Tout nu
Les Yeux D'La Tête Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je veux vivre tout nu sur la plage
Avec une femme qui m′évente et un homme qui l'évente
Je veux vivre tout nu sur la plage
Avec douze enfants qui mangent le paysage

Je te tricoterai un paréo
Dans de la soie de Bornéo
Juste pour le plaisir
De te couvrir, te redécouvrir
On fera de longs colliers de fleurs
L′amour, l'amour pendant des heures
Jouir à en pleurer
A en rire
On se dira "c'est fini"
En repensant à Paris
Et on fera notre danse
Celle de la vie qui commence

Les yeux rivés sur l′océan
Bercés par les vagues et le vent
Je te construirai un royaume de sable
Je ferai le feu au crépuscule
Toi des brochettes de libellules
On mangera couché ou debout sur la table
On se dira quelle chance
C′était simple quand on y pense
Il fallait juste qu'on ose
Le bonheur ça s′arrose

Oh je suis crevé
Chérie je vais faire une sieste là-haut sous les palmiers




Je te laisse jeter un coup d'oeil sur les gamins
Je crois qu′ils dansent avec les requins

Overall Meaning

The lyrics of Les Yeux D'La Tête's song Tout nu speak about living a carefree and liberating life. The song expresses the singer's desire to live on the beach, naked, with a man and a woman who take turns fanning each other. The lyrics also suggest a desire for a life with children, where they can eat the landscape and enjoy long sessions of love-making.


The song invites listeners to join in a journey of sensual love, where the singer promises to knit a pareo for his lover with silk from Borneo. They will make long chains of flowers and enjoy hours of love until they cry or laugh. The lyrics encourage the listener to embrace freedom and simplicity, where they can build sandcastles, eat grilled dragonflies, and celebrate happiness with a toast. The song concludes with a suggestion that it is time for a nap, leaving the children to play with the sharks.


Overall, the lyrics of Tout nu deliver a message of freedom, love, and simplicity. The song encourages listeners to embrace their desires, give in to love, and celebrate happiness in life. The song captures the essence of a carefree lifestyle, where people can be free to love and laugh, and live life more fully.


Line by Line Meaning

Je veux vivre tout nu sur la plage
I want to live naked on the beach


Avec une femme qui m′évente et un homme qui l'évente
With a woman who cools me off and a man who cools her off


Je veux vivre tout nu sur la plage
I want to live naked on the beach


Avec douze enfants qui mangent le paysage
With twelve children who devour the scenery


Je te tricoterai un paréo
I will knit a pareo for you


Dans de la soie de Bornéo
From silk of Borneo


Juste pour le plaisir
Just for the pleasure


De te couvrir, te redécouvrir
To cover you, rediscover you


On fera de longs colliers de fleurs
We will make long flower necklaces


L′amour, l'amour pendant des heures
Love, love for hours


Jouir à en pleurer
Enjoy until crying


A en rire
Until laughing


On se dira "c'est fini"
We'll say "it's over"


En repensant à Paris
Thinking back to Paris


Et on fera notre danse
And we'll dance our dance


Celle de la vie qui commence
The one of the beginning of life


Les yeux rivés sur l′océan
Eyes fixed on the ocean


Bercés par les vagues et le vent
Rocked by waves and wind


Je te construirai un royaume de sable
I will build you a sand kingdom


Je ferai le feu au crépuscule
I will make the fire at twilight


Toi des brochettes de libellules
You, dragonfly kebabs


On mangera couché ou debout sur la table
We will eat lying down or standing on the table


On se dira quelle chance
We'll say what luck


C′était simple quand on y pense
It was simple when you think about it


Il fallait juste qu'on ose
We just had to dare


Le bonheur ça s′arrose
Happiness must be celebrated


Oh je suis crevé
Oh, I'm exhausted


Chérie je vais faire une sieste là-haut sous les palmiers
Honey, I'm going to take a nap up there under the palm trees


Je te laisse jeter un coup d'oeil sur les gamins
I'll let you take a look at the kids


Je crois qu′ils dansent avec les requins
I think they're dancing with the sharks




Writer(s): benoit savard

Contributed by Benjamin M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariemontante7438

🌴 ❣🌴

@letoilefilante7867

J'adore !

@falaisemarc4056

@falaisemarc4056

🥶💎❤

@danmen4969

good

@leftoverciccia

👍

@carolinetrocherie2216

👽👍💫💫

@cyrilderse4913

first

@cyrilderse4913

bizarre ta recherche internet

More Versions