Blut
Lindemann Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aus dem Herzen in die Hände
Eine Linie bis zum Ende
Von dem Schädel in die Beine
Rotes Band uns stets vereint
Jeden Tag und jede Stunde
Sind auf ewig wir verbunden
Ihr schwimmt im Leibe mir
Im Körper, im Gesicht
So, dass Blut im Herzen spricht

Blut

Blut

Fein gekettet an die Kinder
Muss euch hegen, muss euch binden
Euch zu lieben, meine stumpfe Pflicht
Ob ich will nun, oder nicht
Ich trage euch in mir umher
Jeder Tropfen, tonnenschwer
Kalte Finger im Genick
Haftet sich an mein Geschick

Blut

Blut

Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein)
Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein)

Und spricht die Klinge (Klinge) in der Not
Wenn das Blut im Leib gerinnt
Wenn der farbenlose Tod
Mich in die kalten Arme nimmt

Blut

Blut

Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein)
Blut
Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus)
Blut





(Es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus)

Overall Meaning

The lyrics to Lindemann's Blut speak of a deep connection between the singer and their bloodline, both in a physical and emotional sense. The first stanza describes the physical connection of blood flowing through the body, unifying the individuals who share it. The second stanza speaks of the emotional connection, with the singer feeling a duty to care for and love their family members regardless of their own desires.


The repeated use of the word "Blut" (meaning "blood" in German) underscores the importance of this connection. The song also references a potential violent end, with the mention of a blade and the possibility of death. Overall, the lyrics highlight the complex nature of familial ties and the ways in which blood can bind individuals together, for better or for worse.


Line by Line Meaning

Aus dem Herzen in die Hände
From the heart to the hands, a bond that connects us until the end.


Eine Linie bis zum Ende
A line that unites us until the very end, from the skull to the feet.


Von dem Schädel in die Beine
From the skull to the feet, a red band that binds us together.


Rotes Band uns stets vereint
A red band that always unites us, every day and every hour.


Jeden Tag und jede Stunde
Every day and every hour, we are forever connected.


Sind auf ewig wir verbunden
We are forever connected, swimming within each other.


Ihr schwimmt im Leibe mir
You swim within my body, in my face, and in my heart.


Im Körper, im Gesicht
In my body and in my face, your blood speaks to me.


So, dass Blut im Herzen spricht
So much so that the blood speaks to me from my heart.


Fein gekettet an die Kinder
Tightly bound to my children, I must look after and protect them.


Muss euch hegen, muss euch binden
I must care for you and keep you close, even if it is a duty rather than a desire.


Euch zu lieben, meine stumpfe Pflicht
To love you, even if it feels like a dull obligation.


Ob ich will nun, oder nicht
Whether or not I want to, the bond between us cannot be broken.


Ich trage euch in mir umher
I carry you within me, every drop of blood weighing heavily.


Jeder Tropfen, tonnenschwer
Every drop of blood feels like it weighs a ton.


Kalte Finger im Genick
A sense of unease and foreboding, as if someone is grabbing at my neck with cold fingers.


Haftet sich an mein Geschick
This feeling of being haunted and weighed down by blood is ingrained in me.


Und spricht die Klinge (Klinge) in der Not
And when the blade speaks in times of crisis,


Wenn das Blut im Leib gerinnt
When the blood congeals in my body,


Wenn der farbenlose Tod
When colorless death


Mich in die kalten Arme nimmt
Takes me into its cold embrace.


Blut
Blood


Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein)
Blood, flowing in and out, pure and essential to life.


Blut
Blood


Blut (es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus, es ist rein, es ist raus)
Blood, ever-flowing and ever-cleansing, from the depths of our bodies to the surface.


Blut (es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus, es ist raus)
Blood flowing out, a haunting reminder of our mortality.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Peter Alf Taegtgren, Till Lindemann

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions