Comme un ange
Les Wampas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme un surfer sans ses vagues
Une guitare sans ses cordes
Comme un skinhead sans ses docs Les deux mains dans les poches
Je descends le boulevard
Les deux mains dans les poches
La tête dans le brouillard
Je viens seulement de réaliser Les deux mains dans les poches
Les deux mains dans les poches
Ce matin je me sens...
Comme un ange
Qui pleure
Comme un ange
Qui pleure
Etc... J'aimais les femmes, les roses, la musique et la vie
J'aimais les femmes, les roses
Aujourd'hui je me sens vraiment trop mal
Je ne sers vraiment plus à rien Dis-moi la vérité, je ne suis plus un enfant
Dis-moi la vérité car sans toi je me sens comme refrain Je me revois en train d'écrire
Avec mes petits doigts sur le sable
En m'appliquant bien comme un écolier
Ton nom en chinois ; ton nom ! refrain Comme un ange qui pleure tout
Seul dans ma tour d'ivoire
Comme un ange qui pleure tout
Seul dans sa tour d'ivoire
In Les Wampas's song "Comme un ange," the singer expresses their feelings of emptiness and confusion without their loved one. The lyrics compare the singer's existence to that of a surfer without waves, a guitar without strings, and a skinhead without their Docs (the iconic Dr. Martens boots often associated with the subculture). The singer walks down the boulevard with their hands in their pockets and realizes they feel like an angel crying. The second verse reveals the singer used to love women, roses, music, and life, but now they feel useless and ask the listener to tell them the truth about their situation. The refrain repeats the comparison of the singer to a crying angel alone in their ivory tower.
The lyrics in "Comme un ange" paint a vivid picture of existential ennui and disorientation without the presence of a loved one. The singer compares themselves to things that are missing a crucial component or purpose, underscoring their sense of aimlessness. The reference to writing their loved one's name in Chinese also adds a layer of romantic longing and attention to detail. The repetition of the refrain further drives home the image of the singer as a crying angel trapped in their own isolating ivory tower. The overall tone is one of sadness and a deep sense of loss and confusion.
Line by Line Meaning
Car sans toi je me sens
Comme un surfer sans ses vagues
Without you, I feel like a surfer without waves – lost and directionless.
Une guitare sans ses cordes
Comme un skinhead sans ses docs
My life is incomplete without you, just like a guitar without strings or a skinhead without their boots.
Les deux mains dans les poches
Je descends le boulevard
Les deux mains dans les poches
La tête dans le brouillard
I walk down the street, hands in pockets, but my mind is foggy and I feel lost without you.
Je viens seulement de réaliser
Les deux mains dans les poches
Le dos contre la barrière
Les deux mains dans les poches
Ce matin je me sens...
Comme un ange
It's only hit me now that I'm standing here with my back against the fence, hands in pockets, feeling like an angel without wings this morning.
Qui pleure
Comme un ange
Qui pleure
I am like a crying angel, heartbroken and alone.
J'aimais les femmes, les roses, la musique et la vie
J'aimais les femmes, les roses
Aujourd'hui je me sens vraiment trop mal
Je ne sers vraiment plus à rien
I used to love life, enjoying women, roses, and music but today I feel worthless, unable to function without you by my side.
Dis-moi la vérité, je ne suis plus un enfant
Dis-moi la vérité car sans toi je me sens comme refrain
Tell me the truth, I'm not a child anymore, and without you, I am nothing but a repeating refrain.
Je me revois en train d'écrire
Avec mes petits doigts sur le sable
En m'appliquant bien comme un écolier
Ton nom en chinois ; ton nom ! refrain
I remember writing your name on the sand with my little fingers, trying my best like a student, wanting to make it perfect in Chinese characters. That name, it's now just a repeating refrain in my head.
Comme un ange qui pleure tout
Seul dans ma tour d'ivoire
Comme un ange qui pleure tout
Seul dans sa tour d'ivoire
I am like a crying angel, alone in my ivory tower, wishing you were with me to chase away the tears.
Contributed by Ryan P. Suggest a correction in the comments below.
RHOMINET
Plus de vingt ans après la production de ce titre incroyable, je le découvre.
Merci Natacha !
Violence romantique et positive absolument magnifique.
Ouggchhhhhhhhhhhh.... quelle émotion !
BBIWY
Simple et tendre... Peut-être bien le meilleur album des Wampas... C'est que du bon ! ;o)
Aurélie Piazzolla
Comme un ange qui pleure ,cette chanson si précieuse pour moi ,c est la référence du deuil de Luc ,paix à ton Âme, le petit frère d un grand ami que j aimerai revoir mais ......en vain ,quel dommage. Mais les Wampas sont toujours dans mon ❤💀🖤❤.
Tibo
La vie !! Les wampas, une valeure sûre !
Jean François Pedotti
MAGNIFIQUE.....que de souvenirsssss
yovovideo
Mouhaha un bon vieuw wampas, à écouter sans modération :D
guillaume guillaume
ma jeunesse trop bon
keke
que de souvenirs.
quentin chapeau
ça fait du bien !
Marie Marie
Comme je regrette cette miraculeuse et bienfaitrice période de concerts du rock alternatif français qui nous faisait vibrer adonf.