1) Letzte Instanz, founded in D… Read Full Bio ↴There are two bands under this name:
1) Letzte Instanz, founded in Dresden, Germany in 1996, is a German rock band particularly noted for their use of the violin and cello. The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. Benni Cellini and Robin Sohn (Sebastian Lohse) entered the group a year later. To date, they have released six studio albums, one live album, a live DVD, two singles, and have appeared on a number of mix CDs. Since "Ins Licht" (2005) Letzte Instanz have a new singer called Holly (not Holly D!).
2) Letzte Instanz, a RAC band from Germany.
They've released a split CD "Ruhe Vor dem Sturm" with gnadenlos.
Medusa
Letzte Instanz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tief im Westen wacht
die Göttin des Meeres
die Maske des Todes
wohlan ihr Götter steht mir nun bei
mein Leben setz ich gern als Pfand
ich steig hinab in deine Höhle
der Sohn des Zeus wird dich erlegen
erstarrten jäh an deinem Blick
Medusa
Jetzt kann ich dich sehen
in einem Spiegel
den Kopf voller Schlangen
die goldenen Flügel
in meiner Hand die Sichel des Todes
du kommst immer näher
ich hab keine Angst
am Felsen geschmiedet
sieh Andromeda wartet
daß ich dich besiege
du hoffst ich erstarre
ich dreh mich um ohne zu schauen
hab keine Angst vor deinen Klauen
hol aus entsetzt und voller Grauen
werd ich dir jetzt den Kopf abhauen
Medusa
Der Mond scheint so bleich
ein Wind wie aus Eis
war's nur ein Traum
oder ist's Wirklichkeit
und ich spring auf
mein Herz pocht laut
ja ist es wahr
ist sie noch da
Medusa
The lyrics to Letzte Instanz's song, Medusa, speak to the story of the mythological creature and how the singer of the song is willing to risk their life to defeat her. The song opens with a reference to the goddess of the sea and the mask of death, setting a dark and ominous tone. The singer calls upon the gods for help and expresses their willingness to risk their life in the quest to defeat Medusa. They go on to describe how no one has ever been able to defeat her before, with her stare causing people to turn to stone.
As the song progresses, the singer becomes more confident, claiming that they now have the power to defeat Medusa. They describe seeing her reflection in a mirror, describing her head full of snakes and golden wings. They hold the "sickle of death" in their hand and face her without fear, ready to defeat her. The singer finally defeats Medusa by cutting off her head, freeing Andromeda who was waiting for her release.
The song ends with a surreal twist as the singer questions whether their encounter with Medusa was real or just a dream. They wake up to find their heart beating rapidly, unsure if Medusa is still out there or if it was all just a figment of their imagination.
Line by Line Meaning
In Richtung der Nacht
I am looking towards the darkness of the night
tief im Westen wacht
The goddess of the sea is awake in the deep west
die Göttin des Meeres
She is the goddess of the sea
die Maske des Todes
She is the embodiment of death
wohlan ihr Götter steht mir nun bei
Gods, now is the time to help me
mein Leben setz ich gern als Pfand
I am willing to risk my life
ich steig hinab in deine Höhle
I am descending into your cave
der Sohn des Zeus wird dich erlegen
I, the son of Zeus, will defeat you
noch keinem wollte dies gelingen
No one has been able to succeed before
erstarrten jäh an deinem Blick
Those who faced you were suddenly turned to stone by your gaze
Jetzt kann ich dich sehen
Now I can see you
in einem Spiegel
In a mirror
den Kopf voller Schlangen
Your head is covered in snakes
die goldenen Flügel
You have golden wings
in meiner Hand die Sichel des Todes
I am holding the sickle of death
du kommst immer näher
You are getting closer
ich hab keine Angst
I am not afraid
am Felsen geschmiedet
I am tied to a rock
sieh Andromeda wartet
Andromeda is waiting
daß ich dich besiege
I will defeat you
du hoffst ich erstarre
You hope I will turn to stone
ich dreh mich um ohne zu schauen
I turn around without looking
hab keine Angst vor deinen Klauen
I am not afraid of your claws
hol aus entsetzt und voller Grauen
I swing my sickle in horror and fear
werd ich dir jetzt den Kopf abhauen
I will now cut off your head
Der Mond scheint so bleich
The moon is shining palely
ein Wind wie aus Eis
A cold wind is blowing
war's nur ein Traum
Was it just a dream?
oder ist's Wirklichkeit
Or is it reality?
und ich spring auf
And I jump up
mein Herz pocht laut
My heart is beating loudly
ja ist es wahr
Yes, it is true
ist sie noch da
Is she still there?
Contributed by Taylor B. Suggest a correction in the comments below.