Marie Mouri
Linda Ronstadt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chère 'tit zozo quoi t'apré fé?
T'apré sauter, t'apré chanter
To pas connais n'a p'us Marie
Marie mouri, Marie mouri

'Tits herbe tout vert, 'tits herbe tout moux
Faut p'us to fais un lit pou nous
To pas connais n'a p'us Marie
Marie mouri, Marie mouri

Quand jou fini n'a p'you soleil
Quand nuit fini n'a pas sommeil




Quand monde content mo p'us ca ri
Marie mouri, Marie mouri

Overall Meaning

The lyrics to Linda Ronstadt's song "Marie Mouri" are in Creole French and speak of a person's mourning for someone named Marie who has passed away. The opening lines, "Chère 'tit zozo quoi t'apré fé? T'apré sauter, t'apré chanter/To pas connais n'a p'us Marie/Marie mouri, Marie mouri," can be translated as, "Dear little bird, what are you going to do? You'll jump, you'll sing/You no longer know Marie/Marie died, Marie died." The singer is commenting on the bird's carefree nature, while they themselves are weighed down by grief over Marie's death.


The next lines, "'Tits herbe tout vert, 'tits herbe tout moux/Faut p'us to fais un lit pou nous/To pas connais n'a p'us Marie/Marie mouri, Marie mouri," can be interpreted as, "Little grass all green, grass all soft/We no longer need to make a bed for us/You no longer know Marie/Marie died, Marie died." The singer is imagining a bucolic scene with soft grass, but it is marred by the reminder of Marie's absence. The final lines, "Quand jou fini n'a p'you soleil/Quand nuit fini n'a pas sommeil/Quand monde content mo p'us ca ri/Marie mouri, Marie mouri," mean, "When the day is over, there is no more sun/When the night is over, there is no sleep/When the world is happy, I no longer laugh/Marie died, Marie died." The singer is struggling with insomnia and a feeling of disconnect from the world after Marie's death.


Line by Line Meaning

Chère 'tit zozo quoi t'apré fé?
Hey little birdie, what are you going to do? (asking the bird what it's going to do)


T'apré sauter, t'apré chanter
You'll jump, you'll sing (anticipating bird's actions)


To pas connais n'a p'us Marie
You don't know anymore about Marie (speaking to the bird about a person named Marie)


Marie mouri, Marie mouri
Marie is dead, Marie is dead (referring to Marie's death)


'Tits herbe tout vert, 'tits herbe tout moux
Little green grass, little soft grass (describing the grass)


Faut p'us to fais un lit pou nous
We can't make a bed here anymore (saying it's not homey anymore)


To pas connais n'a p'us Marie
You don't know anymore about Marie (speaking to the bird about a person named Marie)


Marie mouri, Marie mouri
Marie is dead, Marie is dead (referring to Marie's death)


Quand jou fini n'a p'you soleil
When I'm done there's no sun (when the day ends, there's no light)


Quand nuit fini n'a pas sommeil
When the night ends, there's no sleep (struggling to find rest)


Quand monde content mo p'us ca ri
When the world is happy, I can't laugh anymore (feeling disconnected from the world)


Marie mouri, Marie mouri
Marie is dead, Marie is dead (referring to Marie's death)




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
Written by: DAVID GREELY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found