Donnez-moi
Les Frangines Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aurais beau parler les langues du monde
J'aurais beau être un gagnant
J'aurais beau n'être pas des gens de l'ombre
J'aurais beau être puissant

Donnez-moi l'automne, donnez-moi moi du temps, donnez-moi de l'été
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps, donnez de la beauté
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent, donnez-moi un voilier, oh-eh, hmm

Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça sert à quoi?
À quoi bon les honneurs et la gloire
Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça rime à quoi?
Sans amour nos vies sont dérisoires

J'aurais beau plaire et conquérir la terre
J'aurais beau être un Don Juan
J'aurais beau faire la plus belle carrière
J'aurais beau être important

Donnez-moi l'automne, donnez-moi moi du temps, donnez-moi de l'été
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps, donnez de la beauté
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent, donnez-moi un voilier, oh eh, hmm

Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça sert à quoi?
À quoi bon les honneurs et la gloire
Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça rime à quoi?
Sans amour nos vies sont dérisoires

Aimer c'est recevoir
Et savoir tout donner
C'est s'oublier et voir
Ce qu'on a oublié

Donnez-moi l'automne, donnez-moi moi du temps, donnez-moi de l'été
Donnez-moi de l'art, donnez du printemps, donnez de la beauté
Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent, donnez-moi un voilier, oh-eh, eh-eh

Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça sert à quoi?
À quoi bon les honneurs et la gloire
Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça rime à quoi?
Sans amour nos vies sont dérisoires





Ça sert à quoi?
Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça rime à quoi?

Overall Meaning

The song "Donnez-moi" by Les Frangines explores the theme of the futility of material possessions and worldly success without love and self-love. The lyrics talk about how no matter how successful or powerful one may be, without love and self-love, life feels empty and unsatisfying. The first verse talks about how even if one speaks various languages of the world, is a winner or a powerful figure, it means nothing without love. The chorus then asks for simple pleasures such as time, art, beauty, gold, and a sailboat, emphasizing the importance of enjoying life's simple things.


The second verse talks about how even if one is a ladies' man, has a successful career, or is an important figure, it means nothing without love. The chorus is repeated, emphasizing the importance of simple pleasures and love. The bridge then talks about the importance of giving and receiving love, and selflessness. The final chorus emphasizes that no matter how successful or wealthy one may be, without love, life is meaningless.


Line by Line Meaning

J'aurais beau parler les langues du monde
Even if I spoke every language in the world


J'aurais beau être un gagnant
Even if I were a winner


J'aurais beau n'être pas des gens de l'ombre
Even if I weren't one of those in the shadows


J'aurais beau être puissant
Even if I were powerful


Donnez-moi l'automne, donnez-moi moi du temps, donnez-moi de l'été
Give me autumn, give me time, give me summer


Donnez-moi de l'art, donnez du printemps, donnez de la beauté
Give me art, give me spring, give me beauty


Donnez-moi de l'or, donnez de l'argent, donnez-moi un voilier
Give me gold, give me money, give me a sailboat


Si je m'aime pas, si je t'aime pas, ça sert à quoi?
If I don't love myself, if I don't love you, what's the point?


À quoi bon les honneurs et la gloire
What's the point of honors and glory?


Sans amour nos vies sont dérisoires
Without love, our lives are pointless


J'aurais beau plaire et conquérir la terre
Even if I were popular and conquered the earth


J'aurais beau être un Don Juan
Even if I were a Don Juan


J'aurais beau faire la plus belle carrière
Even if I had the most beautiful career


J'aurais beau être important
Even if I were important


Aimer c'est recevoir
To love is to receive


Et savoir tout donner
And to know how to give everything


C'est s'oublier et voir
It's to forget oneself and see


Ce qu'on a oublié
What we have forgotten




Lyrics © LEO AND CO, LILI LOUISE MUSIQUE, Peermusic Publishing
Written by: Anne Coste, Jacinthe Madelin, Vianney Bureau

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@florencenoel3612

Elles sont profondes car elles sont inspirées... de la PREMIÈRE LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX CORINTHIENS

01 J’aurais beau parler toutes les langues des hommes et des anges, si je n’ai pas la charité, s’il me manque l’amour, je ne suis qu’un cuivre qui résonne, une cymbale retentissante.

02 J’aurais beau être prophète, avoir toute la science des mystères et toute la connaissance de Dieu, j’aurais beau avoir toute la foi jusqu’à transporter les montagnes, s’il me manque l’amour, je ne suis rien.

03 J’aurais beau distribuer toute ma fortune aux affamés, j’aurais beau me faire brûler vif, s’il me manque l’amour, cela ne me sert à rien.

04 L’amour prend patience ; l’amour rend service ; l’amour ne jalouse pas ; il ne se vante pas, ne se gonfle pas d’orgueil ;

05 il ne fait rien d’inconvenant ; il ne cherche pas son intérêt ; il ne s’emporte pas ; il n’entretient pas de rancune ;

06 il ne se réjouit pas de ce qui est injuste, mais il trouve sa joie dans ce qui est vrai ;

07 il supporte tout, il fait confiance en tout, il espère tout, il endure tout.

08 L’amour ne passera jamais. Les prophéties seront dépassées, le don des langues cessera, la connaissance actuelle sera dépassée.

09 En effet, notre connaissance est partielle, nos prophéties sont partielles.

10 Quand viendra l’achèvement, ce qui est partiel sera dépassé.

11 Quand j’étais petit enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant. Maintenant que je suis un homme, j’ai dépassé ce qui était propre à l’enfant.

12 Nous voyons actuellement de manière confuse, comme dans un miroir ; ce jour-là, nous verrons face à face. Actuellement, ma connaissance est partielle ; ce jour-là, je connaîtrai parfaitement, comme j’ai été connu.

13 Ce qui demeure aujourd’hui, c’est la foi, l’espérance et la charité ; mais la plus grande des trois, c’est la charité.



All comments from YouTube:

@cristal7982

Qui est la en 2024?

@NaeskoN3

moi

@aurelievivion4881

Moi

@Avertzii

Moi à l'école en fait cette dance

@Sam-fs5ct

Les paroles de cette musiques sont à mon goût très profondes. Avec la société d'aujourd'hui, je trouve que nous avons développé un intérêt pour les profit, la croissance, toujours avoir plus, et souvent plus de chose qui ne sont pourtant que vanités... Hors la vie simple, selon moi, laisse et donne le temps de percevoir beaucoup mieux que le plus important c'est nous les êtres humain, qui avons tant de plaisir à nous donner et à recevoir entre nous.🙂

@florencenoel3612

Elles sont profondes car elles sont inspirées... de la PREMIÈRE LETTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX CORINTHIENS

01 J’aurais beau parler toutes les langues des hommes et des anges, si je n’ai pas la charité, s’il me manque l’amour, je ne suis qu’un cuivre qui résonne, une cymbale retentissante.

02 J’aurais beau être prophète, avoir toute la science des mystères et toute la connaissance de Dieu, j’aurais beau avoir toute la foi jusqu’à transporter les montagnes, s’il me manque l’amour, je ne suis rien.

03 J’aurais beau distribuer toute ma fortune aux affamés, j’aurais beau me faire brûler vif, s’il me manque l’amour, cela ne me sert à rien.

04 L’amour prend patience ; l’amour rend service ; l’amour ne jalouse pas ; il ne se vante pas, ne se gonfle pas d’orgueil ;

05 il ne fait rien d’inconvenant ; il ne cherche pas son intérêt ; il ne s’emporte pas ; il n’entretient pas de rancune ;

06 il ne se réjouit pas de ce qui est injuste, mais il trouve sa joie dans ce qui est vrai ;

07 il supporte tout, il fait confiance en tout, il espère tout, il endure tout.

08 L’amour ne passera jamais. Les prophéties seront dépassées, le don des langues cessera, la connaissance actuelle sera dépassée.

09 En effet, notre connaissance est partielle, nos prophéties sont partielles.

10 Quand viendra l’achèvement, ce qui est partiel sera dépassé.

11 Quand j’étais petit enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant. Maintenant que je suis un homme, j’ai dépassé ce qui était propre à l’enfant.

12 Nous voyons actuellement de manière confuse, comme dans un miroir ; ce jour-là, nous verrons face à face. Actuellement, ma connaissance est partielle ; ce jour-là, je connaîtrai parfaitement, comme j’ai été connu.

13 Ce qui demeure aujourd’hui, c’est la foi, l’espérance et la charité ; mais la plus grande des trois, c’est la charité.

@FilmKoleksiyonunaBirFilmEkle

Ne de güzel kelimelerine dokmusssun brawoo 😊

@konatesouma4450

J adore trop cette chanson

@Bia_111

2024 qui est la??☺️❤️

@soundesbenarab3514

Moi

More Comments

More Versions