The music has always been the center of gravity in the life of the Levant. "I started singing as a child," says the same Sun, "like all children improvised melodies and words with their eyes to the sky ... With the same eyes pointed toward the sky, years later I found it in the music my salvation, my outlet, my diary, my freedom. "
Around to eleven Levante began writing the first word, inspired by simple melodies that could compose with the guitar. "It was really a diary for me, music and sometimes I let a few trusted family member to read it," so goes the rocker Catania, "And that's how they found me at home, that passion that perhaps he was looking for a way to present itself to the public. " It was Aunt Tiziana, hit by a lot of enthusiasm, to bring to the pounding grandson of the first test.
But in 2001, from the beloved Sicilian sky Levante had to move down to Turin, to be honest not so fragrant orange blossoms and azure as the sky of Sicily, but certainly very challenging from a musical standpoint. In Turin in fact the teenager Levante has grown musically and knew his traveling companions ... The ephemeris.
For Levante Ephemeris are the landmark musical. A little 'as the North Star for the sailors. On stage or in the recording studio with them behind Levante know that you always have the right "shot" in his performances. But the ephemeris are a lot more. In the best tradition of rock share her passion, enthusiasm, laughter, miles and sandwiches ...
Tutti i santi giorni
Levante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che differenza c'è tra il male che mi fai
Il male che mi dai
Il male che vuoi?
E se la storia è questa
Lo so, ne morirei
Per poi contare I punti
Prendere appunti
Sei libero di andare
Ma forse ti trattengo un pò
Sei libero di andare
Ma forse ti ho inchiodato al muro
Dei miei pianti, che rimpianti
Tutti I santi giorni
Tutti I santi giorni
Mandi all'aria gli equilibri e già sai
Che rimani in piedi in questo via vai
Di velocità, di velocità, di velocità
Mandi all'aria I desideri e già sai
Che rimango in bilico nel via vai
Di velocità, di velocità, di velocità
Ma quale guerra è questa
Parole come lame
Taglienti come spade
Pezzi di vetro sui quali mi fai camminare
Sei libero di andare
Ma forse ti trattengo un pò
Sei libero di andare
Ma forse ti ho sognato a lungo nelle notti
Che nei giorni sembra di vederti
Tutti I santi giorni
Mandi all'aria gli equilibri e già sai
Che rimani in piedi in questo via vai
Di velocità, di velocità, di velocità
Mandi all'aria I desideri e già sai
Che rimango in bilico nel via vai
Di velocità, di velocità, di velocità
The lyrics of Levante's song "Tutti i santi giorni" tell a story of a complicated relationship with emotions running high. In the first stanza, the singer is overwhelmed with conflicting feelings, asking what the difference is between the pain that is caused to her intentionally, and the suffering that comes from wanting someone who may not reciprocate those feelings. The notion of taking notes, but staying out of summaries, could be interpreted as a way of trying to make sense of something that seems impossible to understand. In the following lines, Levante expresses the desire to hold onto the person who might be leaving, while at the same time knowing that it may not be the best thing for either of them. The repeating line "Tutti i santi giorni" emphasizes the idea that this constant struggle occurs every day without respite.
The second stanza deals more with the external pressure of living in a world that can move at a fast pace, where desires and equilibrium are both easily lost. This part of the song deals with the fear of losing oneself in the busyness of life, running the risk of being left behind or forgotten. Once again, the idea of being in a state of flux is emphasized by the repetition of the phrase "Di velocità," which means "at high speeds."
Overall, the lyrics of "Tutti i santi giorni" weave a tale of a highly emotional, complicated relationship, with the singer struggling to make sense of their feelings while trying to hold onto someone they might not be able to keep. Levante's soothing voice adds a layer of vulnerability that complements the raw emotions on display, making this a song that is easy to relate to for many people.
Line by Line Meaning
Mi scoppi nella testa
I can't stop thinking about you and it's overwhelming
Che differenza c'è tra il male che mi fai
I can't tell the difference between the pain you cause me intentionally and unintentionally
Il male che mi dai
The pain you give me
Il male che vuoi?
Do you want to hurt me intentionally or unintentionally?
E se la storia è questa
If this is how it's going to be between us
Lo so, ne morirei
I know I won't be able to handle it
Per poi contare I punti
Trying to keep score of who's at fault is pointless
Prendere appunti
Taking mental notes of everything that goes wrong
Restare fuori dai riassunti
Trying to stay outside of any summaries or recaps of our relationship
Sei libero di andare
You're free to leave
Ma forse ti trattengo un pò
But maybe I'm holding you back a bit
Sei libero di andare
You're free to leave
Ma forse ti ho inchiodato al muro
But maybe I've pinned you against the wall with my complaints
Dei miei pianti, che rimpianti
Of my tears, my regrets
Tutti I santi giorni
Every single day
Mandi all'aria gli equilibri e già sai
You disrupt the balance and you know it
Che rimani in piedi in questo via vai
But you manage to stand strong amidst the chaos
Di velocità, di velocità, di velocità
At high speed, high speed, high speed
Mandi all'aria I desideri e già sai
You let go of your desires and you know it
Che rimango in bilico nel via vai
And I'm left hanging in the balance amidst the chaos
Di velocità, di velocità, di velocità
At high speed, high speed, high speed
Ma quale guerra è questa
What kind of war is this?
Parole come lame
Words are like knives
Taglienti come spade
Sharp as swords
Pezzi di vetro sui quali mi fai camminare
You make me walk on broken glass
Sei libero di andare
You're free to leave
Ma forse ti trattengo un pò
But maybe I'm holding you back a bit
Sei libero di andare
You're free to leave
Ma forse ti ho sognato a lungo nelle notti
But maybe I've been dreaming of you for too many nights
Che nei giorni sembra di vederti
That during the day it feels like I can see you
Tutti I santi giorni
Every single day
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alberto Bianco, Claudia Lagona
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Francesca Capone
Che scoperta LEVANTE!!! Strepitosa <3 nella voce, nel ritmo e nei testi!!
Daniela Maria Sorbello
Amo!
Sarah Grammatico
Levante....mi rispecchio nei suoi testi...
Flavia Negro
Davvero una Meravigliosa Scoperta!!
cristina cardinale
Levante...grazie. Sei una splendida sorpresa
Guglielmo Caputo
una delle piu' belle di Levante
cristina cardinale
Levante....grazie. Sei una splendida sorpresa
marisalauria
Irresistibile!
Carlo Vitale
permettete una licenza profetica.
SEI LA PIÙ MIGLIORIE