Ralador de Pia
Liniker e os Caramelows & Assucena Assucena feat. Tulipa Ruiz & Raquel Virgínia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como é que 'tá aí?
Quis te ver da minha janela
Não nega teu cheiro em mim
Quero passar por aí, de noite
Ao longo do dia, passe um café
Vou levar meu coração
Alguma coisa nossa
Alguma coisa nossa, nossa, nossa, nossa
Ah, ah, ah
Me discorre o seu dia
Como é que 'tá aí?
Quis te ver da minha janela
Não nega teu cheiro em mim
Quero passar por aí, de noite
Ao longo do dia, passe um café
Vou levar meu coração
Untado por sofreguidão, que é pra ver se dá
Alguma coisa nossa
Alguma coisa nossa, nossa, nossa, nossa
Ah, ah, ah
Me beija, me cheira, me tira do sério
Me tira do sério
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
Me beija, me cheira, me tira do sério
Me tira do sério
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
Ralei meu coração num ralador de pias
Escorri lágrimas, variei por dias
Ralei meu coração num ralador de pias
Escorri lágrimas, variei por dias
Me beija, me cheira, me tira do sério
Me tira do sério
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
Me beija, me cheira, me tira do sério
Me tira do sério
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
Oh oh oh oh
The lyrics to "Ralador de Pia" by Liniker e os Caramelows & Assucena Assucena speak about a desire to be close to someone and to know more about their daily life. The singer wants to be with the person they love both during the day and at night, and they mention the scent of the other person that lingers on them. The lyrics reveal a sense of urgency in the singer's desire to see if there is a deeper connection between them, and they express this by saying they want to bring their heart "untado por sofreguidão" or coated in eagerness. The chorus repeatedly emphasizes the desire to see if there is "alguma coisa nossa," or "something between us."
The lyrics also take a slightly more intense turn in the bridge, with the phrase "Ralei meu coração num ralador de pias" which translates to "I grated my heart in a sink grater" or "I grated my heart on a sink." This phrase suggests that the singer has been through some emotional pain, but they are willing to try again with this person they are genuinely interested in. The repetition of the chorus at the end emphasizes that the singer is willing to go to any length possible to see if there is a spark between them.
Line by Line Meaning
Me discorre o seu dia
Tell me about your day
Como é que 'tá aí?
How are you doing?
Quis te ver da minha janela
I wanted to see you from my window
Não nega teu cheiro em mim
I can't deny your scent on me
Quero passar por aí, de noite
I want to pass by at night
Ao longo do dia, passe um café
Throughout the day, make some coffee
Vou levar meu coração
I'll bring my heart
Untado por sofreguidão, que é pra ver se dá
Greased by eagerness, to see if it works
Alguma coisa nossa
Something of ours
Alguma coisa nossa, nossa, nossa, nossa
Something of ours, ours, ours, ours
Me beija, me cheira, me tira do sério
Kiss me, smell me, drive me crazy
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
To see if something of ours happens
Ralei meu coração num ralador de pias
I grated my heart on a kitchen grater
Escorri lágrimas, variei por dias
Tears flowed, I went through various days
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lyrics © Budde Music Publishing GmbH
Written by: De Barros Ferreira Campos Liniker
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mais uma batata
Me discorre o seu dia
Como é que tá aí?
Quis te ver da minha janela
Não nega teu cheiro em mim
Quero passar por aí, de noite
Ao longo do dia, passe um café
Vou levar meu coração
Untado por sofreguidão, que é pra ver se dá
Alguma coisa nossa
Me beija, me cheira
Me tira do sério
Que é pra ver se dá alguma coisa nossa
Ralei meu coração num ralador de pia
Escorri lágrimas, variei por dias
Ralei meu coração num ralador de pia
Escorri lágrimas, variei por dias
Larissa Venâncio
Como alguém consegue dar dislike nessa poesia cantada com perfeição?
Ricardo Oliveira Bernal
Laris Sa juro que não sei
Vinicius Luiz
Esse cd tá tipo o aquele tweet de Roberta Miranda: " Olho para o teclado do meu pc...e não sei o que dizer SÓ SENTIR" LACRE LACRE LACRE
Maria Eduarda
Um pé na bunda, um vinho barato e Liniker. É, tá foda.
Vlademir Tavares
Meu Deus eu muito, acompanhado de um porre, choro e vômito. Depois, um sono e leveza após tudo ser extravasado.
Andréa Calheiro
pensa só no que tem de bom, pq o bom é muito bom: Liniker. Já eu to sofrendo um chifre e tentando salvar 22 anos da minha vida e sem emprego, nem dinheiro para o vinho barato e um cigarro no cinzeiro...tá foda. mas tem o liniker.
Mayara Niedja de Araújo
As vezes 'damos' o pé na bunda por não aceitar mais algumas coisas...
Comentário realizado a um ano, mas é tão atual kkkkkk
helena
esse comentário resume minha vida pra sempre
Helena Zanette
ta mesmo miga os boy são fogo
Iara Campos
meus ouvidos sorriem :)