PSG
Les Wriggles Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh oh oh oh oh !
Oh oh oh oh oh !
OOOOOOHHH !

Aujourd'hui la Coupe d'Europe
Est venue à Paris, PARIS !
Pas d'essai, et pas d'Europe,
Car c'est pas du rugby, RUGBY !
On est pas des chiffes molles :
On vient voir du Footbaaaaaaaaaaaaaaall !

Ce soir, les adversaires
Ne sont pas français, FRANÇAIS !
Ils parlent une langue étrangère
Qui n'est pas le français, FRANÇAIS !
Ils viennent d'un endroit
Que j'ai pas bien compris où Çaaaaaaaaaaaaaaaa !

Dès la première minute,
Il y a eu un coup franc FRANÇAIS !
Peut-êt' qu'il y a eu un but,
Mais j'ai pas calculé, CULÉ !
Vu qu'on s'est tous jetés
Sur les grilles de Sécu-ri-tééééééééééé !

Après faut se dépêcher
D'aller se replacer, PLACER !
Pour chanter la Marseillaise
En attendant l'action FRANÇAISE !
Et quand vient le moment
On recommence le Mouvemeeeeeeeeeeeeeent !
On recommence le Mouvemeeeeeeeeeeeeeent !

C'est toujours comme ça
Quand on voit un match :
On tape dans le tas,
Un peu comme au catch.
Mais le catch, y font semblant,
Et moi ça va pas, pas, pas du tout
Je perds beaucoup de sang,
Et vous savez quoi ?
Je m'en fous !
Car au-dessus de moi
J'entends mes copains
Qui chantent avec moi
Ce même refrain :
"Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !"
"Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !"




"Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !"
P-S-G-P-S !!

Overall Meaning

The song, PSG by Les Wriggles, is a humorous take on the experience of attending a Paris Saint-Germain (PSG) football match. The song starts with excited chanting and highlights the excitement around the fact that the UEFA Cup has come to Paris. The lyrics then poke fun at the fact that rugby is not played, it's football. The song also includes descriptions of the opposing team, who don't speak French, and the excitement around the first free kick made by the French team. Although the singer of the song admits to not knowing if there was a goal, they emphasize the energy and excitement around the match.


The song also touches on the chaotic nature of attending a football match, with fans pushing and shoving to get a better view, and the experience of singing the national anthem before the game. The lyrics describe fans shouting and chanting, and the excitement of being surrounded by their fellow supporters. The song's chorus is a repeated chant of "PSG", affirming the team's supremacy and highlighting the fans' loyalty.


* This song was released in 1996 and quickly became popular amongst PSG fans.
* Les Wriggles is a French music group known for their humorous and satirical songs.
* The song's lyrics offer a humorous take on football culture in France.
* PSG is a football club based in Paris, France, and is known for its passionate supporters.
* The team has won multiple domestic trophies and has been led by high-profile players such as Zlatan Ibrahimović and Neymar.
* The regular capacity of the Parc des Princes, PSG's home stadium, is 47,929 seats.
* PSG was founded in 1970 and is owned by Qatari Sports Investments.
* The team's colors are blue, red, and white, and the PSG logo features the Eiffel Tower and a ship.
* PSG is one of the top-ranked football clubs in the world, according to the Union of European Football Associations.
* The song's energetic chorus and catchy beat make it a popular choice among PSG fans during matches.


Chords:
Unfortunately, the chords for this song are not available.


Line by Line Meaning

Aujourd'hui la Coupe d'Europe Est venue à Paris, PARIS ! Pas d'essai, et pas d'Europe, Car c'est pas du rugby, RUGBY ! On est pas des chiffes molles : On vient voir du Footbaaaaaaaaaaaaaaall !
Today, the European Cup Has come to Paris, PARIS ! No try, and no Europe, Because it's not rugby, RUGBY ! We're not softies: We come to see Footbaaaaaaaaaaaaaaall !


Ce soir, les adversaires Ne sont pas français, FRANÇAIS ! Ils parlent une langue étrangère Qui n'est pas le français, FRANÇAIS ! Ils viennent d'un endroit Que j'ai pas bien compris où Çaaaaaaaaaaaaaaaa !
Tonight, the opponents Are not French, FRANÇAIS ! They speak a foreign language Not French, FRANÇAIS ! They come from a place That I didn't quite understand where Çaaaaaaaaaaaaaaaa !


Dès la première minute, Il y a eu un coup franc FRANÇAIS ! Peut-êt' qu'il y a eu un but, Mais j'ai pas calculé, CULÉ ! Vu qu'on s'est tous jetés Sur les grilles de Sécu-ri-téééééééééé !
From the first minute, There was a French free-kick ! Maybe there was a goal, But I didn't calculate, CULÉ ! Since we all threw ourselves On the security gates Sécu-ri-téééééééééé !


Après faut se dépêcher D'aller se replacer, PLACER ! Pour chanter la Marseillaise En attendant l'action FRANÇAISE ! Et quand vient le moment On recommence le Mouvemeeeeeeeeeeeeeent ! On recommence le Mouvemeeeeeeeeeeeeeent !
Then we have to hurry To go back to our positions, PLACER ! To sing La Marseillaise While waiting for the FRENCH action ! And when the time comes We start the Mouvemeeeeeeeeeeeeeent again ! We start the Mouvemeeeeeeeeeeeeeent again !


C'est toujours comme ça Quand on voit un match : On tape dans le tas, Un peu comme au catch. Mais le catch, y font semblant, Et moi ça va pas, pas, pas du tout Je perds beaucoup de sang, Et vous savez quoi ? Je m'en fous !
It's always like this When we watch a match: We hit hard, A bit like in wrestling. But in wrestling, they pretend, And I'm not doing well, no, no, not at all. I'm losing a lot of blood, And you know what? I don't care!


Car au-dessus de moi J'entends mes copains Qui chantent avec moi Ce même refrain : "Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !" "Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !" "Qui c'est les plus bons, les meilleurs, les champions ? PSG !" P-S-G-P-S !!
Because above me, I hear my friends Who sing with me This same chorus: "Who are the best, the greatest, the champions? PSG !" "Who are the best, the greatest, the champions? PSG !" "Who are the best, the greatest, the champions? PSG !" P-S-G-P-S !!




Contributed by Julia B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions