The style varies.
They represented France at the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki (Finland), with the song L'amour à la française (Love - the French Way).
Miss France
Les Fatals Picards Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu t'es présentée
Sans penser que tu passerai
Les qualifications
Et puis tu t'es retrouvée
Avec Geneviève de Fontenay
À la fête du boudin
Dans tous les petits patelins
A revendu les photos
De vos petits rodéos
À un mec d'Entrevue
Du coup tout le monde t'a vu
Et pas que tes genoux
Et la dame au chapeau
Ça lui a pas plus
T'as brisé sa confiance
Miss France
À 50 ans tu l'a fait
Depuis le temps que t'en rêvais
De t'enfiler des bières
Pour les pisser debout
Tu t'es fait opérer
Par un vrai chirurgien
Esthétique et honnête
Qui sortait de prison
Maintenant tu joues au foot
Tu te laisse pousser le bouc
Et tu dragues les gonzesses
Aux terrasses des bistrots
Tous les soirs chez Michou
Travestie en Geneviève
Clubs et CE de France
Viennent pour voir tes genoux
Show biz et decadence
Miss trans
À 80 ans tu l'a fait
T'as quité ton quartier
Pour un hospice pas cher
Avec vue sur le cimetière
Tu t'es refait tes copains
Qui sentent bon le sapin
Des copines aussi chiantes
Qu'elles sont incontinentes
T'as gardé les photos
De la dame au chapeau
Dans un coin de ta tête
Encore deux trois paillettes
Non tu ne regrettes rien
Même les humiliations
Seul Patrick Sébastien
Se souvient de ton nom
Tu vieillis en silence
Miss rance
The song "Miss France" by Les Fatals Picards is a satirical take on the beauty pageant culture and the unrealistic standards it promotes. The song tells the story of a Miss France winner who, at the age of 20, naively entered and unexpectedly won the pageant. She then finds herself thrust into the spotlight and exposed to the public, thanks to her boyfriend selling photos of their intimate moments to a tabloid magazine. From thereon, she is ostracized by the organizer of the beauty pageant, Geneviève de Fontenay. She is left to face the harsh reality of the beauty industry and how it ultimately fails to provide any real sense of validation.
As the song progresses, we see the Miss France winner at different stages of her life. At 50, she gets a gender-reassignment surgery and becomes a transgender football player. At 80, she resides in a nursing home and reminisces about her past glory. Through each stage of her life, we see the character challenging societal norms and stereotypes, however, still not receiving the validation that she deserves. In the end, she ages into obscurity, away from the public's gaze, with only one person, Patrick Sébastien, remembering her name.
Overall, "Miss France" is a song about the dark side of beauty pageants that promotes superficial values, objectification, and the unrealistic standards surrounding femininity. The lyrics are a sharp commentary on the societal pressure to conform to traditional beauty standards and the consequences faced by those who fail to do so.
Line by Line Meaning
À 20 ans tu l'as fait
At 20 years old, you did it
Tu t'es présentée
You presented yourself
Sans penser que tu passerai
Without thinking that you would pass
Les qualifications
The qualifications
Et puis tu t'es retrouvée
And then you found yourself
Avec Geneviève de Fontenay
With Geneviève de Fontenay
À la fête du boudin
At the blood sausage festival
Dans tous les petits patelins
In all the small towns
Un beau jour ton amoureux
One fine day your lover
A revendu les photos
Sold the photos
De vos petits rodéos
Of your little romps
À un mec d'Entrevue
To a guy from Entrevue
Du coup tout le monde t'a vu
So everyone saw you
Et pas que tes genoux
And not just your knees
Et la dame au chapeau
And the lady with the hat
Ça lui a pas plus
It didn't please her
T'as brisé sa confiance
You broke her confidence
Miss France
Miss France
À 50 ans tu l'a fait
At 50 years old, you did it
Depuis le temps que t'en rêvais
Since you had been dreaming about it for a long time
De t'enfiler des bières
To chug beers
Pour les pisser debout
To pee standing up
Tu t'es fait opérer
You got surgery
Par un vrai chirurgien
By a real surgeon
Esthétique et honnête
Aesthetic and honest
Qui sortait de prison
Who had just gotten out of prison
Maintenant tu joues au foot
Now you play soccer
Tu te laisse pousser le bouc
You let a beard grow
Et tu dragues les gonzesses
And you hit on girls
Aux terrasses des bistrots
On the terraces of cafés
Tous les soirs chez Michou
Every night at Michou's
Travestie en Geneviève
Dressed like Geneviève
Clubs et CE de France
Clubs and works councils of France
Viennent pour voir tes genoux
Come to see your knees
Show biz et decadence
Show business and decadence
Miss trans
Miss trans
À 80 ans tu l'a fait
At 80 years old, you did it
T'as quité ton quartier
You left your neighborhood
Pour un hospice pas cher
For a cheap nursing home
Avec vue sur le cimetière
With a view of the cemetery
Tu t'es refait tes copains
You made friends again
Qui sentent bon le sapin
Who smell like pine
Des copines aussi chiantes
Friends who are just as annoying
Qu'elles sont incontinentes
As they are incontinent
T'as gardé les photos
You kept the photos
De la dame au chapeau
Of the lady with the hat
Dans un coin de ta tête
In a corner of your mind
Encore deux trois paillettes
Still a few glitters
Non tu ne regrettes rien
No, you don't regret anything
Même les humiliations
Even the humiliations
Seul Patrick Sébastien
Only Patrick Sébastien
Se souvient de ton nom
Remembers your name
Tu vieillis en silence
You grow old in silence
Miss rance
Miss bitterness
Contributed by Blake J. Suggest a correction in the comments below.