Existence saine
Les Betteraves Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je bois Coca Cola c'est fait pour ça
Avec Esso j'ai un tigre dans mon moteur
Je préfère Soupline à tout autre assouplisseur
Et je dis merci à Mamie Nova
A l'ami Ricoré, à Nicolas
C'est ben vrai, ça, n'est ce pas Mère Denis
Pour une existence saine
Fluocaryl renforce l'émail de mes dents
Le thon c'est bon, le thon blanc c'est excellent
Avec Saint-Yorre, je vais fort
Du roquefort ah bon, du roquefort d'accord
Et je dis merci à Mamie Nova
A l'ami Ricoré, à Nicolas
C'est ben vrai, ça, n'est ce pas Mère Denis
Le monde est un vrai paradis
Pour une existence saine
Je suis le fils maudit de la génération
Du surgelé, de la télévision
Rien qu'une fonction de consommateur
Un problème de plus pour le courrier du cœur
Et je rêve devant les affiches
Possession je veux devenir riche
Pour aller flirter au supermarché
Tout acheter, ce qui me plaît !
Tout en haut d'un building illuminé
Le bonheur est sur Terre il suffit de l'acheter !
Et je dis merci à Mamie Nova
A l'ami Ricoré, à Nicolas
C'est ben vrai, ça, n'est ce pas Mère Denis
Le monde est un vrai paradis
Pour une existence saine
Avec Briz, je change d'air
Pour mes poux Para c'est du tonnerre
Du pain, du vin, du Boursin je suis bien
J'ai de l'argent, le monde m'appartient
Et je dis merci à Mamie Nova
A l'ami Ricoré, à Nicolas
C'est ben vrai, ça, n'est ce pas Mère Denis
Le monde est un vrai paradis
Pour une existence saine
Les paroles de "Existence saine" de Les Betteraves sont une critique de la société de consommation et de la publicité qui l'accompagne. Dans chaque couplet, le chanteur cite différentes marques et produits qu'il utilise pour mener une "existence saine". Il fait référence à des publicités anciennes, comme Esso et son slogan "Put a tiger in your tank", ainsi qu'à des marques largement connues comme Coca-Cola et Roquefort. Il remercie également certains personnages publics français à l'époque, comme Mamie Nova, une marque de produits laitiers, et Mère Denis, une présentatrice d'une émission de publicités à la télévision française.
Le refrain est ironique et sarcastique, en suggérant que la consommation de tous ces produits rendrait la vie "un vrai paradis pour une existence saine". Cette phrase rappelle les slogans publicitaires qui veulent persuader les consommateurs que leurs produits les rendront heureux et en bonne santé.
Le dernier couplet souligne les effets négatifs de la consommation compulsive, en décrivant le narrateur comme "le fils maudit de la génération du surgelé, de la télévision", qui n'a pour seule fonction que de consommer. Il dit aussi qu'il rêve de richesse pour flirter dans les supermarchés et tout acheter ce qu'il veut, comme si ces possessions pourraient lui apporter le bonheur.
Line by Line Meaning
Je lave plus blanc que blanc avec X-tra
I use X-tra detergent to achieve the whitest white for my laundry
Je bois Coca Cola c'est fait pour ça
I drink Coca Cola because it's made for that purpose
Avec Esso j'ai un tigre dans mon moteur
I use Esso fuel to get maximum power for my car, like having a tiger in my engine
Je préfère Soupline à tout autre assouplisseur
I prefer Soupline over any other fabric softener
Et je dis merci à Mamie Nova
I say thanks to Mamie Nova
A l'ami Ricoré, à Nicolas
To my friend Ricoré, to Nicolas
C'est ben vrai, ça, n'est ce pas Mère Denis
It's so true, isn't it, Mother Denis?
Le monde est un vrai paradis
The world is a real paradise
Pour une existence saine
For a healthy existence
Fluocaryl renforce l'émail de mes dents
Fluocaryl strengthens the enamel of my teeth
Le thon c'est bon, le thon blanc c'est excellent
Tuna is good, white tuna is excellent
Avec Saint-Yorre, je vais fort
Saint-Yorre water gives me strength
Du roquefort ah bon, du roquefort d'accord
Roquefort cheese, oh good, yes please
Je suis le fils maudit de la génération
I am the cursed son of the generation
Du surgelé, de la télévision
Of frozen food, of television
Rien qu'une fonction de consommateur
Just a function of being a consumer
Un problème de plus pour le courrier du cœur
One more problem for the advice column
Et je rêve devant les affiches
And I dream in front of posters
Possession je veux devenir riche
I want to become rich with possessions
Pour aller flirter au supermarché
To go flirt at the supermarket
Tout acheter, ce qui me plaît !
To buy everything that pleases me!
Tout en haut d'un building illuminé
At the top of an illuminated building
Le bonheur est sur Terre il suffit de l'acheter !
Happiness is on earth, you just need to buy it!
Avec Briz, je change d'air
With Briz air freshener, I change the air
Pour mes poux Para c'est du tonnerre
For my lice, Para is fantastic
Du pain, du vin, du Boursin je suis bien
Bread, wine, and Boursin cheese make me happy
J'ai de l'argent, le monde m'appartient
I have money, the world belongs to me
Contributed by Grayson W. Suggest a correction in the comments below.