Broceliande
Les Forbans Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Au-delà des marais par-delà les forêts
Emprisonnée dans un donjon
On veut m'enlever à jamais ma bien-aimée
Il s'agit du seigneur félon

Et moi je jure que tel Richard Cœur-de-Lion
Sur mon plus beau cheval j'irai
Pourfendre le dragon combattre ce félon
De là je la délivrerai

Souffrir de mille maux affronter les démons
Même l'enfer n'est pas assez chaud

Car aucun sortilège n'aura le privilège
De contrecarrer notre amour

Et du fil de ma lame je prouverai ma flamme
Et ceci sans aucun détour

Et d'estoc et de taille
Mon épée frappera

Ni le brouillard ni même les brumes de la nuit
Ne pourront arrêter mes pas
Aucun écart aucune erreur ne sont permis
Je punirai ce scélérat

Souffrir de mille maux
Affronter les démons
Même l'enfer n'est pas assez chaud

Car aucun sortilège n'aura le privilège
De contrecarrer notre amour

Et du fil de ma lame je prouverai ma flamme
Et ceci sans aucun détour

J'annihilerai le charme ramènerai ma dame
Dussé-je y passer jour et nuit





Et je n'aurai de cesse que lorsque ma princesse
Se retrouvera près de moi

Overall Meaning

The lyrics of Les Forbans' song "Brocéliande" tell a story of a protagonist who is determined to save his beloved from the clutches of an evil lord. Beyond the swamps and across the forests, the singer's love is held captive in a dungeon, threatened to be taken away forever by the treacherous lord. In the spirit of Richard the Lionheart, the singer vows to ride his most majestic horse and slay the dragon, fighting against the villain to set his love free.


The lyrics convey the singer's unwavering devotion and determination to overcome any obstacles that come their way. They are willing to suffer countless hardships, confront demons, and even face the fires of hell if necessary. No spell or enchantment will be able to undermine the power of their love. Through their sword, the singer will prove their love unequivocally without hesitation.


The lyrics also emphasize the singer's relentless pursuit of their goal. Neither the fog nor the darkness of the night can deter them. They cannot afford any mistakes or deviations as they seek to punish the evil lord. Their love is worth enduring a thousand pains, and they will not rest until their princess is safely returned to their side.


Overall, "Brocéliande" portrays a tale of love, heroism, and perseverance in the face of adversity. It highlights the singer's unwavering commitment to rescue their beloved, no matter the challenges they encounter.


Line by Line Meaning

Au-delà des marais par-delà les forêts
Beyond the swamps, beyond the forests


Emprisonnée dans un donjon
Imprisoned in a dungeon


On veut m'enlever à jamais ma bien-aimée
They want to take my beloved away from me forever


Il s'agit du seigneur félon
It is about the treacherous lord


Et moi je jure que tel Richard Cœur-de-Lion
And I swear like Richard the Lionheart


Sur mon plus beau cheval j'irai
On my most beautiful horse I will go


Pourfendre le dragon combattre ce félon
To slay the dragon and fight this traitor


De là je la délivrerai
From there I will set her free


Souffrir de mille maux affronter les démons
To suffer a thousand pains and confront the demons


Même l'enfer n'est pas assez chaud
Even hell is not hot enough


Car aucun sortilège n'aura le privilège
Because no spell will have the privilege


De contrecarrer notre amour
To counter our love


Et du fil de ma lame je prouverai ma flamme
And with the edge of my blade, I will prove my passion


Et ceci sans aucun détour
And this without any detour


Et d'estoc et de taille
And with thrusts and slashes


Mon épée frappera
My sword will strike


Ni le brouillard ni même les brumes de la nuit
Neither fog nor even the mists of the night


Ne pourront arrêter mes pas
Can stop my steps


Aucun écart aucune erreur ne sont permis
No deviation, no mistakes are allowed


Je punirai ce scélérat
I will punish this villain


J'annihilerai le charme ramènerai ma dame
I will break the spell and bring back my lady


Dussé-je y passer jour et nuit
Even if I have to spend day and night on it


Et je n'aurai de cesse que lorsque ma princesse
And I will not rest until my princess


Se retrouvera près de moi
Is by my side again




Lyrics © EDITIONS MUSICALES DANIELE FERET
Written by: Albert KASSABI, Denis DESROUVRES, Michel PIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found