The style varies.
They represented France at the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki (Finland), with the song L'amour à la française (Love - the French Way).
De l'amour à revendre
Les Fatals Picards Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pour elle c'est lui l'plus beau
Pour lui c'est plus que clair
Que c'est elle qu'il lui faut
Pour mettre des soleils
Au fond de leurs nuits
Et faire que le bonheur
Plus jamais ne les fuit
Ils auront une chambre de bonne puis une maison
Dans une banlieue tranquille un chat et un balcon
Des enfants formidables parfaitement éduqués
Des voisins si gentils que même eux trouveront suspects
Le chômage ne viendra jamais frapper à leur porte
Si l'cancer les demande ils enverront un pote
Ils auront sous les yeux un océan de perfection
Et les grandes certitudes de tous ceux qui ont
De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon
C'est en chien de faïence les oreilles bien dressées
Qu'ils s'observent depuis que l'ennui s'est installé
Les enfants sont partis le chat est mort d'un cancer
Leur histoire est en train de prendre la poussière
Ils s'étaient juré pourtant de ne jamais faire
De l'habitude un don du ciel un cache-misère
Aujourd'hui ils s'entêtent chaque jour que Dieu fait
Espérant le retour du temps où ils avaient
De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon
Si longs sont les sanglots des violons de l'automne
Éphémères sont les fruits des passions et l'on s'étonne
Que ces histoires que l'on voulait pleines de promesses
N'en finissent pas d'fêter leurs noces de tristesse
Le jour où l'on découvre dans un regard un geste
Que cet amour si grand est devenu si modeste
Il est temps d'entamer cette valse aux adieux
Avec au fond l'espoir qu'on aura toujours un peu
De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon
De l'amour à revendre
Du bonheur à foison
Du soleil en décembre
L'éternité pour horizon
The lyrics to Les Fatals Picards's song "De l'amour à revendre" describe the story of a couple who, at first, are deeply in love and have grand aspirations for their future together. They each believe the other is the most beautiful and perfect person for them, and they dream of having an idyllic life together with a good job, a house, children, and a cat. They believe nothing bad will happen to them, and that they will have an eternity of love and happiness.
However, as time passes and their dreams begin to fade, boredom sets in, their children leave home, and their cat dies of cancer. They begin to realize that their perfect love story is not what it once was, and that their love, once infinite, has become stagnant. Despite their efforts to liven things up, they are stuck in a rut, clinging to old memories and hoping for a return of the love and happiness they once had.
The lyrics describe the bitter truth that, no matter how much we want things to stay the same or how much we want our love to last forever, nothing lasts forever, and relationships take work to keep alive. The song is a reminder that love, no matter how strong it once was, can fade over time, and that it's important to be aware of this and work to keep love alive.
Line by Line Meaning
Pour lui c'est la plus belle
He thinks she's the most beautiful
Pour elle c'est lui l'plus beau
She thinks he's the most handsome
Pour lui c'est plus que clair
To him, it's crystal clear
Que c'est elle qu'il lui faut
That she's the one he needs
Pour mettre des soleils
To bring sunshine
Au fond de leurs nuits
Into the depths of their nights
Et faire que le bonheur
And make happiness
Plus jamais ne les fuit
Never leave them again
Ils auront une chambre de bonne puis une maison
They'll have a maid's room and then a house
Dans une banlieue tranquille un chat et un balcon
In a quiet suburb, with a cat and a balcony
Des enfants formidables parfaitement éduqués
Wonderful, well-educated children
Des voisins si gentils que même eux trouveront suspects
Neighbors so kind, they'll seem suspicious
Le chômage ne viendra jamais frapper à leur porte
Unemployment will never knock on their door
Si l'cancer les demande ils enverront un pote
If cancer comes calling, they'll send a friend
Ils auront sous les yeux un océan de perfection
They'll see a sea of perfection before them
Et les grandes certitudes de tous ceux qui ont
And have the great certainties of those who have
C'est en chien de faïence les oreilles bien dressées
They're like porcelain dogs, with their ears perked up
Qu'ils s'observent depuis que l'ennui s'est installé
Watching each other since boredom set in
Les enfants sont partis le chat est mort d'un cancer
The kids are gone, the cat died of cancer
Leur histoire est en train de prendre la poussière
Their story is gathering dust
Ils s'étaient juré pourtant de ne jamais faire
They swore never to let it happen
De l'habitude un don du ciel un cache-misère
To turn habit into a gift from heaven, a patch-up job
Aujourd'hui ils s'entêtent chaque jour que Dieu fait
Now they insist stubbornly every single day
Espérant le retour du temps où ils avaient
Hoping for the return of the time when they had
Si longs sont les sanglots des violons de l'automne
So long are the sobs of autumn violins
Éphémères sont les fruits des passions et l'on s'étonne
Passionate fruits are ephemeral, and we're amazed
Que ces histoires que l'on voulait pleines de promesses
That these stories we wanted full of promises
N'en finissent pas d'fêter leurs noces de tristesse
Keep celebrating their weddings of sadness
Le jour où l'on découvre dans un regard un geste
The day we discover in a look or gesture
Que cet amour si grand est devenu si modeste
That such great love has become so modest
Il est temps d'entamer cette valse aux adieux
It's time to start this farewell waltz
Avec au fond l'espoir qu'on aura toujours un peu
With the hope that we'll always have a little bit left
De l'amour à revendre
Love to spare
Du bonheur à foison
Happiness in abundance
Du soleil en décembre
Sunshine in December
L'éternité pour horizon
Eternity on the horizon
De l'amour à revendre
Love to spare
Du bonheur à foison
Happiness in abundance
Du soleil en décembre
Sunshine in December
L'éternité pour horizon
Eternity on the horizon
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
DARKMALIUS
🌟🌟🌟