J'aime j'aime pas
Les Fatals Picards Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A toi!
Les matins super
Les lacs, les riviиres
Et des oiseaux en l'air
Pour leur jeter des bouts de pain

Pour toi!
Le jardin de derriиre
La longueur des hivers
Cette йternelle envie
De chanter la la la la la la

Mais j'aime
J'aime pas
Quand tu es celle que je veux
Que tu ne sois pas
J'aime
J'aime pas
Quand tu es l'ombre d'une lumiиre
Qui se noie

Et encore
Tu йtais dйjа celle
Que je voulais dйsormais pour mon avenir
Mais aujourd'hui

Ta voix!
Pour elle je creuserais les riviиres
Jusqu'а ne plus avoir soif
Et j'te pardonnerais
Les cachettes oщ tu te caches
Les endroits oщ tu te mets

Mon doigt!
Qui suit la rougeur de tes joues
Telle la rougeur des blйs
Le va-et-vient de ma main
Seuls sur le chemin
Oщ nous devrons aller

Car j'aime
J'aime pas
Quand tu es celle que je veux
Que tu ne sois pas
J'aime
J'aime pas
Quand tu es l'ombre d'une lumiиre
Qui se noie

Ce vent qui souffle dans les dunes
Il ne me parle pas
Et pourtant
C'est toi!

Toi!
Ma courgette, mon endive
Tes orteils ont le goыt
D'un arbre au printemps
Quand fleurissent les olives

A moi!
Nos promenades dans les bois
Nos ballades dans le sable
Et lа soudain dans le loin
L'envol des animaux

Mais j'aime
J'aime pas
Quand tu es celle que je veux
Que tu ne sois pas
J'aime
J'aime pas
Quand tu deviens folle а perdre la raison

J'aime
J'aime pas
Quand tu es celle que je veux
Que tu ne sois pas
J'aime
J'aime pas




Quand tu es l'ombre
D'une lumiиre qui se noie.

Overall Meaning

"J'aime j'aime pas" is a song by French rock band Les Fatals Picards. The song is filled with a mix of both positive and negative emotions towards the person addressed in the lyrics. The first verse seems to mention all the beautiful things that the singer would do for the person, such as feed the birds and explore nature with them. However, the chorus contains the recurring phrase "J'aime j'aime pas," which translates to "I love I don't love." The chorus is divided into two parts, the first half describes the singer's desire for the person they want to be with, while the second half talks about how the person they love is the shadow of a drowned light.


The second verse talks about the intensity of the singer's love for the person. They describe how they would water the rivers for their voice and forgive them for any wrongdoings. The bridge talks about how the wind doesn't speak to the singer, but the person they love is just like the wind, always there even when not physically present. The verse after the bridge has an amusing reference to vegetables, describing the person as the singer's "cauliflower and endive." They continue to describe their love for every part of the person, comparing their toes to the taste of spring trees.


Overall, the song seems to be about the complicated nature of love. The singer loves the person but is also aware of their flaws and how they can be unpredictable. It's an honest portrayal of the highs and lows of a relationship.


Line by Line Meaning

A toi!
To you! The wonderful mornings, the lakes, the rivers and the birds in the sky, to whom I love to throw pieces of bread.


Pour toi!
For you! The garden in the back, the length of winters, that eternal desire to sing la la la la la la.


Mais j'aime J'aime pas Quand tu es celle que je veux Que tu ne sois pas J'aime J'aime pas Quand tu es l'ombre d'une lumiиre Qui se noie
But I love and I hate when you are the one that I want and you are not, when you are the shadow of a drowning light.


Et encore Tu йtais dйjа celle Que je voulais dйsormais pour mon avenir Mais aujourd'hui
And yet, you were already the one that I wanted for my future, but today...


Ta voix!
Your voice! I would dig rivers for it until I'm no longer thirsty and I would forgive you for all the places where you hide.


Mon doigt!
My finger! That follows the redness on your cheeks, like the color of wheat, going back and forth on the path where we have to go alone.


Ce vent qui souffle dans les dunes Il ne me parle pas Et pourtant C'est toi!
This wind that blows in the dunes doesn't talk to me, but still, it's you!


Toi! Ma courgette, mon endive Tes orteils ont le goыt D'un arbre au printemps Quand fleurissent les olives
You! My squash, my Belgian endive, your toes taste like a tree in spring, when olives bloom.


A moi! Nos promenades dans les bois Nos ballades dans le sable Et lа soudain dans le loin L'envol des animaux
To me! Our walks in the woods, our strolls on the sand, and then suddenly in the distance, the flight of animals.


Mais j'aime J'aime pas Quand tu es celle que je veux Que tu ne sois pas J'aime J'aime pas Quand tu deviens folle а perdre la raison
But I love and I hate when you are the one that I want and you are not, when you become crazy and lose your reason.


J'aime J'aime pas Quand tu es celle que je veux Que tu ne sois pas J'aime J'aime pas Quand tu es l'ombre D'une lumiиre qui se noie.
I love and I hate when you are the one that I want and you are not, when you are the shadow of a drowning light.




Contributed by Max C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ALBAN MANDET

genial

bigoun01

FAN des premiers jours............moi c'est genre "j'aime,j'aime tout" le bon, le moyen, le moins bon par ce que derriere y encore du bon....ma courgette, mon endive....c'est kifant comme l'odeur des pieds propre...quand "je suis sale" mdr...et encore...vous m'entendez pas ,vous me lisez..sinon ça serait"je fait du bruit avec ma bouche"......mais mes oreilles sont heureuses comme pas 2....(ah bah non c'est con elle sont 2​😂​😂

More Versions