Não Mudo
Leo Rios Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não mudo, não tem jeito,
Não ser romantico é esse o meu defeito,
Não sou do tipo que você tanto sonhou,
Nem mando flores com poemas de amor

Eu sei que agora depois do que eu falei
Vai me mandar embora,
Mas saiba que eu vou te levar no coração,
Guardar pra mim a nossa história de paixão




É bom lembrar, quando deitar jogar meu travesseiro,
Não vá perder o sono com meu cheiro,
Pra não ficar sofrendo outra vez

É bom lembrar,
Que você também tem os seus defeitos,

Mas mesmo assim te amei sem preconceitos
Você é tudo que eu sempre sonhei...

Overall Meaning

In "Não Mudo," Leo Rios explores themes of love, acceptance, and the complexities of romantic relationships, presenting a nuanced perspective on what it means to love someone authentically. The opening lines reveal the singer's unapologetic nature, stating unequivocally that he cannot change his romantic disposition. "Não ser romantico é esse o meu defeito" reflects a sense of self-awareness; he recognizes his shortcomings but refuses to conform to the idealized notions of romance that his partner may desire. This introduces a core conflict in the narrative, where the singer grapples with the expectations of love against his own inability to fulfill them. His admission of not being the "type" of partner expected introduces a tension that foreshadows the complexities of their relationship.


As the lyrics progress, the singer anticipates the potential consequences of his honesty, suggesting that his partner may choose to leave upon hearing his truth. The line “Mas saiba que eu vou te levar no coração" embodies a poignant blend of acceptance and sorrow. It conveys the understanding that love isn't just about fulfilling romantic ideals; it's about cherishing the memories created together, regardless of the circumstances that may arise. This sentiment reveals a deep emotional connection to the past, emphasizing that despite his shortcomings and the inevitability of separation, their shared experiences will always be treasured as a significant part of his life. Here, the notion of love transcends the immediate reality, connecting the singer to a broader narrative of enduring affection.


In the third section of the lyrics, a reflective tone emerges, emphasizing the importance of reminiscence in personal relationships. The phrase “É bom lembrar” serves as a reminder of the moments shared that shape their bond. The imagery of laying down with a pillow and recalling the scent creates a powerful sensory connection to the intimacy they once shared. This evokes feelings of nostalgia and loss, suggesting that the emotional remnants of their relationship will linger long after a potential breakup. The singer acknowledges the bittersweet nature of these memories, recognizing that while they may hold comfort, they also carry the weight of longing and the pain of separation. The mention of losing sleep over his scent signifies the lingering effects of love, hinting at an emotional struggle that accompanies fond recollection.


Finally, the closing lines introduce a moment of introspection. “Que você também tem os seus defeitos” transforms the narrative from one solely focused on personal shortcomings to a more holistic view of love that celebrates imperfection. By acknowledging that both partners have their flaws, the singer demonstrates a level of acceptance that transcends traditional romantic ideals. He confesses, "Mas mesmo assim te amei sem preconceitos,” highlighting that his love was unconditional and free from judgment. Here, the song culminates in a message of realism about love; it’s not about achieving perfection but about embracing each other's imperfections and the beauty in those shared experiences. The line “Você é tudo que eu sempre sonhei” encapsulates the paradox of love—where dreams and reality coexist, suggesting that the essence of true love lies in its authentic, unrefined nature, allowing for a rich tapestry of emotions to flourish despite the challenges faced.


Line by Line Meaning

Não mudo, não tem jeito,
I can't change who I am; this is simply my nature.


Não ser romantico é esse o meu defeito,
My flaw lies in my inability to express romance.


Não sou do tipo que você tanto sonhou,
I am not the ideal partner you envisioned for yourself.


Nem mando flores com poemas de amor
I don't send flowers accompanied by love poems.


Eu sei que agora depois do que eu falei
I understand that after what I've just said,


Vai me mandar embora,
you might decide to end our relationship.


Mas saiba que eu vou te levar no coração,
However, know that you will always reside in my heart.


Guardar pra mim a nossa história de paixão
I will cherish the memories of our passionate story.


É bom lembrar, quando deitar jogar meu travesseiro,
It's pleasant to recall when I lie down with my pillow,


Não vá perder o sono com meu cheiro,
don't lose sleep over the scent of me,


Pra não ficar sofrendo outra vez
to avoid suffering once more.


É bom lembrar,
It is good to remember,


Que você também tem os seus defeitos,
that you too have your imperfections,


Mas mesmo assim te amei sem preconceitos
yet I loved you without judgment or bias.


Você é tudo que eu sempre sonhei...
You are everything I have always dreamed of...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Leo Rios

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions