Las Golondrinas
Liliana Herrero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¿Adónde te irás volando por esos cielos,
brasita negra que lustra la oscuridad?
Detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
¡la inmensidad... la inmensidad!

Veleros de las tormentas se van las nubes,
en surcos de luz dorada se pone el sol;
y como sílabas negras, las golondrinas...
¡dicen adiós... dicen adiós...!

Vuela, vuela, vuela, golondrina,
vuelve del más allá.
Vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar...
¡cruzando el mar!

Un cielo de barriletes tiene la tarde;
el viento en las arboledas cantando va
y desandando los días mi pensamiento
¡también se va... también se va...!

Cuando se acorten los días junto a mi sombra
y en mi alma caiga sangrando el atardecer,




yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
¡volverte a ver... volverte a ver...!

Overall Meaning

The lyrics to Liliana Herrero's song "Las Golondrinas" depict a sense of longing and wonder as the singer ponders the destination of a black bird flying through the skies. The bird, symbolized as a "black ember that polishes the darkness," captivates the singer's eyes as it embarks on its wandering flight, allowing her to experience the vastness and immensity of the world. The verses also describe how the clouds, resembling sailing ships, depart from the storms, while the sun sets in golden rays. As the bird takes flight, it bids farewell with the sound of its wings - a poetic representation of the black syllables that form the word "adios" (goodbye) - creating a melancholic but beautiful farewell.


The chorus urges the bird to fly and return from the beyond, signifying a desire to reconnect with something beyond the physical realm. The singer suggests the bird should come back from the depths of life, crossing the sea and bringing light into the singer's world. The following stanza depicts an evening sky filled with kites, with the wind singing through the trees. The singer's thoughts, like the passing days, wander away. Lastly, the lyrics express a poignant moment when the days grow shorter, alongside the singer's shadow. As the sunset bleeds into the singer's soul, she raises her eyes to the sky, longing for the bird's return and the chance to see it once again.


Line by Line Meaning

¿Adónde te irás volando por esos cielos,
Where will you fly through those skies,


brasita negra que lustra la oscuridad?
black spark that polishes the darkness?


Detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
Behind your wandering flight my eyes enjoy


¡la inmensidad... la inmensidad!
the vastness... the vastness!


Veleros de las tormentas se van las nubes,
Storm sailboats, the clouds go away,


en surcos de luz dorada se pone el sol;
the sun sets in golden furrows of light;


y como sílabas negras, las golondrinas...
and like black syllables, the swallows...


¡dicen adiós... dicen adiós...!
say goodbye... say goodbye...!


Vuela, vuela, vuela, golondrina,
Fly, fly, fly, swallow,


vuelve del más allá.
return from beyond.


Vuelve desde el fondo de la vida
Return from the depths of life


sobre la luz, cruzando el mar...
over the light, crossing the sea...


¡cruzando el mar!
crossing the sea!


Un cielo de barriletes tiene la tarde;
The evening has a sky full of kites;


el viento en las arboledas cantando va
the wind sings through the tree groves


y desandando los días mi pensamiento
and retracing the days, my thoughts


¡también se va... también se va...!
also go away... also go away...!


Cuando se acorten los días junto a mi sombra
When the days shorten next to my shadow


y en mi alma caiga sangrando el atardecer,
and in my soul falls bleeding the sunset,


yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
I will lift my eyes asking the sky


¡volverte a ver... volverte a ver...!
to see you again... to see you again...!




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JAIME DAVALOS, EDUARDO FALU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Ailén

¿A dónde te irás volando por esos cielos,
brasita negra que lustra la claridad?
Detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
¡la inmensidad, la inmensidad!

Veleros de las tormentas se van las nubes,
en surcos de luz dorada se pone el sol;
y como sílabas negras, las golondrinas...
¡dicen adiós...dicen adiós...!

Vuela, vuela, vuela, golondrina,
vuelve del más allá.
Vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar...
¡cruzando el mar!

Un cielo de barriletes tiene la tarde;
el viento en las arboledas cantando va
y desandando los días mi pensamiento
¡también se va, también se va...!

Cuando los días se acorten junto a mi sombra
y en mi alma caiga sangrando el atardecer,
yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
¡volverte a ver, volverte a ver...!



All comments from YouTube:

el orejano

Son emocionantes sus interpretaciones.. Una maestra..

negroju

Tema precioso y la versión de Liliana te parte al medio...

Santiago Bracamonte

Especial en su cuerpo y en su voz, única

juan carlos dadin

Una belleza !!

Cecilia Forischi Gabard

hermosa interpretación

ABEC

hermosa su voz, ella total.

Florencia Sandoval

Música maravillosa

maria del carmen spinosa

verdadera dulzura. me encanta.

victoria Cortázar

Mi pensamiento también se va!
Genia Liliana

juan carlos dadin

belleza !!

More Comments

More Versions