I’m still standing here today.


Você devia era me aplaudir
Instead of criticism, you should recognize and appreciate my perseverance.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Marco Esteves, Gabriel Cantini, Daniel Rangel, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found