Série Z
Lofofora Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y'a pas de hauts, pas de bas

Je sais pas si t'as vu mais c'est maintenant la saison alors éliminons les faibles

Et personne ne sait vers qui se tourner pour appeler à l'aide

Le 21ème siècle sera hardcore je te l'accorde
Le destin de chacun funambulise sur la corde raide

Comme je le suis après une sess' avec la Calcine

Y'a trop de brouillard pour y voir fait-moi un signe

J'aimerais bien m'agripper à quelque chose de solide

C'est peut-être déjà trop tard mais faudrait pas tomber dans le vide

Je plaide la non-assistance à espèce en danger

Qu'au moins pour nos enfants on essaie de changer

En réaction à l'autodestruction de l'human race, si tu veux savoir

C'est vrai quand j'ouvre ma gueule je serre moins les fesses

Y'a pas de haut, pas de bas, tout dépend en quoi tu crois

Les droits que tu t'octroie, pas d'envers, pas d'endroit

Tout dépend en quoi tu crois, pas de hauts, pas de bas

Certains mecs jouent les macs parce qu'ils matent trop la télé

Résonnent comme des cloches de Pâques lorsqu'ils parlent de fierté

Pensent dévorer comme des ogres mais sont des petits poucets

Se croient les rois de la jungle, en fait perdus dans la forêt

Il faudrait leur dire que ce à quoi ils aspirent n'est qu'un leurre

Ca fait peur de les voir se tourner vers le pire

Ils veulent s'en sortir mais leur discours se tard dès qu'ils sont près à tout

Prêt à tout pour squatter les transistors, et dans la même existence

Pas de conscience collective, de quoi les cannibales sont capable pour survivre ?

Des dollars plein les yeux, aux lèvres la salive, les valeurs de famille et l'amitié s'enlisent

J'le vois comme ça j'le vis comme ça

Ce qui me gène, c'est que la tournure que les choses prennent est plutôt dure à avaler

Y'a plus de mals transgénique que de cannabis dans nos vallées

A parler d'amour et pas de fric, je vais passer pour un taré

Je laisse les baveurs se marrer, j'en ai rien à carrer

J'ai pas la sagesse pour me glisser à ta place

Je vais pas rentrer dans ta tête, je marche pas non plus dans tes godasses
+ DE PAROLESWeedoTortureSérie bTous les mêmesNo Facho - Dub Spirit (Lofofora)Mémoire de singesL'éclipseCharismanAuto-piloteSérie z


Alors toi seul assume la récolte de ce que tu sèmes

Les clous, les cailloux, les bonnes ou les mauvaises graines

Tu pourras toujours essayer d'envoyer valser dans la crasse

La terre entière par la portière pour rester seul en première place

Mais sache que nul n'est à l'abri quand le monde appartient aux pourris

Je vis ça comme un pari, évitez les intempéries

Le défi, c'est d'avancer avec la family

J'le vois comme ça





J'le vis comme ça, prend-le comme ça

Overall Meaning

In "Série Z," Lofofora paints a bleak picture of the 21st century, depicting a society where the weak are eliminated and no one knows who to turn to for help. The destiny of individuals is precariously balanced on a tightrope, and the singer seeks something solid to hold onto. The lyrics suggest that society is self-destructive and that the only hope is to change for the sake of future generations. The singer pleads for non-assistance to endangered species and urges people to avoid the pitfalls of a society that values money over love.


The lyrics also comment on the state of masculinity, addressing men who try to act tough but are really lost in the jungle. The song suggests that their aspirations are nothing but illusions that will lead to their downfall. The singer urges people to take responsibility for their own actions because no one is safe in a world where the corrupt hold all the power. The ultimate challenge is to move forward with a community of like-minded individuals who prioritize love over greed.


Line by Line Meaning

Y'a pas de hauts, pas de bas
There are no true highs or lows in life.


Je sais pas si t'as vu mais c'est maintenant la saison alors éliminons les faibles
It's time to get rid of the weak and vulnerable, as the times have changed.


Et personne ne sait vers qui se tourner pour appeler à l'aide
No one knows where to go for help in these times of uncertainty.


Le 21ème siècle sera hardcore je te l'accorde
The 21st century will be a difficult time, there's no doubt about it.


Le destin de chacun funambulise sur la corde raide
Everyone's destiny is hanging by a thread, like a tightrope walker.


Comme je le suis après une sess' avec la Calcine
Just like I am after a tough workout with Calcine.


Y'a trop de brouillard pour y voir fait-moi un signe
Everything is so unclear and hazy, I need some sort of guidance.


J'aimerais bien m'agripper à quelque chose de solide
I wish I could hold onto something strong and reliable.


C'est peut-être déjà trop tard mais faudrait pas tomber dans le vide
It might be too late, but we can't let ourselves fall into nothingness.


Je plaide la non-assistance à espèce en danger
I urge people not to turn a blind eye to endangered species or problems affecting humanity.


Qu'au moins pour nos enfants on essaie de changer
We should at least try to make a change for the sake of future generations.


En réaction à l'autodestruction de l'human race, si tu veux savoir
This is in response to the self-destruction of humanity, in case you were wondering.


C'est vrai quand j'ouvre ma gueule je serre moins les fesses
When I speak up, I am not afraid to be myself.


Les droits que tu t'octroie, pas d'envers, pas d'endroit
The rights you give yourself have no hidden meaning or agenda.


Certains mecs jouent les macs parce qu'ils matent trop la télé
Some guys act like pimps because they watch too much TV.


Résonnent comme des cloches de Pâques lorsqu'ils parlent de fierté
Their talk of pride rings hollow, like Easter bells.


Pensent dévorer comme des ogres mais sont des petits poucets
They think they can consume everything like ogres, but they are really just like the character from the story of Hansel and Gretel.


Se croient les rois de la jungle, en fait perdus dans la forêt
They think they are the kings of the jungle, when in reality they are lost in the forest.


Il faudrait leur dire que ce à quoi ils aspirent n'est qu'un leurre
We need to tell them that what they are striving for is a false hope.


Ca fait peur de les voir se tourner vers le pire
It's scary to see them heading towards the worst possible outcome.


Ils veulent s'en sortir mais leur discours se tard dès qu'ils sont près à tout
They want to succeed, but their words fall apart when they are willing to do anything to get there.


Prêt à tout pour squatter les transistors, et dans la même existence
Willing to do anything to take over the airwaves and exist in the public's mind.


Pas de conscience collective, de quoi les cannibales sont capable pour survivre ?
Without a collective conscience, what are cannibals capable of doing in order to survive?


Des dollars plein les yeux, aux lèvres la salive, les valeurs de famille et l'amitié s'enlisent
Blinded by money, with drool on their lips, family values and friendships are sinking into oblivion.


J'le vois comme ça j'le vis comme ça
That's how I see it, that's how I live it.


Ce qui me gène, c'est que la tournure que les choses prennent est plutôt dure à avaler
What bothers me is that the way things are going is difficult to swallow.


Y'a plus de mals transgénique que de cannabis dans nos vallées
There are more GMO crops than marijuana plants in our valleys.


A parler d'amour et pas de fric, je vais passer pour un taré
If I talk about love instead of money, people will think I'm crazy.


Je laisse les baveurs se marrer, j'en ai rien à carrer
I let the critics laugh, I don't care.


Je vais pas rentrer dans ta tête, je marche pas non plus dans tes godasses
I'm not going to get into your head, and I'm definitely not going to walk in your shoes.


Alors toi seul assume la récolte de ce que tu sèmes
You alone must bear the consequences of what you sow.


Les clous, les cailloux, les bonnes ou les mauvaises graines
Whether it's nails, rocks, good or bad seeds.


Tu pourras toujours essayer d'envoyer valser dans la crasse
You can always try to escape from the dirt and filth.


La terre entière par la portière pour rester seul en première place
Leaving the whole world behind, just to stay in first place by yourself.


Mais sache que nul n'est à l'abri quand le monde appartient aux pourris
But know that no one is safe when the world belongs to the corrupt.


Le défi, c'est d'avancer avec la family
The challenge is to move forward with your loved ones by your side.


J'le vois comme ça
That's how I see it.


J'le vis comme ça, prend-le comme ça
That's how I live it, take it or leave it.




Contributed by Camilla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

marcellpatulacci

Il groove bien ce riff !

arkataka1987

juste tro bon bravo ^^

Antoine Lecouturier

Je le vois comme ça. 
Je le vis comme ça.
Prend le comme ça.

Léni Bar

vu en concert, c'est pas des tendres!!!!

Le Maki .Warrior

comme moi

Le Maki .Warrior

si mais juste dans le fond

Alioshka

vous êtes des poètes

Léni Bar

y'a plus de maïs transgénique que de cannabis dans nos vallée

Le Maki .Warrior

vrai

Gabin Moisdon

Renaud dans mon hlm

More Comments