On January 26, 1986, French humorist Coluche, who had set up Les Restos du Cœur a few months earlier, invited a number of artists and public figures to appear on television as a promotional move. The band, whose line-up was never the same, was dubbed "Les Enfoirés" in reference to one of Coluche's catchwords. After Coluche died in a motorbike accident (June 19, 1986) his widow, Véronique Colucci, called on those who had participated to continue his actions, and the band was revived for a further television show. The concept has since evolved into an annual concert, bringing together up to forty artists and celebrities from various backgrounds. The funds raised by the concerts and derived records under the name "Enfoirés" are donated to Les Restos du Cœur.
One of the key features of Les Enfoirés is "La Chanson des Enfoirés", a song which became a sort of hymn to the charity, written by Jean-Jacques Goldman, a long-time supporter of the organisation.
Sauver L'Amour
Les Enfoirés Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Partir effacer sur le Gange
La douleur
Pouvoir parler à un ange
En douceur
La douleur
D'un homme qui voudrait trouver
En douceur
Au fond de lui un reste de lueur
L'espoir de voir enfin un jour
Un monde meilleur
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Et comment retrouver le goût de la vie?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Et comment retrouver le goût de la vie?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Oh, oh
Où est le sauveur?
Oh, oh
Et chaque nuit le peuple danse
En douceur
Croit qu'il peut exorciser
La douleur
Puis lentement quitte les transes
En douceur
Alors revient dans sa conscience
La douleur
Au fond de lui sent cette peur immense
De voir mourir ce sentiment
D'amour intense
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Et comment retrouver le goût de la vie?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Et comment retrouver le goût de la vie?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Et comment retrouver le goût de la vie?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
The lyrics of Les Enfoirés's song "Sauver l'amour" reflect the complexities and difficulties that people face when trying to maintain love in their lives. The repeated refrain, "qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?" (what could save love?), highlights the desperation and uncertainty that comes with trying to save a failing relationship or find new love. The verses suggest different possibilities for saving love - travelling to far-off lands, seeking solace in spiritual figures, or losing oneself in the rhythm of dance - but ultimately, it seems that none of these solutions are enough to truly save love. The "douleur" (pain) of lost love or unfulfilled desires continues to haunt the singer and those around them, leaving them groping for a solution that may never come.
The lyrics of "Sauver l'amour" are full of emotion and reflect the complexities of love and relationships. The song has resonated with audiences around the world, particularly those who have experienced the pain of lost love or the struggle to maintain a deep connection with a partner. Ultimately, the song suggests that saving love is an ongoing process that requires constant effort, understanding, and compassion.
Line by Line Meaning
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save love?
Partir effacer sur le Gange
Leaving to erase the pain on the Ganges
La douleur
The pain
Pouvoir parler à un ange
Being able to talk to an angel
En douceur
Gently
Lui montrer la blessure étrange
Showing him the strange wound
D'un homme qui voudrait trouver
Of a man who would like to find
Au fond de lui un reste de lueur
At the bottom of him, a lingering ray of hope
L'espoir de voir enfin un jour
The hope of finally seeing one day
Un monde meilleur
A better world
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how to rediscover the taste for life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who could replace the need with desire?
Où est le sauveur?
Where is the savior?
Et chaque nuit le peuple danse
And every night the people dance
Croit qu'il peut exorciser
Believing they can exorcise
La douleur
The pain
Puis lentement quitte les transes
Then slowly leaves the trances
Alors revient dans sa conscience
Then comes back into their conscience
La douleur
The pain
Au fond de lui sent cette peur immense
Deep down, feeling this immense fear
De voir mourir ce sentiment
Of seeing this feeling die
D'amour intense
Of intense love
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save love?
Et comment retrouver le goût de la vie?
And how to rediscover the taste for life?
Qui pourra remplacer le besoin par l'envie?
Who could replace the need with desire?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save love?
Qu'est-ce qui pourrait sauver l'amour?
What could save love?
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Contributed by Annabelle D. Suggest a correction in the comments below.
@sebastienjoachim1972
super
@mariepiot9619
J'aime bien la musique que vous avez vette
@najialajili9133
super !!!
@sagaas1394
vous pouvez créé un karaoké de "sindy allez ciao sa serai genial"
@_alexdpt_
Tu pourrais essayer de faire Kyo je saigne encore en karaoké sltp 😊
@safiamahamoud447
non pourquoi il ya pas le vrais parole avec le sons
@avielladesforges4946
le pauvre il est mort dans un accidant d helicopeter
@tasnimenoui6729
super