Commandante
Les Fatals Picards Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'entends un peuple qui se l�ve (despues de tres cientos metros ire a la derecha) Une g�n�ration qu'on encha�ne (despues de dos cientos metros tome la salida) Le futur n'est qu'une question de temps (despues de cient metros tome la salida) C'est pas hier c'est maintenant! (ire a la derecha ire a la derecha) Incorporese la autopista, luego mantener la derecha, Tome la salida, primera salida, cruce la rotonda, Ire a la derecha Alors je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" Oui moi je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" Tra�ner par terre dans l'eau deserte Crever de faim la gueule ouverte Pour se relever, chacun des hommes Comme une r�volution qui r�sonne Et j'ai chant� les lendemains Demain que ferai-je de mes mains? Des lettres comme un go�t de sang Des chiens press�s d'�tre mourants Alors je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" Oui moi je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" Passer du cr�puscule � l'ombre Passer de la nuit aux d�combres De l'attente � n'en plus finir (bis) Du desespoir � en vomir (bis) Revolucion, revolucion Viva tequila, Viva Guevara Viva la fiesta, Viva la playa , primera salida, cruce la rotonda Alors je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" Oui moi je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol" O� aller? O� aller? O� aller? Coooomandante? (bis) J'irai devant, j'irai marcher A donde vamos ? A donde van ? (bis) refrain




Overall Meaning

The song "Commandante" by Les Fatals Picards is a call to action for a revolution. It starts by talking about a people who are rising and a generation that feels enslaved. The lyrics suggest that the future is only a matter of time and it is the present moment that will matter. The singer then sings in Spanish, asking "Compañero, where is the sun?" which could symbolize the search for hope and light in the midst of darkness and despair.


The second verse talks about the struggles of the people, who crawl in the desert and starve to death, but rise up again like a resonating revolution. The lyrics show a desire for change, which is fueled by the struggles of the people, the bitterness of waiting, and the frustration of hopelessness. The chorus is repeated several times, with the singer shouting "Commandante" at the end, which could be a reference to a leader who could help bring about the desired change.


Overall, "Commandante" is a powerful song that highlights the struggles of the marginalized. The lyrics call for a revolution and urge people to rise up and fight for change, rather than waiting for someone else to bring it about.


Line by Line Meaning

J'entends un peuple qui se l�ve
I hear a people rising


Une g�n�ration qu'on encha�ne
A generation that is chained


Le futur n'est qu'une question de temps
The future is only a matter of time


C'est pas hier c'est maintenant!
It's not yesterday, it's now!


Incorporese la autopista, luego mantener la derecha, Tome la salida, primera salida, cruce la rotonda, Ire a la derecha
Enter the highway, then keep right, take the exit, first exit, cross the roundabout, go right


Alors je chante en espagnol...Ohoh... "Campa�ero, donde esta el sol"
So I sing in Spanish...Ohoh... "Comrade, where is the sun"


Tra�ner par terre dans l'eau deserte Crever de faim la gueule ouverte
Dragging on the ground in the desert water, starving with mouth wide open


Pour se relever, chacun des hommes Comme une r�volution qui r�sonne
To rise again, each man like a resounding revolution


Et j'ai chant� les lendemains Demain que ferai-je de mes mains?
And I sang about the tomorrows. What will I do with my hands tomorrow?


Des lettres comme un go�t de sang Des chiens press�s d'�tre mourants
Letters like a taste of blood. Dogs eager to be dying


Passer du cr�puscule � l'ombre Passer de la nuit aux d�combres De l'attente � n'en plus finir (bis) Du desespoir � en vomir (bis)
From twilight to shadow From night to ruins From waiting without end (repeat) From despair to vomiting (repeat)


Revolucion, revolucion Viva tequila, Viva Guevara Viva la fiesta, Viva la playa , primera salida, cruce la rotonda
Revolution, revolution. Long live tequila, long live Guevara. Long live the party and the beach. First exit, cross the roundabout.


O� aller? O� aller? O� aller? Coooomandante? (bis) J'irai devant, j'irai marcher A donde vamos ? A donde van ? (bis) refrain
Where to go? Where to go? Where to go? Commander? (repeat) I'll go ahead, I'll march. Where are we going? (repeat) refrain




Contributed by Carson Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

nightdream23

Les Fatals Picards, Comme toujours, excellents. <3

MangezDesPommes

Traîner par terre dans l'eau deserte Crever de faim la gueule ouverte Pour se relever, chacun des hommes Comme une révolution qui résonne ca veut vraiment rien dire mais j'adore ^-^ surtout que certaines chansons révolutionnaires ont des paroles du même genre.

MargaySauvage

Avant d'voir les traductions, je croyais que c'était un vrai chanson o.O En tout cas, elle déchire!

AspiringTentacle

moi c'qui m'fait délirer c'est quand il gueule "viva ..." et plein d'trucs qui veulent rien dire xD géniale cette chanson ^^ j'adore les Fatals Picards, pour moi les maîtres de la parodie en ce moment x)

TheSulpicien

Euh c'est limite même plus du 3 ème degrès.. En fait quand on traduit les paroles en espagnol, c'est carrément n'importe quoi ( Après deux cent mètres prenez la sortie etc etc ).. Chacun interprète le message comme il veut, mais il n'empêche que ce sont des génies

The Nanoman6666

En fait, ils ont pris les mots d'un GPS en espagnol, justement :p.

SnR6 -

did anyone have the tabs of this song?

Ioanes

Pour ceux qui se pose la question : ce qu'on entend en fond...bas c'est un GPS en espagnol ^^

MAS 98

@Ioanes
Au moins ça ouais! ^^

Ioanes

ils l'ont un peu trafiqué quand même :p

More Comments