* En concert (live au Biplan à Lille, 1999)
* Pourq… Read Full Bio ↴Albums :
* En concert (live au Biplan à Lille, 1999)
* Pourquoi vous changez pas de nom ? (2000)
* Le Sens du Poil (2003)
* Pas si bêtes (live paris lyon lille 2005)
Site : http://les.blaireaux.free.fr/
Autour du berceau
Les Blaireaux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je souhaite aux Victor
Une joyeuse fête
Aux noces de ma sœur
Tous mes vœux d’bonheur
J’me creuse pas la tête
Aux amis en deuil
J’présente larme à l’œil
A chaque événement
Son petit ou grand
Mot de circonstance
Mais depuis quelque temps
Régulièrement
Je reste en carafe
Je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je fais des gaffes
Dites-moi s’il vous plait
Par pitié quelle est
La bonne procédure
Quand deux jeunes parents
Vous présente fièrement
Leur progéniture
Je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
.. Ben ! Du coup j’fais des gaffes
Devant moi gigote
Dans une couche-culotte
Un bout d’chair informe
Avec pas d’cheveux
Plein de veines toutes bleues
Et des yeux énormes
Autour du berceau
Papa, maman gâteau
Câlinent le mioche
Me d’mande mon avis
Ca r’ssemble à E.T
En un peu moins moche
Je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
.. Ben ! Du coup j’fais des gaffes
Si je me hasarde
A dire sans prendre garde
Ah ! Elle est mignonne
Elle à un p’tit air
De Danielle Gilbert
En un peu moins conne
Légèrement vexée
Les lèvres pincées
La mère me répond
Tu vois l’truc qui pendouille
Ce sont des couilles
Ah ! C’est un p’tit garçon
Il il il est mignon .. Je fais des gaffes
Moins risqué si je
Me lance dans le jeu
Des comparatifs
En hochant la tête
Sérieux je décrète
L’air affirmatif
A n’en pas douter
Ce petit bébé
A les yeux de son père
Ce dernier répond
C’est une adoption
Ah ! Tu l’as payé cher ?
Je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
Ben je sais pas quoi dire
Et comme j’sais pas mentir
.. Ben ! Du coup j’fais des gaffes
L’autre jour un vieux pote
Me présente, Charlotte
Sa petite dernière
Qui au lieu d’me saluer
Préférait téter
Les seins de sa mère
A un moment l’papa
Me d’mande tu trouve ca
Pas mignon tout plein
Si ils sont très jolis
Fermes et bien remplis
Eh ! Ca tient dans la main
Comment, le bébé ..
Il il il est mignon .. Je fais des gaffess
Du coup je remplace
Par quelques grimaces
Les premiers contacts
Je fais des papouilles
Je tripote, je chatouille
Mais toujours avec tact hein !
A goudou goudou
Areu areu a
Gnagna, gnagnière
A chaque fois le marmot
Eclate en sanglots
Et va pleurer sa mère
Et comme j’suis pas sa mère
Et ben, je sais pas quoi faire
Et comme j’suis pas sa mère
Je sais pas quoi faire
Et comme j’suis pas sa mère
Je sais pas quoi faire
… Du coup j’fous des baffes
Parfois j’imagine
Entre deux comptines
Les présentations
Entre moi hagard
Et un p’tit têtard
Qui port’ra mon nom
Il est des instants
Que rien ne vaut tant
Qu’un joli silence
A chaque événement
Son petit ou grand
Mot de circonstance
The lyrics of Les Blaireaux's "Autour du berceau" poetically describe the singer's struggle to find appropriate words for various life events. The singer begins by expressing well wishes to "Victor" for the feast of St. Victor, and then moves on to offer congratulations to their sister on her wedding. However, the singer admits that they struggle to find words of condolence for friends in mourning, and experiences difficulty in knowing what to say to parents presenting their newborn child.
The singer describes feeling out of place and flustered in situations where they do not know how to react. They try to fill the gaps of awkward silence with jokes, compliments or comparisons, yet their lack of sincerity causes embarrassment and awkwardness. The song culminates in the singer admitting that they are not a mother, and therefore struggle to comfort a crying child in their arms, ending the song with a self-deprecating remark that they end up hitting the child instead.
The song highlights the challenges and pressures of socializing in society, where superficial greetings and interactions can often feel insincere or misplaced. Les Blaireaux remind us of the importance of sincerity and empathy in social interactions, and show the vulnerability of individuals who are unable to express themselves truthfully.
Line by Line Meaning
A la Saint-Victor
Wishing Victors happy feast day
Je souhaite aux Victor
I wish to the Victors
Une joyeuse fête
A happy feast
Aux noces de ma sœur
At my sister's wedding
Tous mes vœux d’bonheur
All my wishes of happiness
J’me creuse pas la tête
I don't rack my brain
Aux amis en deuil
To grieving friends
J’présente larme à l’œil
I present with a tear in my eye
Mes condoléances
My condolences
A chaque événement
At every event
Son petit ou grand
Its small or big
Mot de circonstance
Words of circumstance
Mais depuis quelque temps
But recently
Régulièrement
Regularly
Je reste en carafe
I am at a loss
Je sais pas quoi dire
I don't know what to say
Et comme j’sais pas mentir
And as I don't know how to lie
Ben je fais des gaffes
Well, I blunder
Dites-moi s’il vous plait
Please tell me
Par pitié quelle est
What is, by pity
La bonne procédure
The right procedure
Quand deux jeunes parents
When two young parents
Vous présente fièrement
Proudly present to you
Leur progéniture
Their offspring
Devant moi gigote
In front of me wriggles
Dans une couche-culotte
In a diaper
Un bout d’chair informe
A shapeless piece of flesh
Avec pas d’cheveux
Without any hair
Plein de veines toutes bleues
Full of all blue veins
Et des yeux énormes
And enormous eyes
Autour du berceau
Around the cradle
Papa, maman gâteau
Mommy, daddy pumpkin
Câlinent le mioche
Cuddle the kid
Me d’mande mon avis
Asks my opinion
Ca r’ssemble à E.T
It looks like E.T
En un peu moins moche
But a bit less ugly
Légèrement vexée
Slightly offended
Les lèvres pincées
With pursed lips
La mère me répond
The mother replies to me
Tu vois l’truc qui pendouille
You see the thing that dangles
Ce sont des couilles
Those are testicles
Ah ! C’est un p’tit garçon
Ah! It's a little boy
Il il il est mignon .. Je fais des gaffes
He, he, he's cute.. I blunder
Moins risqué si je
Less risky if I
Me lance dans le jeu
Engage in the game
Des comparatifs
Comparatives
En hochant la tête
While nodding
Sérieux je décrète
Seriously, I declare
L’air affirmatif
An assertive air
A n’en pas douter
Without a doubt
Ce petit bébé
This little baby
A les yeux de son père
Has his father's eyes
Ce dernier répond
The latter replies
C’est une adoption
It's an adoption
Ah ! Tu l’as payé cher ?
Ah! Did you pay a lot for it?
L’autre jour un vieux pote
The other day an old buddy
Me présente, Charlotte
Introduces me to Charlotte
Sa petite dernière
His toddler
Qui au lieu d’me saluer
Instead of greeting me
Préférait téter
Preferred to breastfeed
Les seins de sa mère
From her mother's breasts
A un moment l’papa
At one point, the dad
Me d’mande tu trouve ca
Asks me if I find that
Pas mignon tout plein
Not very cute and cuddly?
Si ils sont très jolis
If they are very pretty
Fermes et bien remplis
Firm and well-filled
Eh ! Ca tient dans la main
Hey! It fits in your hand
Du coup je remplace
So I replace
Par quelques grimaces
With a few grimaces
Les premiers contacts
The first contacts
Je fais des papouilles
I cuddle
Je tripote, je chatouille
I tinker, I tickle
Mais toujours avec tact hein !
But always with tact, right!
A goudou goudou
At googoo gaagaa
Areu areu a
Aeu aeu a
Gnagna, gnagnière
Cooing nonsense
A chaque fois le marmot
Every time the kid
Eclate en sanglots
Bursts into tears
Et va pleurer sa mère
And goes crying to his mother
Et comme j’suis pas sa mère
And as I am not his mother
Et ben, je sais pas quoi faire
Well, I don't know what to do
Parfois j’imagine
Sometimes I imagine
Entre deux comptines
Between two nursery rhymes
Les présentations
The introductions
Entre moi hagard
Between me, bewildered
Et un p’tit têtard
And a little tadpole
Qui port’ra mon nom
Who will carry my name
Il est des instants
There are moments
Que rien ne vaut tant
When nothing is more valuable
Qu’un joli silence
Than a beautiful silence
Contributed by James C. Suggest a correction in the comments below.
stoutche
Faut absolument les voir en live: ils sont excellents!
MomeRaths10
où je peux trouver les paroles svp?
François
Erfff! ca me ressemble ca!!