Voilà pourquoi
Loizeau Emily Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Une fée tombée dans l'eau
A la nage revenait au rivage
Le sel de son chapeau
Doucement s'en allât vers le large
Voilà pourquoi la mer est salée mon bébé

Son chat qui passait par là
Mit ses bottes et la prit dans ses bras
Le bain était si froid
Que l'animal en perdit sa voix
Voilà pourquoi les poissons-chats ne miaulent pas

C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs

Un bœuf de mauvaise humeur
S'était brouillé avec son coiffeur
La fée très affamée vit son crâne
Et le prit pour un œuf
Et voilà pourquoi si tu manges un œuf, tu manges un bœuf

Tout rouge pris d'panique
Un lapin nain se trouvait trop grand
La fée dans le lavomatic
Le mit à laver dans l'eau bouillante
Voilà pourquoi les lapins nains sont pas trop grands

C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs

Le jour des élections
Un crapaud disait à sa guenon
Ce lion a quelques vices
Mais il a le sens de la justice
Voilà pourquoi un lion est roi des animaux

Et voilà pourquoi chez nous c'est plutôt un blaireau





Et voilà pourquoi les martins pécheurs s'appellent pas Robert

Overall Meaning

The song "Voilà pourquoi" by Loizeau Emily contains various strange and surreal stories that explain why certain things in the world happen the way they do. The lyrics are a mixture of whimsical tales and nonsensical statements, all delivered with a playful melody. In the first verse, a fairy falls into the water and her salted hat turns the sea salty, which is why the sea is salty. In the second verse, a cat rescues the fairy, but loses its voice due to the cold water, and this is why catfish do not meow.


The third verse introduces a bad-tempered bull who has a fight with his hairstylist, and the hungry fairy then takes his skull, mistaking it for an egg. This is why people who eat eggs are eating beef. In the next verse, a panicked dwarf rabbit is too big, so the fairy washes it in boiling water in a washing machine, making it a small rabbit. Finally, the song ends with the idea that a certain lion has vices but still has a sense of justice and that explains why it is the king of animals, and the blaireau is the king of people.


The song is a fun and surreal interpretation of how certain things in the world came to be. Its use of strange and surreal imagery mixed with nonsensical statements makes it a whimsical and playful tune. It plays with language and creates new meanings and associations from everyday things, which adds layers of complexity to the lyrics. Overall, the song is a unique and lighthearted exploration of the many ways we try to make sense of the world around us.


Line by Line Meaning

Une fée tombée dans l'eau
Once a fairy fell into the water


A la nage revenait au rivage
Swimming back to shore


Le sel de son chapeau
The salt from her hat


Doucement s'en allât vers le large
Softly drifted away towards the open sea


Voilà pourquoi la mer est salée mon bébé
And that's why the sea is salty, my dear


Son chat qui passait par là
Her cat passing by


Mit ses bottes et la prit dans ses bras
Put on his boots and picked her up


Le bain était si froid
The water was so cold


Que l'animal en perdit sa voix
That the cat lost its voice


Voilà pourquoi les poissons-chats ne miaulent pas
And that's why catfish don't meow


C'est parce qu'il pleut que tu pleures
It's because it's raining that you cry


C'est quand tu souris qu'il fait beau
It's when you smile that it's sunny


Les oiseaux n'ont jamais peur
Birds are never afraid


Et les avions la nuit protègent les fleurs
And airplanes at night protect the flowers


Un bœuf de mauvaise humeur
An ill-tempered ox


S'était brouillé avec son coiffeur
Had a falling out with his hairstylist


La fée très affamée vit son crâne
The very hungry fairy saw his skull


Et le prit pour un œuf
And mistook it for an egg


Et voilà pourquoi si tu manges un œuf, tu manges un bœuf
And that's why if you eat an egg, you're eating beef


Tout rouge pris d'panique
All red and panicky


Un lapin nain se trouvait trop grand
A dwarf rabbit felt too big


La fée dans le lavomatic
The fairy in the washing machine


Le mit à laver dans l'eau bouillante
Put him to wash in boiling water


Voilà pourquoi les lapins nains sont pas trop grands
And that's why dwarf rabbits aren't too big


Le jour des élections
On election day


Un crapaud disait à sa guenon
A toad said to his female monkey


Ce lion a quelques vices
That lion has some vices


Mais il a le sens de la justice
But he has a sense of justice


Voilà pourquoi un lion est roi des animaux
And that's why a lion is the king of animals


Et voilà pourquoi chez nous c'est plutôt un blaireau
And that's why around here, it's more like a badger


Et voilà pourquoi les martins pécheurs s'appellent pas Robert
And that's why kingfishers aren't named Robert




Lyrics © DELABEL EDITIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING, LES EDITIONS DE LA DERNIERE PLUIE, MANGE TA SOUPE, Évangeline/APEM
Written by: EMILY LOIZEAU, FRANCK MONNET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Daniela Oancea

Une fée tombée dans l'eau
A la nage revenait au rivage
Le sel de son chapeau
Doucement s'en allât vers le large
Voilà pourquoi la mer est salée mon bébé
Son chat qui passait par là
Mit ses bottes et la prit dans ses bras
Le bain était si froid
Que l'animal en perdit sa voix
Voilà pourquoi les poissons-chats ne miaulent pas
C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs
Un bœuf de mauvaise humeur
S'était brouillé avec son coiffeur
La fée très affamée vit son crâne
Et le prit pour un œuf
Et voilà pourquoi si tu manges un œuf, tu manges un bœuf
Tout rouge pris d'panique
Un lapin nain se trouvait trop grand
La fée dans le lavomatic
Le mit à laver dans l'eau bouillante
Voilà pourquoi les lapins nains sont pas trop grands
C'est parce qu'il pleut que tu pleures
C'est quand tu souris qu'il fait beau
Les oiseaux n'ont jamais peur
Et les avions la nuit protègent les fleurs
Le jour des élections
Un crapaud disait à sa guenon
Ce lion a quelques vices
Mais il a le sens de la justice
Voilà pourquoi un lion est roi des animaux
Et voilà pourquoi chez nous c'est plutôt un blaireau
Et voilà pourquoi les martins pécheurs s'appellent pas Robert



All comments from YouTube:

Val Gal

So cute. I love it. even though I'm an American and don't know a lot of French, I love Emily. She's wonderful.

pascal masi

Magnifique ! Quel univers !

Daniela Oancea

Ça m'amuse tellement! :)

Cannelle

Moi je suis entrain de l'apprendre au collège ;)

CHARLINE VEREL

Pareille

louna Lefe

MOI AUSSI

Cyril

pareil mdrrr

Petite Gameuse

Moi aussi :)

Patricia Binksss

oué mais grv moi aussi jlapprend au collège

6 More Replies...

Leasbidules

Merci pour les gentils commentaires :) C'est une vieille vidéo faites sur wmm avec un mauvais appareil, mais que je me suis beaucoup amusée à faire... et que je referais peut être plus proprement si j'en ai le temps et l'envie un jour

More Comments

More Versions