Au temps suspendu
Les Hurlements d'Léo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Seul, dans ton sourire
Les yeux mi-clos au temps suspendu
J'attend l'averse
Un dernier verre de rhum
Pour une peine perdue
Une dame de coeur
Pour rêveur alcoolique
Ton as de pique
J'ai abattu toutes mes cartes
Belote et rebelote
Las au comptoir
Je t'ai attendue
Seul, dans mon ivresse
J'ai attendu des verres
Fait basculer des heures
Là, au temps suspendu
J'y ai tricoté des vestes
J'y ai fait valser des pestes
Et leurs sous entendus... bien entendu
Etais tu brune blonde ou rousse
Le patron s'en souviens sûrement
Le coeur en crève, au temps suspendu
Je... t'attendrai
Je suis navré mais je me suis pendu
Seul, à ton silence
Les yeux fermés au teùs suspendu
J'attend l'averse
The lyrics to Les Hurlements d'Léo's song Au temps suspendu describe a man who has lost himself in a woman's smile. He waits for the rain to come, at a standstill in time with his eyes half-closed. He indulges in a last glass of rum, for a lost cause, and is surrounded by luxurious company, but still feels like a drunken dreamer. The man has played all his cards, but is still waiting for her at the bar, alone in his drunkenness. He reflects on the time suspended, where he knit jackets and danced with troublemakers with their hidden meanings. He asks himself if the woman he's waiting for was a brunette, blonde, or a redhead, but the bartender may remember. The man's heart is breaking, hanging on to the suspended time. In the end, he hangs himself, alone in her silence, eyes closed in that suspended time, still waiting for the rain to come.
The song is a tale of lost love, told through vivid and poignant metaphors. The time suspended in the lyrics represents the moments they had together, the happiness shared, and the sadness now experienced alone. The references to alcohol and luxury suggest that the man is trying to numb his pain with false pleasures. The lyrics also suggest a desperation and hopelessness that is palpable. The man knows that his love is gone, but he still hangs on to the memory of it.
Line by Line Meaning
Je suis navré mais je me suis perdu
I'm sorry but I am lost
Seul, dans ton sourire
Alone, in your smile
Les yeux mi-clos au temps suspendu
Half-closed eyes in suspended time
J'attend l'averse
I await the downpour
Un dernier verre de rhum
One last glass of rum
Pour une peine perdue
For a lost sorrow
Une dame de coeur
A queen of hearts
Une compagnie de luxe
A luxury company
Pour rêveur alcoolique
For alcoholic dreamers
Ton as de pique
Your ace of spades
J'ai abattu toutes mes cartes
I've played all my cards
Belote et rebelote
Belote and rebelote (a French card game)
Las au comptoir
Tired at the counter
Je t'ai attendue
I waited for you
Seul, dans mon ivresse
Alone, in my drunkenness
J'ai attendu des verres
I waited for glasses
Fait basculer des heures
Made the hours tip over
Là, au temps suspendu
There, in suspended time
J'y ai tricoté des vestes
I knitted jackets there
J'y ai fait valser des pestes
I made pests waltz there
Et leurs sous entendus... bien entendu
And their innuendos... of course
Etais tu brune blonde ou rousse
Were you brunette, blonde or redhead
Le patron s'en souviens sûrement
The boss surely remembers
Le coeur en crève, au temps suspendu
The heart is breaking, in suspended time
Je... t'attendrai
I... will wait for you
Je suis navré mais je me suis pendu
I'm sorry but I hanged myself
Seul, à ton silence
Alone, in your silence
Les yeux fermés au teùs suspendu
Eyes closed in suspended time
J'attend l'averse
I await the downpour
Contributed by Lincoln V. Suggest a correction in the comments below.