De l'amour à revendre
Les Fatals Picards Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour lui c'est la plus belle
Pour elle c'est lui l'plus beau
Pour lui c'est plus que clair
Que c'est elle qu'il lui faut
Pour mettre des soleils
Au fond de leurs nuits
Et faire que le bonheur
Plus jamais ne les fuit

Ils auront une chambre de bonne puis une maison
Dans une banlieue tranquille un chat et un balcon
Des enfants formidables parfaitement éduqués
Des voisins si gentils que même eux trouveront suspects

Le chômage ne viendra jamais frapper à leur porte
Si l'cancer les demande ils enverront un pote
Ils auront sous les yeux un océan de perfection
Et les grandes certitudes de tous ceux qui ont

De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon

C'est en chien de faïence les oreilles bien dressées
Qu'ils s'observent depuis que l'ennui s'est installé
Les enfants sont partis le chat est mort d'un cancer
Leur histoire est en train de prendre la poussière

Ils s'étaient juré pourtant de ne jamais faire
De l'habitude un don du ciel un cache-misère
Aujourd'hui ils s'entêtent chaque jour que Dieu fait
Espérant le retour du temps où ils avaient

De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon

Si longs sont les sanglots des violons de l'automne
Éphémères sont les fruits des passions et l'on s'étonne
Que ces histoires que l'on voulait pleines de promesses
N'en finissent pas d'fêter leurs noces de tristesse

Le jour où l'on découvre dans un regard un geste
Que cet amour si grand est devenu si modeste
Il est temps d'entamer cette valse aux adieux
Avec au fond l'espoir qu'on aura toujours un peu

De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon

De l'amour à revendre
Du bonheur à foison




Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon

Overall Meaning

The lyrics to Les Fatals Picards's song "De l'amour à revendre" describe the story of a couple who, at first, are deeply in love and have grand aspirations for their future together. They each believe the other is the most beautiful and perfect person for them, and they dream of having an idyllic life together with a good job, a house, children, and a cat. They believe nothing bad will happen to them, and that they will have an eternity of love and happiness.


However, as time passes and their dreams begin to fade, boredom sets in, their children leave home, and their cat dies of cancer. They begin to realize that their perfect love story is not what it once was, and that their love, once infinite, has become stagnant. Despite their efforts to liven things up, they are stuck in a rut, clinging to old memories and hoping for a return of the love and happiness they once had.


The lyrics describe the bitter truth that, no matter how much we want things to stay the same or how much we want our love to last forever, nothing lasts forever, and relationships take work to keep alive. The song is a reminder that love, no matter how strong it once was, can fade over time, and that it's important to be aware of this and work to keep love alive.


Line by Line Meaning

Pour lui c'est la plus belle
He thinks she's the most beautiful


Pour elle c'est lui l'plus beau
She thinks he's the most handsome


Pour lui c'est plus que clair
To him, it's crystal clear


Que c'est elle qu'il lui faut
That she's the one he needs


Pour mettre des soleils
To bring sunshine


Au fond de leurs nuits
Into the depths of their nights


Et faire que le bonheur
And make happiness


Plus jamais ne les fuit
Never leave them again


Ils auront une chambre de bonne puis une maison
They'll have a maid's room and then a house


Dans une banlieue tranquille un chat et un balcon
In a quiet suburb, with a cat and a balcony


Des enfants formidables parfaitement éduqués
Wonderful, well-educated children


Des voisins si gentils que même eux trouveront suspects
Neighbors so kind, they'll seem suspicious


Le chômage ne viendra jamais frapper à leur porte
Unemployment will never knock on their door


Si l'cancer les demande ils enverront un pote
If cancer comes calling, they'll send a friend


Ils auront sous les yeux un océan de perfection
They'll see a sea of perfection before them


Et les grandes certitudes de tous ceux qui ont
And have the great certainties of those who have


C'est en chien de faïence les oreilles bien dressées
They're like porcelain dogs, with their ears perked up


Qu'ils s'observent depuis que l'ennui s'est installé
Watching each other since boredom set in


Les enfants sont partis le chat est mort d'un cancer
The kids are gone, the cat died of cancer


Leur histoire est en train de prendre la poussière
Their story is gathering dust


Ils s'étaient juré pourtant de ne jamais faire
They swore never to let it happen


De l'habitude un don du ciel un cache-misère
To turn habit into a gift from heaven, a patch-up job


Aujourd'hui ils s'entêtent chaque jour que Dieu fait
Now they insist stubbornly every single day


Espérant le retour du temps où ils avaient
Hoping for the return of the time when they had


Si longs sont les sanglots des violons de l'automne
So long are the sobs of autumn violins


Éphémères sont les fruits des passions et l'on s'étonne
Passionate fruits are ephemeral, and we're amazed


Que ces histoires que l'on voulait pleines de promesses
That these stories we wanted full of promises


N'en finissent pas d'fêter leurs noces de tristesse
Keep celebrating their weddings of sadness


Le jour où l'on découvre dans un regard un geste
The day we discover in a look or gesture


Que cet amour si grand est devenu si modeste
That such great love has become so modest


Il est temps d'entamer cette valse aux adieux
It's time to start this farewell waltz


Avec au fond l'espoir qu'on aura toujours un peu
With the hope that we'll always have a little bit left


De l'amour à revendre
Love to spare


Du bonheur à foison
Happiness in abundance


Du soleil en décembre
Sunshine in December


L'éternité pour horizon
Eternity on the horizon


De l'amour à revendre
Love to spare


Du bonheur à foison
Happiness in abundance


Du soleil en décembre
Sunshine in December


L'éternité pour horizon
Eternity on the horizon




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

DARKMALIUS

🌟🌟🌟

More Versions