Cuando Vuelva A Tu Lado
Libertad Lamarque Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Recuerdas aquel beso
Que en broma me negaste
Se escapo de tus labios sin querer
Asustada por ello busco abrigo
En la inmensa amargura de mi ser
Cuando vuelva a tu lado
No me niegues tus besos
Que el amor que te he dado
No podrás olvidar
No me preguntes nada
Que nada he de explicarte
Que el beso que negaste
Ya no lo puedes dar
Cuando vuelva a tu lado
Y este sola contigo
Las cosas que te digo
No repitas jamás
Por compasión une tu labio al mío
Y estrechame en tus brazos
Y cuenta los latidos de nuestro corazón
Por compasión une tu labio al mío




Y estrechame en tus brazos
Y cuenta los latidos de nuestro corazón

Overall Meaning

The lyrics talk about a past kiss that was denied in jest by the person the singer is addressing. The kiss accidentally escaped from their lips, but they got frightened and sought refuge within their own immense bitterness. The singer is asking that when they return to their loved one's side, they do not deny them their kisses because they won't forget the love they have given. They don't want to explain anything and let their actions speak for themselves. They don't want to hear any questions since it won't change anything.


The singer is hoping for a moment alone with their loved one, where they can unite their lips out of compassion and hold each other tightly. They want to feel the beating of their hearts together, and they want the moment to remain secret and not to be repeated again.


One interesting fact is that the song was written by a Cuban musician named Osvaldo Farrés in the year 1940. Farrés is known for composing multiple hit songs, including the famous "Quizás, Quizás, Quizás," which was covered by many famous artists, including Doris Day, Nat King Cole, and Perry Como.


Another interesting fact is that the song's lyrics have been translated into several languages and have been covered by various artists worldwide, proving that the song's themes of lost love and longing are universal. One famous cover is by Gloria Estefan, who sang the love ballad in both Spanish and English.


The song has been performed by multiple artists in different genres throughout the years, including Libertad Lamarque, who made it famous in the 1950s. Additionally, it has been used as a soundtrack in movies, telenovelas, and TV shows, helping to spread the song's message across different media.


The song's opening guitar riff has become iconic and is easily recognizable, even to those who aren't familiar with the lyrics. This riff has been sampled by many artists in different genres, including hip-hop, Latin pop, and electronic music.


Cuando Vuelva a Tu Lado remains one of the most popular and beloved boleros ever composed, with its timeless message of lost love and compassion resonating with generations of listeners all over the world.


Chords:
(F)Recuerdas aquel (Bb)beso
Que en (F)broma me (Bb)negaste
Se (Gm)escapo de tus (C)labios sin querer
Asus(F)tada por ello (Bb)busco abrigo
En la (Gm)inmensa amargura de (C)mi ser


(F)Cuando vuelva a (Bb)tu lado,
No me (F)niegues tus (Bb)besos,
Que el amor que te (Gm)he dado
No podrás (C)olvidar.


Line by Line Meaning

Recuerdas aquel beso
Do you remember that kiss?


Que en broma me negaste
That you jokingly denied me?


Se escapo de tus labios sin querer
It escaped from your lips unintentionally


Asustada por ello busco abrigo
Frightened by it, I sought refuge


En la inmensa amargura de mi ser
In the immense bitterness of my being


Cuando vuelva a tu lado
When I return to your side


No me niegues tus besos
Don't deny me your kisses


Que el amor que te he dado
For the love that I have given you


No podrás olvidar
You will not be able to forget


No me preguntes nada
Do not ask me anything


Que nada he de explicarte
For I have nothing to explain to you


Que el beso que negaste
For the kiss you denied


Ya no lo puedes dar
You can no longer give it


Y este sola contigo
And alone with you


Las cosas que te digo
The things that I tell you


No repitas jamás
Never repeat


Por compasión une tu labio al mío
Out of compassion, join your lips to mine


Y estrechame en tus brazos
And hold me tight in your arms


Y cuenta los latidos de nuestro corazón
And count the beats of our hearts




Writer(s): Grever Maria

Contributed by Gabriel E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Mary Ostos

Recuerdas aquél beso que en broma me negaste,
se escapó de tus labios sin querer.
Y asustado por ello busco abrigo
en la inmensa amargura de mi ser.

Cuando vuelva a tu lado no me niegues tus besos
el amor que te he dado no repitas jamás.
No me preguntes nada que nada he de explicarte
si el beso que negaste ya me lo puedes dar.

Cuando vuelva a tu lado y estés sola conmigo
las cosas que te digo no podrás olvidar
por compasión.
Une tu labio al mío y estréchame en tus brazos
y cuenta los latidos de nuestro corazón.

Une tu labio al mío y estréchame en tus brazos
y cuenta los latidos de nuestro corazón.
Y cuenta los latidos de nuestro corazón. 
 HERMOSAAAAAAAAAA 



All comments from YouTube:

JUAN CARLOS ARIAS

DE LA MARAVILLOSA MEXICANA, MARÍA JOAQUINA DE LA PORTILLA TORRES, MAS CONOCIDA COMO MARÍA GREVER y EN LA VOZ DE LA INOLVIDABLE ARGENTINA LIBERTAD LAMARQUE, QUE NUNCA PUDIMOS RECUPERARLA DE SU ESTADÍA EN MÉXICO!!!
¡¡¡AMBAS MARAVILLOSAS!!!

Eduardo Arnau

Única y eterna. Gracias por haber existido, querida Libertad.

victor Hugo valadez Cabrera

La primera vez que escuchè esta hermosa canciòn yo era un niño de 10 años hace 27 años. me hacìa soñar despierto. Preciosa Libertad Lamarque!!!!!!

José Fernando Vargas

Tiempos y canciones como esta, no volveran,hicieron una época.

Alejandro Navarro Gil

Es la voz, la mujer y la interpretación adecuada al texto. Esa época y modo de amar ya no volverán y yo lo siento por aquellos que no lo conocerán, aunque cada cual ha de vivirr su propia época.

Ale GM

Muy linda la melodia y ella la interpreta increíble¡

Brianna Ysiam O'Donnell

Mexicana de origen Española.. Greetings 🇮🇪

Arianna RM

La voz de Libertad Lamarque es simplemente magistral, cargada de pasión, dulzura, nostalgia y sueños, para mi escucharla es lo equivalente a ver un ballet, llena de gracia, ritmo, una tesitura suave y armónica, es inceíble.

Alfa E. Torres Castillo

Linda canción y maravillosa voz

Juan Manuel Lopez

¡Divina!

More Comments