Grítenme Piedras Del Campo
Linda Ronstadt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soy como el viento que corre
Alrededor de este mundo
Ando entre muchos placeres (2x)
Pero no es suyo ninguno

Soy como el pájaro en jaula
Preso y hundido en tu amor
Aunque la jaula sea de oro (2x)
No deja de ser prisión

Háblenme montes y valles
Grítenme piedras del campo
Cuando habían visto en la vida
Querer como estoy queriendo
Llorar como estoy llorando
Morir como estoy muriendo

A veces me siento un sol
Y el mundo me importa nada
Luego despierto y me río (2x)
Soy mucho menos que nada

En fin estoy en éste mundo
Como la pluma en el aire
Sin rumbo voy por la vida




Sin rumbo voy por mi vida
Y de eso tú eres culpable

Overall Meaning

In Linda Ronstadt's song "Gritenme Piedras Del Campo," the lyrics express a range of emotions related to love and life. The first stanza compares the singer to the wind, which roams the world without attachment, enjoying various pleasures but never truly belonging to any of them. The second stanza shifts the comparison to a bird in a cage, trapped and imprisoned by love, no matter how enticing or golden the cage may seem. These two stanzas set up a contrast between freedom and imprisonment, between love as a liberating force and love as a constraining one.


The chorus then expands on this theme, calling out to the mountains, valleys, and stones of the countryside to bear witness to the singer's intense emotion. The singer asks if anyone has ever experienced a love like theirs, one that makes them cry and suffer, one that feels like dying. This emphasizes the uniqueness and intensity of their feelings, as well as the pain and alienation that can come from loving someone deeply.


The final stanza provides a more introspective perspective, focusing on the singer's own sense of identity and place in the world. They describe feeling like a sun, powerful and free, but also like nothing at all, small and insignificant. The refrain "Sin rumbo voy por la vida" (I go through life without direction) suggests a sense of aimlessness or lack of purpose, and the line "Y de eso tú eres culpable" (And you are to blame for that) implies that this feeling is connected, perhaps even caused, by the love and attachment to the other person. Overall, the song portrays love as a complex, multifaceted experience, one that can bring joy and liberation or pain and confinement, depending on the circumstances.


Line by Line Meaning

Soy como el viento que corre
I am like the wind that flows, moving around this world aimlessly


Alrededor de este mundo
Around this world I go, wandering without a specific direction


Ando entre muchos placeres (2x)
I enjoy many pleasures, I indulge myself in various worldly delights


Pero no es suyo ninguno
But none of these pleasures truly belong to me or satisfies me


Soy como el pájaro en jaula
I am like a bird in a cage


Preso y hundido en tu amor
Captured and drowned in your love


Aunque la jaula sea de oro (2x)
Even if the cage is made of gold, it still remains a prison for me


No deja de ser prisión
The cage remains a prison, despite its appearance


Háblenme montes y valles
Let the mountains and valleys speak to me


Grítenme piedras del campo
Let the stones of the countryside shout at me


Cuando habían visto en la vida
When have they ever seen in life?


Querer como estoy queriendo
Love as deeply as I am loving


Llorar como estoy llorando
Cry as much as I am crying


Morir como estoy muriendo
Die as strongly as I am dying


A veces me siento un sol
Sometimes I feel like the sun


Y el mundo me importa nada
And the world means nothing to me at those moments


Luego despierto y me río (2x)
But then I wake up and laugh at myself for dreaming


Soy mucho menos que nada
I realize that I am much less than nothing, insignificant in the grand scheme of things


En fin estoy en éste mundo
In the end, I exist in this world


Como la pluma en el aire
Like a feather in the air, drifting aimlessly


Sin rumbo voy por la vida
Without direction, I go through life


Sin rumbo voy por mi vida
Without direction, I go through my life


Y de eso tú eres culpable
And you are to blame for that




Contributed by Ian J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions