Rue St Malo
Les P'tits Yeux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des bouteilles qui au fil de l'eau
Sont venues s'échouer sur la grève
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Tous les messages qui filent sur l'eau
Finissent un jour dans mon chapeau
J'vends du rêve à des artistesDépourvus d'inspiration
A des bonshommes moroses et tristes
Qui n'ont plus d'imagination
A des jeunes à des p'tits vieux
En éternel manque d'appétit
Qui n'ont pas au fond de leurs yeux
L'sepoir de vivre une autre vie
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour s'arracher mes bouts de papier
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour trouver matière à rêver
J'suis un voleur de p'tits secrets
De bouteilles jetées à la mer
Qui voguent contre vents et marées
Sur l'océan des grands mystères
J'récupère des messages d'amour
Des voeux de souhaits et des prières
Parfois des appels au secours
Qui viennent tout droit de la misère
Ils viennent des quatre coins du monde
Ces messages ces bouts de papier
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour donner matière à rêver
Tou bi di wap wa you pam pi da waYou pam pi di wap wa
You pam pam pi di wa (bis)
Rue St Malo j'vends du rêve
De belles histoires et des voyages
Des lectures qui laissent sur les lèvres
Le p'tit goût salé du grand large
J'vends du rêve et d'l'authentique
A toutes les sauces à volonté
Changez l'image et la musique
Venez donc vous laisser tenter
Rue St Malo j'vends du rêve
Parce qu'il en manque autour de moi
Parce que j'vois trop d'personnes qui crèvent
En ayant eu des rêves en bois
Parce que sur d'autres coins d'la Terre
Certains n'ont peut-être pas le choix
Que d'vivre de rêves et de chimères
Dans la détresse du monde d'en bas
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Des bouteilles qui au fil de l'eau
Sont venues s'échouer sur la grève
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Tous les messages qui filent sur l'eau
Finissent un jour dans mon chapeau
The lyrics of "Rue St Malo" by Les P'tits Yeux speak of a vendor in a street of dreams who sells bottles that have washed ashore over time. The bottles contain messages that are retrieved by the vendor, who then sells dreams to different kinds of people. These include artists devoid of inspiration, sad people who have lost their imagination, young and old people who lack appetite for life, and people from different parts of the world in search of something to dream of. The vendor collects messages of love, wishes, prayers, and sometimes distress calls from the misery of the world. Through these messages, the vendor offers authentic and diverse dreams that are missing from the lives of those who come to him.
The song is heavily metaphorical, depicting Rue St Malo as a street of dreams, with the vendor being a seller of those dreams. The bottles are representative of messages that life provides to us, whereas the vendor represents the human ability to extract lessons and insights from them. The song seems to be conveying the message that the dreams we have are what define us and make our lives worth living, and that it is important to aspire to achieve these dreams.
Line by Line Meaning
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
The singer, situated in Rue St Malo, is selling dreams to people.
Des bouteilles qui au fil de l'eau
He is selling dreams that have been inspired by the messages in bottles that have washed up on the shore.
Sont venues s'échouer sur la grève
These are messages that for different reasons, were sent to sea.
Tous les messages qui filent sur l'eau
All the messages that are transferred through water, representing hope, love, and even despair.
Finissent un jour dans mon chapeau
They end up in the singer's hat, where they inspire his dreams and fuel the imagination of those who buy into his dreams.
J'vends du rêve à des artistes
The singer sells dreams to artists who are lacking in inspiration.
Dépourvus d'inspiration
These artists are lacking in creative ideas or are stuck in a rut in their art.
A des bonshommes moroses et tristes
The singer also sells dreams to individuals who are unhappy and depressed.
Qui n'ont plus d'imagination
These individuals have lost their imagination and hope.
A des jeunes à des p'tits vieux
The singer also sells dreams to people of all ages, from young to old.
En éternel manque d'appétit
These individuals are searching for something that they lack, whether it is motivation or purpose.
Qui n'ont pas au fond de leurs yeux
They do not have the spark of hope in their eyes.
L'sepoir de vivre une autre vie
They do not have the hope to live a different or better life.
Ils viennent des quatre coins du monde
The individuals buying into Rue St Malo's dreams come from all over the world.
Pour s'arracher mes bouts de papier
They come to buy the dreams that the singer has written down on scraps of paper.
Pour trouver matière à rêver
They come to find inspiration for their dreams.
J'suis un voleur de p'tits secrets
The singer is a thief of little secrets, collecting messages from the sea.
De bouteilles jetées à la mer
These secrets come from bottles that were thrown out to sea by people all around the world.
Qui voguent contre vents et marées
These messages endure difficulties and challenges to reach the shore.
Sur l'océan des grands mystères
These messages travel on the great ocean that holds many secrets and mysteries.
J'récupère des messages d'amour
The singer collects messages of love from the bottles.
Des voeux de souhaits et des prières
There are also wishes and prayers among the messages he finds.
Parfois des appels au secours
He also finds messages of despair and calls for help.
Qui viennent tout droit de la misère
These messages come from people living in difficult situations or poverty.
Parce qu'il en manque autour de moi
The singer sells dreams because he sees that there is a lack of hope and imagination around him.
Parce que j'vois trop d'personnes qui crèvent
The singer sees too many people losing hope or dying without accomplishing their dreams.
En ayant eu des rêves en bois
These people have had unfulfilled or unrealistic dreams that they could not realize.
Parce que sur d'autres coins d'la Terre
The singer also sells dreams because he knows that in different parts of the world, people have no choice but to dream.
Certains n'ont peut-être pas le choix
There are people who don't have the luxury to stop and dream, but instead, need to just survive.
Que d'vivre de rêves et de chimères
These people rely on hope and imagination to survive in difficult situations.
Tou bi di wap wa you pam pi da wa
This is a chorus that doesn't carry meaning in the traditional sense.
You pam pi di wap wa
This is a chorus that doesn't carry meaning in the traditional sense.
You pam pam pi di wa
This is a chorus that doesn't carry meaning in the traditional sense.
De belles histoires et des voyages
The singer sells dreams of beautiful stories and adventures.
Des lectures qui laissent sur les lèvres
The dreams he sells leave a taste of salt on one's lips, like the sea air.
Le p'tit goût salé du grand large
The dreams that he sells evoke the feeling of being out at sea.
J'vends du rêve et d'l'authentique
The singer sells dreams that are authentic and true.
A toutes les sauces à volonté
These dreams come in all different forms and can be customized.
Changez l'image et la musique
The dreams can be personalized to each individual's desires.
Venez donc vous laisser tenter
The singer urges people to take a chance on his dreams and try them out.
Contributed by Muhammad N. Suggest a correction in the comments below.
@antonythoumere6357
Merci Sabrina pour cette belle découverte
@AssoVivrelarue
Depuis 1989, l'association VIVRE LA RUE concilie spectacles urbains et histoire en s'attachant à ce lieu oublié, la désormais renommée RUE SAINT MALO, à Brest Recouvrance, chantée et enchantée, qu'elle fait renaître aux feux de la fête...
@Virginolwenn
Paroles de la chanson Rue St Malo par Les P'tits Yeux officiel
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Des bouteilles qui au fil de l'eau
Sont venues s'échouer sur la grève
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Tous les messages qui filent sur l'eau
Finissent un jour dans mon chapeau
J'vends du rêve à des artistes
Dépourvus d'inspiration
A des bonshommes moroses et tristes
Qui n'ont plus d'imagination
A des jeunes à des p'tits vieux
En éternel manque d'appétit
Qui n'ont pas au fond de leurs yeux
L'sepoir de vivre une autre vie
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour s'arracher mes bouts de papier
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour trouver matière à rêver
J'suis un voleur de p'tits secrets
De bouteilles jetées à la mer
Qui voguent contre vents et marées
Sur l'océan des grands mystères
J'récupère des messages d'amour
Des voeux de souhaits et des prières
Parfois des appels au secours
Qui viennent tout droit de la misère
Ils viennent des quatre coins du monde
Ces messages ces bouts de papier
Ils viennent des quatre coins du monde
Pour donner matière à rêver
Tou bi di wap wa you pam pi da wa
You pam pi di wap wa
You pam pam pi di wa (bis)
Rue St Malo j'vends du rêve
De belles histoires et des voyages
Des lectures qui laissent sur les lèvres
Le p'tit goût salé du grand large
J'vends du rêve et d'l'authentique
A toutes les sauces à volonté
Changez l'image et la musique
Venez donc vous laisser tenter
Rue St Malo j'vends du rêve
Parce qu'il en manque autour de moi
Parce que j'vois trop d'personnes qui crèvent
En ayant eu des rêves en bois
Parce que sur d'autres coins d'la Terre
Certains n'ont peut-être pas le choix
Que d'vivre de rêves et de chimères
Dans la détresse du monde d'en bas
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Des bouteilles qui au fil de l'eau
Sont venues s'échouer sur la grève
Rue St Malo j'vends du rêve j'vends du rêve
Tous les messages qui filent sur l'eau
Finissent un jour dans mon chapeau
Album : Les temps heureux
@ezteliita
Trés magnifique! J'aime votre musique! Mexican fan:)
@KittyKamera
Ouais ! "RUE SAINT MALO" de RECOUVRANCE, La pittoresque, la mythique, l'authentique, la magique, l'artistique, la mystique, ...la plus belle, celle qui ensorcelle, la culturelle...
Bien vu, LES P'TITS YEUX !!!
@Failman777
Quelqu'un a-t-il pu obtenir les accords ?
@jbbronshtein
C'est "Rue Saint Malo" non ?
@LesPtitsYeux
Tout à fait! On rectifie ça. Merci!
@gggggggggregg
yé