Cantora De Yala
Liliana Herrero Y Juan Falú Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Santa Leoncia de Farfán
De la quebrada de Reyes
Baja a las carpas de Yala
Con setenta años que tiene

La harina del carnaval
Le pensamienta las sienes
Cuando sobre el mujerío
Su canto finito crece

Alegre como pocas
Doña Santa se amanece
El manantial de sus coplas va
Por senderos viejos
El manantial de sus coplas va
Despenando su soledad

No hay una pena de amor
Que por su boca no queme
Ni hay en la carpa baguala
Que por ella no se queje

La chicha al amanecer
En los ojos se le duerme




Hasta que un golpe de caja
Cantando la reverdece

Overall Meaning

The lyrics to Liliana Herrero Y Juan Falú's song, "Cantora De Yala," describe a woman named Santa Leoncia de Farfán who descends from the Reyes ravine to perform at the Yala tents. Despite being seventy years old, she is deeply respected in the community and her talent for singing coplas (folk music) is revered. She sings passionately and joyously, with her coplas flowing like a natural spring through old paths, dismantling her solitude with every verse she sings.


Santa Leoncia de Farfán's talent for singing is so strong that even the most painful love songs leave her mouth with a fierce intensity that can sear the hearts of her listeners. Her performances are known to cause outpourings of emotion and grief, with the audience collectively expressing their sadness through the baguala, a type of traditional music. Even when exhausted and sleepy after drinking chicha (a type of alcohol), her performance is still able to reinvigorate the crowd with the sound of her caja (a type of drum) and her singing.


Overall, the lyrics of "Cantora De Yala" celebrate the deep spirit of music and the transformative power of song. They highlight the importance of preserving and celebrating folk culture, particularly in this case, the copla tradition.


Line by Line Meaning

Santa Leoncia de Farfán
A reference to the town where Cantora De Yala originates from


De la quebrada de Reyes
A geographical reference to the nearby Quebrada de Reyes canyon


Baja a las carpas de Yala
Cantora De Yala comes down to the Yala tents to perform her songs


Con setenta años que tiene
Despite being 70 years old, Cantora De Yala continues to sing


La harina del carnaval
A reference to the flour used in traditional Carnaval celebrations


Le pensamienta las sienes
Cantora De Yala is constantly thinking about and inspired by the music of Carnaval


Cuando sobre el mujerío
When she sings among a group of women


Su canto finito crece
Her music becomes more refined and beautiful as she sings


Alegre como pocas
Cantora De Yala is a very joyful person


Doña Santa se amanece
Cantora De Yala wakes up early in the morning to start her day


El manantial de sus coplas va
Her music pours out like a spring


Por senderos viejos
Her music takes a well-worn path


Despenando su soledad
She is releasing her loneliness through her singing


No hay una pena de amor
There's no heartbreak or sadness that Cantora De Yala can't express through her singing


Que por su boca no queme
Her words can cut deep and express intense emotions


Ni hay en la carpa baguala
Even the most solemn and traditional pieces of music are infused with her unique style


Que por ella no se queje
Listeners can't help but feel moved by her performances


La chicha al amanecer
A traditional drink that is consumed in the morning


En los ojos se le duerme
The effects of the drink are visible in her eyes


Hasta que un golpe de caja
Until the sound of the drum wakes her up


Cantando la reverdece
And inspires her to continue to sing and perform




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: GUSTAVO LEGUIZAMON, MANUEL JOSE CASTILLA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Florencia

Enorma version para un clasico del norte y del carnaval, cantada e interpretada por dos genios de la musica popular,gracias por bajar esta joya.

Tomás Proaño

¡Qué gusto que te guste! Un abrazo.

Claudia Acosta

♥️

More Versions