1) a rock music project from… Read Full Bio ↴There are at least 3 bands called Leonardo:
1) a rock music project from Italy.
2) a Brazilian country music singer from Goiás state.
2) a Brazilian gaucha music singer from Rio Grande do Sul state.
3) Serbian neoclassic metal band.
4) Leonardo Ringo, an Indonesian musician, Zeke and The Popo Band, from Jakarta
Inspired by Lou Reed, Richard Hawley, Jeff Buckley, and Tom Waits, Leonardo (drummer from Zeke and the Popo, Indonesia) decided to record his own album which to be named "The Sun" from November 2008 to January 2009. It consists of 13 tracks, each brings a warm atmosphere and a chaotic experience at the same time. Blended with acoustic ambiant, combined with brass section, string section and even gospel choir. A little bit of chamber pop, jazz, swing and a drip of rockabilly, hopefully brings Leonardo to a refreshment for Indonesian pop-culture male-vocal scene. Produced by Hendra Perdana a.k.a. Anda (ex-guitarist of a well-known Indonesian rock band, Bunga) and Dharmo Soedirman (a jazz activist from Komunitas Jazz Kemayoran), this album is a melting pot from an icy thick wall from the two genres. Supported by Rayendra Yuditia (ZATPP), Susan Agiwitanto (Tika and In Memoriam), Emil Hussein (NAIF) on bass, Christo Putra on drums, Anda on electric guitars, Dharmo Soedirman on piano, Mian Meuthia and Mian Tiara as backing vocals, Melanie Wilson from "Amazing in Bed" as guest vocals, Ricky Surya (White Shoes & the Couples Company) on cello, Filipus Davefriz on percussions, will make this album a heat; like the sun, in 2009.
Leonardo is a project born from Trent Gardner (Magellan) with the aim to put on a record the life of the great italian genius Leonardo Da Vinci.
Many singers played a part in the project, most notably James LaBrie (Dream Theater, Frameshift) and Trent Gardner himself.
The full cast follows:
Leonardo da Vinci -- James LaBrie
Ser Piero da Vinci -- Davey Pattison
Caterina -- Michelle Young
Lorenzo de' Medici -- Josh Pincus
Mona Lisa -- Lisa Bouchelle
Melzi -- Mike Baker
Verrochio -- Trent Gardner
Salai -- Robert Berry
Calco -- Steve Walsh
Sforza -- Chris Shryack
Francois I -- Bret Douglas
a distancia
Leonardo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mas eu continuei a ter você
Em toda esta saudade que ficou...
Tanto tempo já passou so eu não te esqueci.
Quantas vezes eu pensei voltar
E dizer que o meu amor nada mudou
Mas o seu silêncio foi maior
Todo dia sem você saber.
O que restou do nosso amor ficou
No tempo, esquecido por você...
Vivendo do que fomos ainda estou
Tanto tempo já passou e eu não te esqueci.
Quantas vezes eu pensei voltar
E dizer que o meu amor nada mudou
Mas o seu silêncio foi maior
E na distância morro
Todo dia sem você saber.
Eu só queria lhe dizer que eu
Tentei deixar de amar, não consegui
Se alguma vez você pensar em mim
Não se esqueça de lembrar,
Que eu nunca te esqueci.
vezes
The song "A Distância" by Leonardo is a heartfelt ballad about a man who is unable to forget the love he once shared with someone, despite being separated by distance and time. The first verse begins with the admission that the woman he loved has not heard from him in a long time, but that he has never stopped thinking about her. The pain of the separation is palpable in his words as he speaks of the "saudade" (a Portuguese term for a deep, melancholic longing) that still lingers within him.
The second verse speaks of his desire to return to the woman he loves and declare his continued affection, but he is held back by her silence. The chorus repeats this sentiment, with the man lamenting that he is slowly dying inside every day that he is unable to be with her. The bridge of the song is where he finally expresses his true feelings, telling her that he has tried to stop loving her but has failed miserably. He closes the song with a plea to his lost love to remember him, even if he cannot be with her.
Line by Line Meaning
Nunca mais você ouviu falar em mim
You haven't heard from me in a long time
Mas eu continuei a ter você
But I still have you in my heart
Em toda esta saudade que ficou...
In all this longing that remains...
Tanto tempo já passou so eu não te esqueci.
So much time has passed, but I haven't forgotten you.
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times have I thought about coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And saying that my love hasn't changed
Mas o seu silêncio foi maior
But your silence was stronger
E na distância morro
And in this distance, I die
Todo dia sem você saber.
Every day, without you knowing.
O que restou do nosso amor ficou
What remains of our love
No tempo, esquecido por você...
Is forgotten by you, over time...
Vivendo do que fomos ainda estou
I'm still living off what we had
Tanto tempo já passou e eu não te esqueci.
So much time has passed, and I haven't forgotten you.
Eu só queria lhe dizer que eu
I just wanted to tell you that
Tentei deixar de amar, não consegui
I tried to stop loving you, but I couldn't
Se alguma vez você pensar em mim
If ever you think of me
Não se esqueça de lembrar,
Don't forget to remember
Que eu nunca te esqueci.
That I never forgot you.
Contributed by Bella M. Suggest a correction in the comments below.