Flores em Vida
Liene Show Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não a saudade depois
Seu carinho pela vida afora
Antes que o fim pare entre nós dois
Quero sua companhia
Caminhar na mesma direção
É certo que um certo diaA vida nos separe em alguma estação
Quero flores em vida
Seu sorriso a me iluminar
As lágrimas de despedidas
Não estarei por perto para enxugar
Eu quero viver a vida
Quero flores em vidas
Colhidas no jardim do amor, iê
Eu quero viver a vida
Quero flores em vidas
Colhidas no jardim do amor, iê
Arrocha
Vem com a Liene Show
Quero flores em vida
Seu sorriso a me iluminar
E as lágrimas de despedida
Não estarei por perto para enxugar
Eu quero viver a vida
Quero flores em vidas
Colhidas no jardim do amor, iê
Eu quero viver a vida
Quero flores em vidas
Colhidas no jardim do amor, iê
Arrocha, bebê!
The lyrics of "Flores em Vida" by Liene Show convey the message that love and affection should be expressed and cherished while one is alive, and not just after one has died. The song expresses the desire to have the love of another person in the present, and not just the nostalgic memory of that love in the future. The lyrics also mention the inevitability of separation, but highlight the importance of the time spent together and the need to cherish every moment of it.
Liene Show implies that expressions of love, such as flowers, should be offered while one is still alive to enjoy them. The lyrics show that the emotions and feelings shared between two people are of utmost importance, and that they are worth cherishing more than any material possessions. The ultimate goal of the song is to live a happy and fulfilling life, knowing that we tried our best in love, whether that love involved flowers or not.
Overall, the song is a reminder to be present in one's love life, expressing love, cherishing moments, and enjoying life while it lasts.
Line by Line Meaning
Quero o seu amor agora
I want your love now, not the longing afterwards.
Não a saudade depois
I don't want to feel nostalgic later, I want to enjoy the present.
Seu carinho pela vida afora
I want your affection for the rest of our lives, until the end comes.
Antes que o fim pare entre nós dois
I want to make the most of our time together, before death separates us.
Quero sua companhia
I want to be with you, walking in the same direction.
Caminhar na mesma direção
We will walk together towards our shared goals.
É certo que um certo dia
It is inevitable that one day,
A vida nos separe em alguma estação
life will separate us, maybe in some season.
Quero flores em vida
I want to enjoy beautiful things while I am alive.
Seu sorriso a me iluminar
Your smile brightens up my day.
As lágrimas de despedidas
I don't want to be around to see the tears of final goodbyes.
Não estarei por perto para enxugar
I won't be there to wipe them away.
Eu quero viver a vida
I want to live my life to the fullest.
Colhidas no jardim do amor, iê
Picking flowers from the garden of love.
Arrocha
Get ready to dance.
Vem com a Liene Show
Come and dance with Liene Show.
Arrocha, bebê!
Dance it up, baby!
Contributed by Adam P. Suggest a correction in the comments below.