Caruso Pascoski
Levante Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ti ho visto sulla sabbia
Sotto il sole, c'era tanto mare
Il bagno non si fa
Tu con I tuoi castelli
Io facevo buche da ogni parte
Dov'è la novità?
Ma dai giochiamo insieme
Non ho paletta e secchio
I miei fratelli nuotano
E tu mi piaci per davvero

Dimmi quanti anni hai
Quante lettere ha il tuo nome
Io so fare la ruota
Dimmi quanti anni hai
Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola

Rivisto ad una festa delle medie
Mi batteva il cuore, e siamo ancora qua
Bacio, Carezza o Schiaffo
La bottiglia punta su quell'altro
Il giro si rifà
Ma dai balliamo insieme
Mi piace questo lento
I tuoi occhi belli sfuggono
E tu mi piaci per davvero

Dimmi quanti anni hai
Quante lettere ha il tuo nome
Io so fare la ruota
Dimmi quanti anni hai
Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola

Dimmi quanti anni hai




Quante lettere ha il tuo nome
Io so fare la ruota
Dimmi quanti anni hai
Quante lettere ha il tuo nome
Io so fare la ruota
Dimmi quanti anni hai
Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola

Overall Meaning

The lyrics of Levante's "Caruso Pascoski" depict a nostalgic memory of a past summer romance. The first stanza introduces a scene at the beach, where the singer and their crush are building sandcastles and digging holes. Despite the mundanity of the moment, the singer finds joy in spending time with their love interest. The second stanza reveals that the romantic connection is not new and has actually been present since middle school. The singer reminisces about a moment where they shared a dance at a party and a game involving a spinning bottle. The chorus repeats the lines "Tell me how old you are, how many letters are in your name, I can do a cartwheel. Tell me how old you are, I've already shaken hands with a schoolmate." These lyrics reflect a desire to know more about the crush, as well as a sense of innocence and youth.


Overall, "Caruso Pascoski" captures the essence of a fleeting summer romance, filled with small moments and heart-fluttering memories. The lyrics convey a certain wistfulness and a longing to hold onto past moments of joy and connection.


Line by Line Meaning

Ti ho visto sulla sabbia
I saw you on the sand


Sotto il sole, c'era tanto mare
Under the sun, there was so much sea


Il bagno non si fa
Swimming is not happening


Tu con I tuoi castelli
You with your castles


Io facevo buche da ogni parte
I was making holes everywhere


Dov'è la novità?
Where is the novelty?


Ma dai giochiamo insieme
Come on, let's play together


Non ho paletta e secchio
I don't have a shovel and bucket


I miei fratelli nuotano
My brothers are swimming


E tu mi piaci per davvero
And I really like you


Dimmi quanti anni hai
Tell me how old you are


Quante lettere ha il tuo nome
How many letters does your name have


Io so fare la ruota
I know how to do a cartwheel


Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola
I have already shaken hands with a schoolmate


Rivisto ad una festa delle medie
Seen again at a middle school party


Mi batteva il cuore, e siamo ancora qua
My heart was beating, and we're still here


Bacio, Carezza o Schiaffo
Kiss, caress, or slap


La bottiglia punta su quell'altro
The bottle points to the other person


Il giro si rifà
The turn is repeated


Ma dai balliamo insieme
Come on, let's dance together


Mi piace questo lento
I like this slow dance


I tuoi occhi belli sfuggono
Your beautiful eyes escape me


Dimmi quanti anni hai
Tell me how old you are


Quante lettere ha il tuo nome
How many letters does your name have


Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola
I have already shaken hands with a schoolmate


Dimmi quanti anni hai
Tell me how old you are


Quante lettere ha il tuo nome
How many letters does your name have


Io so fare la ruota
I know how to do a cartwheel


Dimmi quanti anni hai
Tell me how old you are


Quante lettere ha il tuo nome
How many letters does your name have


Io so fare la ruota
I know how to do a cartwheel


Dimmi quanti anni hai
Tell me how old you are


Ho già stretto la mia mano ad un compagno di scuola
I have already shaken hands with a schoolmate




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alberto Bianco, Claudia Lagona

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pd Piana

una delle mie preferite

camporosso

Che bella questa, non l'avevo ancora ascoltata.

Daniela Cavatorta

Ho

Marta D'Angelo

❤️

Tiago Patula

citazione del Film di Francesco Nuti "Caruso Pascoski di padre polacco".

Paola Giuliodibari

Mai sentita...Dedicata a Francesco Nuti?❤️

Laura Polcari

Si

More Versions