asec-kotoko
Les poussins chocs Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sééé
Séééééé
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
Yopougon
Y′a un quartier qu'on appelle Sicobois,
Un quartier sans numéro
Les tanties jolies,
Claires claires là, en tout cas, y′en a beaucoup
Plaisir pour trois cents,
Médicaments, huit mille
La dévaluation
Attention
Multiplication
Soustraction
Même division
Yopougon,
Sicobois,
C'était là-bas que moi, ma go habitait
Elle s'appelait Adjoua
Une go ghanéenne
Elle était jolie
Tu vois son bôtchô,
Adoungba,
Agbôlô zanhi
Un gros tassaba,
Tout est rempli de la dôya
Ça me fait rappeler
Je me souviens ASEC - Kotoko
Au Félicia, on a joué ballon
Kotoko a gagné
Côte d′Ivoire est content, nous là, c′est pays de paix
Même celui qui a créé la paix, il est mort pour la paix
Sééé
Sééé
Séééééé
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
Match retour, chez eux, au Ghana,
On a joué ballon
ASEC gagné,
Kotoko est fâché
Ils nous ont propro
Ils nous ont cogné
Ils nous ont botté
D'autres ont été tués
Nous, on a rien dit
Arrivé à Abidjan,
Règlement de compte
On a mouta ghanéens:
Jeux de jambes,
Coups de tête,
Jeux de zieux,
Jeux de mollets,
Jeux de tibias,
Même jeux de dos
On les a frappé
On les a cogné
On les a botté
On les a volé
Moi, j′ai volé radio
Télévision,
Télécommande,
Purigeoir,
Même fourneau
Tout ça là, moi, j'ai volé
On les a frappé
Et puis, on les a chassé
Mais, moi Yodé, j′ai regretté un peu
Ma go Adjoua, puisqu'elle était ghanéenne
Je suis allé la voir
Je dis: " Chérie coco! "
Elle dit: " Faut pas me toucher
Vous, Ivoiriens
Vous est malades
Vous est cochons
Vous est imbéciles
Et puis, vous est chiens
À caus′ de ballon, vous n'a même pas pensé
Vous nous a frappé
Vous nous a cogné
Vous nous a blessé
Pourquoi vous nous a chassé?
Vous va voir
Vous va voir
Gardez vous trois cents
Nous, on veut plus trois cents, c'est c′iens, vous va toucher eeeh!
Sééé
Sééé
Séééééé
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
Grâce à Bédier,
Héritier de Boigny,
L′homme de la paix,
De dignité,
De bonté,
Honnêteté,
En tout cas, tous les bons " T ",
ASEC - Kotoko, palabre est finie
Depuis ce jour,
Moi et Adjoua, il n'y a plus de problème
Sééé
Sééé
Séééééé
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
On sera,
On sera se voir
Wahi oh! (Wahi)
Wahi oh! (Wahi)
Wahi oh! (Wahi)
Yééé wahi oh!
Wa brin moussê wahi oh!
Petit Yodé touho n′nan béhi akassê pahi gnondé
Yééé wahi oooh!
Yééé wahi oooh! C'est lanfan gazê touho oooh!
Eeeh-ah! Kpaclo ahizé
Eeeh-ah! Kpaclo ahizé
Eeeh-ah! Kpaclo ahizé
Eeeh-ah! Kpaclo
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Kpaclo oh ahizé
Kpaclo ahizé
Eeeh ahizé!
Eeeh ahizé!
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Kpaclo oh ahizé
Kpaclo ahizé
Eeeh ahizé!
Eeeh ahizé!
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Yééé ahizé eh ...
The lyrics to "Asec" by Les poussins chocs is a story about a football match between two teams, ASEC and Kotoko, with ASEC being an Ivorian team and Kotoko being a Ghanaian team. The match was played in Yopougon, a neighborhood in Abidjan, where there is a sub-neighborhood called Sicobois, which is referred to in the lyrics. A man talks about his Ghanaian girlfriend, Adjoua, who also lived in Sicobois. The match played at Félicia resulted in a win for Kotoko. However, in the return match in Ghana, ASEC won, causing disappointment and anger among Kotoko fans. This led to violence between the two sides, resulting in deaths, beatings, and thefts.
The lyrics also talk about the devaluation of the currency, which had an impact on the cost of medication and pleasure. The lyrics mention that even the creator of peace died for the sake of peace, which suggests that the violence between the two sides is pointless. The story ends well, with the help of Bedier, the son of the first president of Ivory Coast, Félix Houphouët-Boigny, who was known for his efforts to maintain peace and dignity in his country. Bedier helps to settle the conflict between ASEC and Kotoko, and the man and his Ghanaian girlfriend Adjoua reconcile.
Line by Line Meaning
Sééé
Excited exclamation
Séééééé
Further excited exclamation
On sera,
We will be
On sera se voir
We will see each other
Yop City,
Yop City neighborhood in Abidjan
Yopougon
Yopougon district in Abidjan
Y′a un quartier qu'on appelle Sicobois,
There's a section of Sicobois neighborhood with no official number
Un quartier sans numéro
A neighborhood without a number
Les tanties jolies,
The beautiful aunties
Claires claires là, en tout cas, y′en a beaucoup
Really light-skinned ones, lots of them in any case
Plaisir pour trois cents,
Three hundred francs worth of pleasure
Médicaments, huit mille
Eight thousand francs worth of medicine
La dévaluation
The devaluation
Attention
Beware
Multiplication
Multiplication
Soustraction
Subtraction
Même division
Even division
C'était là-bas que moi, ma go habitait
That's where my girl and I lived
Elle s'appelait Adjoua
Her name was Adjoua
Une go ghanéenne
A Ghanaian girl
Elle était jolie
She was pretty
Tu vois son bôtchô,
You see her backside
Adoungba,
Adoungba
Agbôlô zanhi
Agbôlô Zanhi
Un gros tassaba,
A big trader
Tout est rempli de la dôya
Everything is filled with cash
Ça me fait rappeler
That reminds me
ASEC - Kotoko
Soccer match between ASEC Mimosas and Asante Kotoko
Au Félicia, on a joué ballon
At Felicia, we played soccer
Kotoko a gagné
Kotoko won
Côte d′Ivoire est content, nous là, c′est pays de paix
Ivory Coast is happy, it's a peaceful country here
Même celui qui a créé la paix, il est mort pour la paix
The one who created peace died for it
Match retour, chez eux, au Ghana,
Return match, at their place, in Ghana
ASEC gagné,
ASEC won
Kotoko est fâché
Kotoko is angry
Ils nous ont propro
They attacked us
Ils nous ont cogné
They hit us
Ils nous ont botté
They kicked us
D'autres ont été tués
Others were killed
Nous, on a rien dit
We didn't say anything
Arrivé à Abidjan,
Arriving in Abidjan
Règlement de compte
Settling scores
On a mouta ghanéens:
We attacked the Ghanaians
Jeux de jambes,
Fancy footwork
Coups de tête,
Headbutts
Jeux de zieux,
Eye gouging
Jeux de mollets,
Kicks to the calf
Jeux de tibias,
Kicks to the shin
Même jeux de dos
Even punches to the back
On les a frappé
We hit them
On les a cogné
We hit them hard
On les a botté
We kicked them
On les a volé
We robbed them
Moi, j′ai volé radio
I stole a radio
Télévision,
Television
Télécommande,
Remote control
Purigeoir,
Water jug
Même fourneau
Even a stove
Tout ça là, moi, j'ai volé
I stole all of that
Et puis, on les a chassé
And then we chased them away
Mais, moi Yodé, j′ai regretté un peu
But me, Yodé, I regretted it a bit
Ma go Adjoua, puisqu'elle était ghanéenne
My girl Adjoua, since she was Ghanaian
Je suis allé la voir
I went to see her
Je dis: " Chérie coco! "
I said: "Sweetheart!"
Elle dit: " Faut pas me toucher
She said: "Don't touch me
Vous, Ivoiriens
You, Ivorians
Vous est malades
You're crazy
Vous est cochons
You're pigs
Vous est imbéciles
You're idiots
Et puis, vous est chiens
And you're dogs
À caus′ de ballon, vous n'a même pas pensé
Because of a soccer ball, you didn't even think
Vous nous a frappé
You hit us
Vous nous a cogné
You hit us hard
Vous nous a blessé
You hurt us
Pourquoi vous nous a chassé?
Why did you chase us away?
Vous va voir
You'll see
Gardez vous trois cents
Keep your three hundred francs
Nous, on veut plus trois cents, c'est c′iens, vous va toucher eeeh!
We don't want three hundred francs anymore, it's worthless, you'll see!
Grâce à Bédier,
Thanks to Bédier
Héritier de Boigny,
Boigny's legacy
L′homme de la paix,
The man of peace
De dignité,
Of dignity
De bonté,
Of goodness
Honnêteté,
Honesty
En tout cas, tous les bons " T ",
All the good things
ASEC - Kotoko, palabre est finie
ASEC - Kotoko conflict is over
Depuis ce jour,
Since that day
Moi et Adjoua, il n'y a plus de problème
Adjoua and I have no more problems
Wahi oh! (Wahi)
Wahi oh!
Yééé wahi oh!
Yeehaw, wahi oh!
Wa brin moussê wahi oh!
Let's dance, wahi oh!
Petit Yodé touho n′nan béhi akassê pahi gnondé
Little Yodé, everything he touches turns to success
Yééé wahi oooh!
Yeehaw, wahi ooh!
C'est lanfan gazê touho oooh!
All these young people are wild, ooh!
Eeeh-ah! Kpaclo ahizé
Eeeh-ah! Kpaclo ahizé
Eeeh-ah! Kpaclo
Eeeh-ah! Kpaclo
Yééé ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Yeehaw ahizé eh! Ahizé oh! Ahizé
Kpaclo oh ahizé
Kpaclo, ahizé
Kpaclo ahizé
Kpaclo, ahizé
Eeeh ahizé!
Eeeh ahizé!
Yééé ahizé eh ...
Yeehaw ahizé eh ...
Writer(s): Public Domain
Contributed by Wyatt B. Suggest a correction in the comments below.
@oscarsessi6652
Je suis tombé sur cette musique par hasard mon père jouais tellement cette musique quand j’étais petit ..... il aime tellement le zouglou pourtant nous sommes béninois et nous habitons au bénin...... Trop de souvenirs
@user-nl9zq8ih6c
Ok
@brownaicha9304
Ghana 🇬🇭 et côté d’ivoire sont des vrais frères et sœurs,plus sa encore 😘😘😘
@Zeramey
Liberians too 😍
@evelynboateng11
Brown Aicha ❤️🇨🇮🇬🇭
@mahalo675
Aooo🇨🇮🇬🇭♥️
@maweya77
C'est la meilleure ivoirienne de tous les temps. Quelle époque 👍🏾
@xannelichili8581
Je ne suis pas parfaite mais je suis ivoirienne et c'est presque pareil 😭🇨🇮🇨🇮🐘 on touche pas les éléphants car c'est eux qui ont fait la jungle il ne faut pas les énerver car c'est eux les rois de la jungle 🐘👑
Je n'ai pas les mots pour dire comment je suis fière d'être ivoirienne 🇨🇮
Jamais 2 sans 25 🇨🇮🇨🇮🇨🇮🇨🇮🇨🇮🐘👑
@vanessakouame6658
Bien dit !
@angeleloup4606
🇨🇮♥️♥️