Lili Marlene
Les Stentors Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand le jour s'enfuit
La vieille lanterne
Soudain s'allume et luit
C'est dans ce coin là que le soir
On s'attendait remplis d'espoir
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène
Et dans le nuit sombre
Nos corps enlacés
Ne faisaient qu'une ombre
Lorsque je t'embrassais
Nous échangions ingénument
Joue contre joue bien des serments
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène
Le temps passe vite
Lorsque on est deux
Hélas on se quitte
Voici le couvre feu
Te souviens tu de nos regrets
Lorsqu'il fallait se séparer
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
La vieille lanterne
S'allume toujours
Devant la caserne
Lorsque finit le jour
Mais tout me paraît étranger,
Aurais je donc beaucoup changé
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
Cette tendre histoire
De nos chers vingt ans
Chante en ma mémoire
Malgré le jour, les ans
Il me semble entendre ton pas
Et je te serre entre mes bras
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlène
The song Lili Marlène by Les Stentors tells the story of two lovers who would meet in front of the barracks every evening when the day ends. The old lantern suddenly lights up and shines brightly, signaling their reunion. The two embraced each other and made promises to each other in the darkness. But as the curfew approaches, they sadly have to say goodbye to each other. The old lantern continues to shine in front of the barracks, a reminder of their love and their memories together.
The lyrics evoke a sense of nostalgia and longing for a lost love. The story of the two lovers is a reminder of the fleeting nature of time and how precious moments and memories can be. The song captures the essence of what it means to love someone deeply and shows the pain of separation and the yearning for a past that can never be recaptured.
Line by Line Meaning
Devant la caserne
In front of the barracks
Quand le jour s'enfuit
When the day runs away
La vieille lanterne
The old lantern
Soudain s'allume et luit
Suddenly lights up and shines
C'est dans ce coin là que le soir
It is in this corner that in the evening
On s'attendait remplis d'espoir
We waited, filled with hope
Tous deux, Lily Marlène
Both of us, Lily Marlène
Et dans le nuit sombre
And in the dark night
Nos corps enlacés
Our bodies intertwined
Ne faisaient qu'une ombre
Were nothing but a shadow
Lorsque je t'embrassais
When I kissed you
Nous échangions ingénument
We innocently exchanged
Joue contre joue bien des serments
Cheek to cheek, many vows
Le temps passe vite
Time passes quickly
Lorsque on est deux
When we are two
Hélas on se quitte
Unfortunately, we part
Voici le couvre feu
Here is the curfew
Te souviens tu de nos regrets
Do you remember our regrets?
Lorsqu'il fallait se séparer
When we had to say goodbye
Dis moi Lily Marlène
Tell me, Lily Marlène
La vieille lanterne
The old lantern
S'allume toujours
Still lights up
Devant la caserne
In front of the barracks
Lorsque finit le jour
When the day ends
Mais tout me paraît étranger,
But everything seems strange to me,
Aurais je donc beaucoup changé
Have I changed so much?
Dis moi Lily Marlène
Tell me, Lily Marlène
Cette tendre histoire
This tender story
De nos chers vingt ans
From our dear twenty years
Chante en ma mémoire
Sings in my memory
Malgré le jour, les ans
Despite the day, the years
Il me semble entendre ton pas
It seems to me I hear your step
Et je te serre entre mes bras
And I hold you in my arms
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlène
Lyrics © EMI Music Publishing, Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: JAMES JOHN PHILLIPS, TOMMIE CONNOR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind