Lili Marlene
Les Stentors Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Devant la caserne
Quand le jour s'enfuit
La vieille lanterne
Soudain s'allume et luit
C'est dans ce coin là que le soir
On s'attendait remplis d'espoir
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène

Et dans le nuit sombre
Nos corps enlacés
Ne faisaient qu'une ombre
Lorsque je t'embrassais
Nous échangions ingénument
Joue contre joue bien des serments
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène
Tous deux, Lily Marlène

Le temps passe vite
Lorsque on est deux
Hélas on se quitte
Voici le couvre feu
Te souviens tu de nos regrets
Lorsqu'il fallait se séparer
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène

La vieille lanterne
S'allume toujours
Devant la caserne
Lorsque finit le jour
Mais tout me paraît étranger,
Aurais je donc beaucoup changé
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène
Dis moi Lily Marlène

Cette tendre histoire
De nos chers vingt ans
Chante en ma mémoire
Malgré le jour, les ans
Il me semble entendre ton pas
Et je te serre entre mes bras
Lily, Lily Marlène




Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlène

Overall Meaning

The song Lili Marlène by Les Stentors tells the story of two lovers who would meet in front of the barracks every evening when the day ends. The old lantern suddenly lights up and shines brightly, signaling their reunion. The two embraced each other and made promises to each other in the darkness. But as the curfew approaches, they sadly have to say goodbye to each other. The old lantern continues to shine in front of the barracks, a reminder of their love and their memories together.


The lyrics evoke a sense of nostalgia and longing for a lost love. The story of the two lovers is a reminder of the fleeting nature of time and how precious moments and memories can be. The song captures the essence of what it means to love someone deeply and shows the pain of separation and the yearning for a past that can never be recaptured.


Line by Line Meaning

Devant la caserne
In front of the barracks


Quand le jour s'enfuit
When the day runs away


La vieille lanterne
The old lantern


Soudain s'allume et luit
Suddenly lights up and shines


C'est dans ce coin là que le soir
It is in this corner that in the evening


On s'attendait remplis d'espoir
We waited, filled with hope


Tous deux, Lily Marlène
Both of us, Lily Marlène


Et dans le nuit sombre
And in the dark night


Nos corps enlacés
Our bodies intertwined


Ne faisaient qu'une ombre
Were nothing but a shadow


Lorsque je t'embrassais
When I kissed you


Nous échangions ingénument
We innocently exchanged


Joue contre joue bien des serments
Cheek to cheek, many vows


Le temps passe vite
Time passes quickly


Lorsque on est deux
When we are two


Hélas on se quitte
Unfortunately, we part


Voici le couvre feu
Here is the curfew


Te souviens tu de nos regrets
Do you remember our regrets?


Lorsqu'il fallait se séparer
When we had to say goodbye


Dis moi Lily Marlène
Tell me, Lily Marlène


La vieille lanterne
The old lantern


S'allume toujours
Still lights up


Devant la caserne
In front of the barracks


Lorsque finit le jour
When the day ends


Mais tout me paraît étranger,
But everything seems strange to me,


Aurais je donc beaucoup changé
Have I changed so much?


Dis moi Lily Marlène
Tell me, Lily Marlène


Cette tendre histoire
This tender story


De nos chers vingt ans
From our dear twenty years


Chante en ma mémoire
Sings in my memory


Malgré le jour, les ans
Despite the day, the years


Il me semble entendre ton pas
It seems to me I hear your step


Et je te serre entre mes bras
And I hold you in my arms


Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlène




Lyrics © EMI Music Publishing, Universal Music Publishing Group, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: JAMES JOHN PHILLIPS, TOMMIE CONNOR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found