The style varies.
They represented France at the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki (Finland), with the song L'amour à la française (Love - the French Way).
Militants
Les Fatals Picards Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un t-shirt du Ché
Une veste de la RDA
Une carte du Nicaragua
Un tréhi un peu troué
Une photo de Zapata
40 ans de combat
Et toujours du bon pied
Militant des causes perdues
Sur tous les fronts tu t'es battu
Dans les mouv'ments alternatifs
Pour que le combat continue
Un live de Pali-Kao
Le bonnet d'Manu Chao
L'étoile Rouge le sac US
Une carte de l'URSS
Avant toi le monde courrait à sa perte
Grâce à toi la victoire précède la défaite
Militant des causes perdues
Sur tous les fronts tu t'es battu
Dans les mouv'ments alternatifs
Pour que le combat continue
Un brin de paix au Sud Liban
Un parc Walibi au Soudan
Une dysenterie en Somalie
Un bonze qui coule en Birmanie
Une gay pride au Pakistan
Des seins nus en Afghanistan
Un camp naturiste au Yémen
Un athée à Jérusalem
Un communiste aux Iles Cayman
Une synagogue en Iran
Un rémouleur à Kigali
Un mec honnête en Italie
Militant des causes perdues
Sur tous les fronts tu t'es battu
Dans les mouv'ments alternatifs
Pour que le combat continue
The song "Militants" by Les Fatals Picards is an Ode to all those who fight for causes that may seem impossible to most. The lyrics describe a father who outfits himself in clothes and memorabilia that symbolizes his beliefs and experiences in various political and social movements. He has fought for 40 years, yet still stands tall to face the challenges ahead. The chorus repeats the phrase "Militant des causes perdues" which translates to "Militant of Lost Causes" suggesting that the father and many others like him continue to fight even if the outcome may seem bleak.
The song describes the father's involvement in global causes, including the Pali-Kao movement in France, the peacekeeping mission in South Lebanon, a gay pride parade in Pakistan and many others. Each of these movements represents a lost cause in the eyes of the majority, but to the activists, it is a fight worth fighting. The lyrics are a tribute to those who hold on to their ideals, their hope, and their tireless energy to bring about change. The song suggests that the ultimate victory is not in the outcome of the struggle, but in the act of fighting for what is right.
Line by Line Meaning
Papa colle un kéfier
Father puts on a keffiyeh
Un t-shirt du Ché
A shirt with Che Guevara's image
Une veste de la RDA
A jacket from the German Democratic Republic
Une carte du Nicaragua
A map of Nicaragua
Un tréhi un peu troué
A slightly damaged beret
Une photo de Zapata
A picture of Emiliano Zapata
40 ans de combat
40 years of fighting
Et toujours du bon pied
And always on the right foot
Militant des causes perdues
Militant for lost causes
Sur tous les fronts tu t'es battu
You fought on all fronts
Dans les mouv'ments alternatifs
In alternative movements
Pour que le combat continue
So that the fight goes on
Un live de Pali-Kao
A Pali-Kao concert recording
Le bonnet d'Manu Chao
Manu Chao's hat
L'étoile Rouge le sac US
The Red Star and the US bag
Une carte de l'URSS
A map of the USSR
Avant toi le monde courrait à sa perte
Before you, the world was heading towards its demise
Grâce à toi la victoire précède la défaite
Thanks to you, victory comes before defeat
Un brin de paix au Sud Liban
A bit of peace in South Lebanon
Un parc Walibi au Soudan
A Walibi park in Sudan
Une dysenterie en Somalie
Dysentery in Somalia
Un bonze qui coule en Birmanie
A monk drowning in Burma
Une gay pride au Pakistan
A gay pride parade in Pakistan
Des seins nus en Afghanistan
Topless women in Afghanistan
Un camp naturiste au Yémen
A nudist camp in Yemen
Un athée à Jérusalem
An atheist in Jerusalem
Un communiste aux Iles Cayman
A communist in the Cayman Islands
Une synagogue en Iran
A synagogue in Iran
Un rémouleur à Kigali
A knife sharpener in Kigali
Un mec honnête en Italie
An honest guy in Italy
Militant des causes perdues
Militant for lost causes
Sur tous les fronts tu t'es battu
You fought on all fronts
Dans les mouv'ments alternatifs
In alternative movements
Pour que le combat continue
So that the fight goes on
Contributed by Kylie P. Suggest a correction in the comments below.