In her youth she took part in the vocal groups Contracanto and Canto Libre. She was arrested by the military government for her involvement in Peronist movements.
In Rosario she met the local singer and composer Fito Páez, who convinced her of abandoning her teaching career and become a professional singer. Páez was the producer of Herrero's first record, in 1987. This album was also the first that Páez produced. Its music was what they called "supermodern folklore". In 1989 Páez also produced Herrero's second album.
Herrero said once that her music not a fusion between Argentine folklore and rock, as some had defined it, but a culture clash — two different traditions facing each other.
In 1993 Herrero released her third album, Isla del Tesoro ("Treasure Island"), with several guests, including Fito Páez, Ricardo Mollo (Divididos), Claudia Puyó and Beto Satragni.
In 1995 she received the Konex Award as one of the best five interpreters of the decade. She was the Argentine representative in the Non-Governmental Organizations Forum of the International Women's Conference in Beijing, China. Her performance was broadcast by national radio.
Palabras para Julia
Liliana Herrero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Porque la vida ya te empuja
Como un aullido interminable
Interminable
Te sentiras acorralada
Te sentiras perdida o sola
Tal vez querras no haber nacido
No haber nacido
De lo que un día yo escribí
Pensando en ti, pensando en ti
Como ahora pienso
La vida es bella ya veras
Como a pesar de los pesares
Tendrás amigos, tendrás amor
Tendrás amigos
Un hombre solo, una mujer
Así tomados de uno en uno
Son como polvo no son nada
No son nada
Pero tú siempre acuérdate
De lo que un día yo escribí
Pensando en ti, pensando en ti
Como ahora pienso
Otros esperan que resistas
Que les ayude tu alegria
Que les ayude tu canción
Entre sus canciones
Nunca te entregues ni te apartes
Junto al camino nunca digas
No puedo mas y aquí me quedo... y aquí me quedo
Entonces siempre acuérdate
De lo que un día yo escribí
Pensando en ti, pensando en ti
Como ahora pienso
La vida es bella ya veras
Como a pesar de los pesares
Tendrás amigos, tendrás amor
Tendrás amigos
No se decirte nada mas
Pero tu debes comprender
Que yo aun estoy en el camino, en el camino
Entonces siempre acuérdate
De lo que un día yo escribí
Pensando en ti, pensando en ti
Como ahora pienso en ti
In the song "Palabras para Julia" by Liliana Herrero, the lyrics convey a message of encouragement and hope to someone who may be feeling trapped, lost, or alone. The opening lines suggest that one cannot go back in time and that life pushes you forward relentlessly, like an endless howl. It speaks to the feeling of being cornered and wishing you had not been born. However, amidst these challenging emotions, the singer urges the listener to always remember what they once wrote and thought about, reminding them that they were thinking of them in that moment, just as they are now.
The song continues by proclaiming that life is beautiful, despite the hardships that may arise. It assures the listener that they will have friends and love, emphasizing the importance of human connections. It emphasizes that an individual alone is like dust, insignificant, but when joined together with others, they become something more. The singer urges the listener to always remember what they once wrote, thinking of them, just as they do now.
The lyrics also express the idea that others are waiting for the listener's strength and happiness to help them along the way. It suggests that their joy and songs can be a source of assistance and inspiration for others. The listener is encouraged to never give up or retreat, always remembering what was written for them. The song concludes by emphasizing that the singer is still on their own journey, and the listener must understand this. They need to remember what was once written, always thinking of them, just as they do now.
Overall, "Palabras para Julia" is a powerful song that offers support and affirmation to someone who may be feeling overwhelmed or lost. It reminds them of their intrinsic value and the potential impact they can have on others.
Line by Line Meaning
Tu no puedes volver atrás
You cannot go back
Porque la vida ya te empuja
Because life is already pushing you forward
Como un aullido interminable
Like an endless howl
Interminable
(Still) endless
Te sentiras acorralada
You will feel cornered
Te sentiras perdida o sola
You will feel lost or alone
Tal vez querras no haber nacido
Maybe you will wish you were never born
No haber nacido
(To) not have been born
Pero tu siempre acuerdate
But you always remember
De lo que un día yo escribí
Of what I wrote one day
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you
Como ahora pienso
As I think now
La vida es bella ya veras
Life is beautiful, you will see
Como a pesar de los pesares
Despite the difficulties
Tendrás amigos, tendrás amor
You will have friends, you will have love
Un hombre solo, una mujer
A lonely man, a lonely woman
Así tomados de uno en uno
Taken one by one like this
Son como polvo no son nada
They are like dust, they are nothing
No son nada
They are nothing
Pero tú siempre acuérdate
But you always remember
De lo que un día yo escribí
Of what I wrote one day
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you
Como ahora pienso
As I think now
Otros esperan que resistas
Others expect you to resist
Que les ayude tu alegria
That your joy helps them
Que les ayude tu canción
That your song helps them
Entre sus canciones
Among their songs
Nunca te entregues ni te apartes
Never give up or step aside
Junto al camino nunca digas
Along the road, never say
No puedo mas y aquí me quedo... y aquí me quedo
I can't take it anymore and here I stay... and here I stay
Entonces siempre acuérdate
Then always remember
De lo que un día yo escribí
Of what I wrote one day
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you
Como ahora pienso
As I think now
La vida es bella ya veras
Life is beautiful, you will see
Como a pesar de los pesares
Despite the difficulties
Tendrás amigos, tendrás amor
You will have friends, you will have love
No se decirte nada mas
I don't know how to tell you anything else
Pero tu debes comprender
But you must understand
Que yo aun estoy en el camino, en el camino
That I am still on the road, on the road
Entonces siempre acuérdate
Then always remember
De lo que un día yo escribí
Of what I wrote one day
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you
Como ahora pienso en ti
As I think of you now
Writer(s): Jonathan Gefen, Jose Agustin Goytisolo Gay, Jose Goytisolo, Paco Ibanez
Contributed by Madelyn E. Suggest a correction in the comments below.
Miriam Maldonado
Que Hermosa Voz, me transmite mucho! <3 <3
channel2
Entonces siempre acuerdate de lo que un día yo escribí pensando en tí, pensando en tí, como ahora pienso. Gracias Liliana. Gracias Lito.
Carlos Bertoni
Una hermosa canción que emociona y nos da fuerzas! Para seguir luchando!💙💪
Carlos Muñoz
Una maravilla...!!!
Buen viaje para tu gran compañero Horacio, Liliana.!!💔
Mariel Pugliese
La versión que más me gusta de este temazo.
Juanita La Quejica
La más imponente versión.
Martha Olivera
Nadie mejor que liliana, en estos momentos de Mi país,igual que teresa y tantos Cantoras y Contores que les Ponen Toda la Garra!! La Patria es el Otro" dijera Cristina!! Abrazos 🥰
Sandra Bueno
Qué maravilla...
marcelo enrique jose street
cuanta emoción...
Corina Leguizamon
Hermosa Liliana!!! Sos bella!!