DW
Les Wampas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ca fait longtemps
Qu'il chante avec espoir
Et il y croit toujours
Comme c'est bizarre
Parfois la nuit
Seul dans sa chambre d'hôtel
En se démaquillant
N'a plus rien à prouver
Plus rien à espérer
Sauf ton sourire
Non Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Tout à réinventer
Pour ton sourire Bien sûr il rit
De tout c'qu'on dit sur lui
Mais ça lui fait quand même
Un peu de peine
Même si un jour
Il n'y a plus personne
Pour crier son nom dans le noir
Le soir Oui Didier Wampaas
Restera à sa place
Seul sur son bloc de glace
Pour ton sourire
Car Didier Wampaas
N'a plus rien à prouver
Il a tout essayé
Sauf ton sourire
Woou Non Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Plus rien à espérer
Sauf ton sourire
Car Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Tout à réinventer
Pour ton sourire Ohh non non non non
Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Il a tout essayé
Sauf ton sourire
Aaaaaaah
Oh aaaaah
The song "DW" by Les Wampas seems to be a tribute to a musician or performer named Didier Wampas. The lyrics suggest that Didier has been singing with hope for a long time, and still believes in his art even if there's nothing left to prove or hope for. Sometimes alone in his hotel room, Didier remembers that he's got nothing left to prove but he still wants to see someone smile. The song also portrays Didier as someone who laughs about what people say about him but it can still hurt him a bit. Even if someday no one's there to shout his name in the dark, Didier Wampas will still stay true to himself and keep writing music for that one smile.
Overall, the song seems to be celebrating the spirit of someone who's dedicated their life to music, even if they may not be as popular as they once were. The repeated emphasis on "ton sourire" or "your smile" suggests that Wampas is still driven by the idea that music can bring joy to someone's life, even if it's just for a moment.
Line by Line Meaning
3, 4
Counting off before the start of the song
Ca fait longtemps
It's been a long time
Qu'il chante avec espoir
That he's been singing with hope
Et il y croit toujours
And he still believes in it
Comme c'est bizarre
How strange it is
Parfois la nuit
Sometimes at night
Seul dans sa chambre d'hôtel
Alone in his hotel room
En se démaquillant
As he removes his make-up
Il se rappelle Que Didier Wampaas
He remembers that Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Plus rien à espérer
Nothing left to hope for
Sauf ton sourire
Except for your smile
Non Didier Wampas
No, Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Tout à réinventer
Everything to reinvent
Pour ton sourire
For your smile
Bien sûr il rit
Of course, he laughs
De tout c'qu'on dit sur lui
At everything that is said about him
Mais ça lui fait quand même
But it still hurts him a little
Un peu de peine
A bit of sadness
Même si un jour
Even if one day
Il n'y a plus personne
There is no one left
Pour crier son nom dans le noir
To cry out his name in the dark
Le soir
At night
Oui Didier Wampaas
Yes, Didier Wampas
Restera à sa place
Will stay in his place
Seul sur son bloc de glace
Alone on his iceberg
Pour ton sourire
For your smile
Car Didier Wampaas
Because Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Il a tout essayé
He's tried everything
Sauf ton sourire
Except for your smile
Woou Non Didier Wampas
No, Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Plus rien à espérer
Nothing left to hope for
Sauf ton sourire
Except for your smile
Car Didier Wampaas
Because Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Tout à réinventer
Everything to reinvent
Pour ton sourire
For your smile
Ohh non non non non
Oh no no no no
Didier Wampas
Didier Wampas
N'a plus rien à prouver
Has nothing left to prove
Il a tout essayé
He's tried everything
Sauf ton sourire
Except for your smile
Aaaaaaah
Ahhhhhh
Oh aaaaah
Ohhhhh
Contributed by Alex V. Suggest a correction in the comments below.