Rue de Paname
Les Ogres de Barback Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans une rue de Panam
Errant au bord de l'eau
J'fumais mon Amsterdam
Pour finir au bistrot
Y'avait là deux-trois femmes
Qui faisaient le tapin
Moi, j'aiguisais ma lame
Pour planter les rupins
Les gens de bon quartier,
Les touristes, les vieillards,
Aiment bien s'promener le long des grands boul'vards
Ils achètent des souv'nirs, des tours Eiffel en plastique
Les saltimbanques les font rire mais faudrait qu'on leur explique
Qu'il y a d'la merde partout, de la drogue
Et surtout des jeunes en galère qui trafiquent la misère
Ouais ! j'dois bien avouer que j'y passe toutes mes journées
C'est que parfois à Paris, c'est la joie et la folie ...

Mais croyez-moi, bientôt les flics auront du boulot
Car tous les vagabonds parlent de révolution
Un jour, toutes nos chansons, ouais, vous désarmeront
Il n'y aura plus qu'la folie, la joie et l'anarchie,




La joie et l'anarchie,
La joie dans Paris.

Overall Meaning

The song Rue de Panam by Les Ogres de Barback is a commentary on the hidden realities of Paris that tourists and visitors are often not exposed to. The singer is walking along the river and smoking Amsterdam, a type of cannabis popular in Amsterdam, before stopping at a bistro. Along the way, the singer notices the prostitutes working the streets and sharpens their knife to take on wealthy clients. The singer then comments on the divide between the wealthy tourists and the poor who sell them souvenirs and entertain them on the streets. He notes that there are drugs and misery in every corner and that the police will soon have their hands full with the coming revolution.


The lyrics of Rue de Panam tell a story of the underbelly of Paris, where poverty and wealth intersect, and the struggles that the marginalized face. The song speaks to the larger societal issues that persist in many cities, the exploitation of the poor, and the invisibility of their suffering to the wider world. The chorus speaks of revolution and the hope that someday the city will be filled with anarchy and joy.


Line by Line Meaning

Dans une rue de Panam
In a street in Paris


Errant au bord de l'eau
Strolling along the water's edge


J'fumais mon Amsterdam
I was smoking weed from Amsterdam


Pour finir au bistrot
To end up at a café


Y'avait là deux-trois femmes
There were a couple of women


Qui faisaient le tapin
Who were prostitutes


Moi, j'aiguisais ma lame
I was sharpening my knife


Pour planter les rupins
To stab the rich


Les gens de bon quartier,
People from the good neighborhoods


Les touristes, les vieillards,
Tourists, the elderly


Aiment bien s'promener le long des grands boul'vards
Like to take a walk along the big boulevards


Ils achètent des souv'nirs, des tours Eiffel en plastique
They buy souvenirs, plastic Eiffel Towers


Les saltimbanques les font rire mais faudrait qu'on leur explique
Street performers make them laugh but we should explain to them


Qu'il y a d'la merde partout, de la drogue
That there is shit everywhere, drugs


Et surtout des jeunes en galère qui trafiquent la misère
And especially young people struggling who deal in misery


Ouais ! j'dois bien avouer que j'y passe toutes mes journées
Yeah! I have to admit that I spend all my days there


C'est que parfois à Paris, c'est la joie et la folie ...
Because sometimes in Paris, it's about joy and madness...


Mais croyez-moi, bientôt les flics auront du boulot
But believe me, soon the cops will have a lot of work


Car tous les vagabonds parlent de révolution
Because all the vagrants are talking about revolution


Un jour, toutes nos chansons, ouais, vous désarmeront
One day, all our songs will disarm you


Il n'y aura plus qu'la folie, la joie et l'anarchie,
There will only be madness, joy, and anarchy,


La joie et l'anarchie,
Joy and anarchy,


La joie dans Paris.
Joy in Paris.




Contributed by Isabelle D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Folkink

Dans une rue de Panam
Errant au bord de l'eau
J'fumais mon Amsterdam
Pour finir au bistrot
Y'avait là deux-trois femmes
Qui faisaient le tapin
Moi, j'aiguisais ma lame
Pour planter les rupins

Les gens de bon quartier
Les touristes, les vieillards
Aiment bien s'promener
Le long des grands boul'vards
Ils achètent des souv'nirs
Des tours Eiffel en plastique
Les saltimbanques les font rire
Mais faudrait qu'on leur explique
Qu'il y a d'la merde partout
De la drogue et surtout
Des jeunes en galère
Qui trafiquent la misère

Ouais! j'dois bien avouer
Que j'y passe toutes mes journées
C'est que parfois à Paris
C'est la joie et la folie
Mais croyez-moi, bientôt
Les flics auront du boulot
Car tous les vagabonds
Parlent de révolution
Un jour, toutes nos chansons
Ouais, vous désarmeront
Il n'y aura plus qu'la folie
La joie et l'anarchie

La joie et l'anarchie
La joie dans Paris



All comments from YouTube:

De Beck

Este fue el primer tema que descubrí de les Ogres, desde aquel momento no puedo parar de escucharlos y ver vídeos de recitales.Uno mejor que otro. Ojalá pudieran venir a Argentina.
Son una alegria a mi corazón!
Gracias por tanto talento.❤

Tatiane Hardt

The work made it's way all the way to Brasil :) Congrats to the artists, beautiful beautiful music and stop motion, loved the characters in all the details ♥

Stéphane Keldan

Il y a 20 ans je suis monté à Paris, avec cette chanson en tête. J'ai découvert Paris, le 18, l'anarchie urbaine a bien reçu l'anarchie paysanne :)
20 ans plus tard, on est toujours là à se révolter, un peu mois dans nos racines, un peu plus dans une nouvelle construction :)

Valérie Bissonnier

Votre concert a Cergy c était juste magique j'ai 14ans et je remercie mes parents qui m ont emmener très tôt a vos concerts

cyrille

Quel kiff cette chanson je ne m'en lasse jamais

Yumati Sen

C'est super d'avoir laissé le morceau jusqu'au générique ! Merci !
Marina, la petite soeur de Pierre :)

Les Ogres de Barback [Officiel]

C'est bien normal ! Et on a également évoqué Pierre dans la légende ci-dessus

Mika Lerouge

Je n'avais pas écouté depuis longtemps... C'est tellement beau et ça m'avait manqué...
Merci!

Jérôme Henner

Merci les Ogres ! Et bravo aussi pour l'animation et les décors : ils sont tout mimis 🤗

Les Ogres de Barback [Officiel]

C'est Pierre Bara qu'il faut féliciter !

More Comments

More Versions