Tonton
Les Fatals Picards Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aujourd'hui Tonton est mort
Son coeur battait hier encore
On l'a retrouvé près des rosiers
A deux pas de son atelier

Il s'en ira demain matin
Seul vers sa dernière demeure
Sous un marbre bordé de fleurs
Avenue du Nord cimetière Pantin

Tonton était un homme bien
Un mari comme on n'en fait plus
Un bon collègue un vrai copain
Prêt à tout et même plus...

Aujourd'hui Tonton est mort
Son coeur battait hier encore
Il aura traversé le temps
Loin des soucis, loin des tourments

Il s'en ira demain matin
Tutoyer les anges du Seigneur
Au paradis des amateurs
De bonne chair et de bon vin

Tonton était un homme bien
Sûrement le meilleur des pères
Comme hier moi je me souviens
Des étés au bord de la mer...

Aujourd'hui Tonton est mort
Son coeur battait hier encore
Il est parti petit bonhomme
Sans fleurs, ni justice, ni couronne

Et moi je garde au fond du coeur
Comme une épine, comme une croix
En guise de porte-malheur
Des mots qui pèsent plus que leur poids

Tonton était un homme bien
Pour qui le connaissait de loin
Tu ne diras rien à tes parents
Me disait-il en s'éloignant...

Alors les dimanche matin
Tandis que Dieu joue les chômeurs




Je vais pisser cimetière Pantin
Sur un marbre bordé de fleurs

Overall Meaning

The song "Tonton" by Les Fatals Picards tells the story of the death of Tonton, a man who was well-loved by those who knew him. The lyrics describe how Tonton's heart was still beating yesterday, but now he is found dead near his workshop. The song discusses Tonton's life and how he was a good husband, colleague, and friend who was always ready to help others. The lyrics also mention Tonton's funeral and how he will be laid to rest in the cemetery in Pantin.


The song's chorus repeats that Tonton is dead, but that he had lived a life free from worries and troubles. The singer of the song talks about the impact Tonton had on their life, calling him the best father and remembering summers spent by the sea. The final verse talks about the singer's feelings of loss, as they are left with painful memories and a sense of bad luck.


Line by Line Meaning

Aujourd'hui Tonton est mort
Today Tonton is dead


Son coeur battait hier encore
His heart was beating just yesterday


On l'a retrouvé près des rosiers
We found him near the rose bushes


A deux pas de son atelier
Just a few steps away from his workshop


Il s'en ira demain matin
He will leave tomorrow morning


Seul vers sa dernière demeure
Alone to his final resting place


Sous un marbre bordé de fleurs
Under a marble surrounded by flowers


Avenue du Nord cimetière Pantin
North Avenue Pantin Cemetery


Tonton était un homme bien
Tonton was a good man


Un mari comme on n'en fait plus
A husband like no other


Un bon collègue un vrai copain
A good colleague and a true friend


Prêt à tout et même plus...
Ready for everything and even more...


Il aura traversé le temps
He will have crossed time


Loin des soucis, loin des tourments
Far from worries, far from troubles


Tutoyer les anges du Seigneur
Rub shoulders with the Lord's angels


Au paradis des amateurs
In the paradise of enthusiasts


De bonne chair et de bon vin
Of good meat and good wine


Sûrement le meilleur des pères
Surely the best of fathers


Comme hier moi je me souviens
As I remember it like yesterday


Des étés au bord de la mer...
Summers by the seaside...


Il est parti petit bonhomme
He left as a little guy


Sans fleurs, ni justice, ni couronne
Without flowers, justice, or crown


Et moi je garde au fond du coeur
And I keep in the bottom of my heart


Comme une épine, comme une croix
Like a thorn, like a cross


En guise de porte-malheur
As a token of bad luck


Des mots qui pèsent plus que leur poids
Words that weigh more than their weight


Pour qui le connaissait de loin
For those who knew him from afar


Tu ne diras rien à tes parents
You won't tell your parents anything


Me disait-il en s'éloignant...
He said to me as he walked away...


Alors les dimanche matin
So on Sunday mornings


Tandis que Dieu joue les chômeurs
While God plays unemployed


Je vais pisser cimetière Pantin
I go to pee in Pantin cemetery


Sur un marbre bordé de fleurs
On a marble bordered by flowers




Contributed by Allison M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Nekorse

J'écoutait cette chansons d'une oreille un peut distraite en la trouvant mignonne jusqu'au dernier couplet. Fou comme ça sert le cœur un texte pareil...

billie eilish

Mon tonton et mort Aujourd'hui et je l'écoute j'ai envie de mourir 😭

Equinoctium

la dernière phrase est plus qu'explicite, à partir le "l'epine" qu'il garde au coeur en passant par le "tu ne diras rien a tes parents"...

Krulonikaliuel

Je la trouve d'autant plus tragique... Surtout d'avoir pleurer pour lui au début après elle est encore plus triste pour le neveu...

Hugo Massot

J'adore ^^ la chanson parait tragique , jusqu’à ce qu'on entende la dernière phrase

Calminius

Ouch elle pique cette chanson ....

Tom Parnière

Pas mal le "pote au feu" j'ai bien ris sur ce jeu de mot

Camille Perez

elle est sidérante, cette chanson. Et tellement vraie...
je me doutais que les Fatals ne faisaient juste pas une chanson sur un gentil tonton...

Zuxair

@TheMARIOnettistes Non, il dit "Tonton était un homme bien pour qui le connaissait de loin." En gros ce n'était pas un homme bien, mais quand tu ne le connaissait pas il paraissait bien.

HellHammer

Si si ! xD Non mais j'avais capté, mais mon oncle tripait la dessus justement ( ca peut choquer ) mais il aimait l'humour noir...

More Comments