Zool
Loizeau Emily Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De partager mon lit avec un garçon
Quand je partage mon lit avec un garçon
Je me dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez moi dormir.
Quand chez l'Indien je prends un Poulet Tikka
Je me dis ça serait mieux un Agneau Korma
Quand finalement je mange des Gambas aux raisins
Je me dis j'aurais dû prendre végétarien
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Je vous le fais pas dire
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez moi dormir.
Quand je veux me jetter du pont du Carrousel
Je me dis finalement non la vie est belle
Quand quelqu'un me dit Dieu que la vie est belle
Je voudrais me jeter du pont du Carrousel
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Je vous le fais pas dire
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez moi dormir.
Quand je veux mourir le mercredi matin
Je me dis ça peut attendre jeudi matin
Quand je me réveille le matin du jeudi
Je me dis j'aurais dû mourir mercredi
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Je vous le fais pas dire
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez moi dormir.
The song "Zool" by Loizeau Emily is about indecisiveness and the inability to make choices that will bring happiness. In the first verse, the singer talks about how when she sleeps alone, she wants to share her bed with a boy, but when she does, she wishes to sleep alone again. This suggests that the singer may not be sure what she truly wants or needs, leading to a sense of confusion and dissatisfaction. The same theme is continued in the second verse where the singer cannot decide on what she wants to eat, leading to a sense of regret and hesitation.
The third verse talks about how the singer contemplates suicide but then changes her mind, feeling that life is beautiful. However, when someone else expresses a sense of awe for life, she feels the urge to end it all. This suggests that the singer is not sure what she truly feels or believes, leading to an existential crisis. The repetition of the chorus line "Ha non mais vraiment/Je ne sais pas choisir" emphasizes the sense of uncertainty and confusion the singer feels.
Overall, "Zool" is a poignant commentary on the human experience of indecisiveness and the fear of making choices that could lead to regret or unhappiness.
Line by Line Meaning
Quand je dors toute seule, je me dis Dieu ce serait bon
De partager mon lit avec un garçon
Quand je partage mon lit avec un garçon
Je me dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon
When I sleep alone, I wish I had someone to share my bed with. But when I do have someone, I realize that it's nice to sleep alone sometimes.
Quand chez l'Indien je prends un Poulet Tikka
Je me dis ça serait mieux un Agneau Korma
Quand finalement je mange des Gambas aux raisins
Je me dis j'aurais dû prendre végétarien
When I order Indian food, I can never decide between chicken tikka and lamb korma. And when I do choose, I regret not choosing the vegetarian option instead.
Quand je veux me jetter du pont du Carrousel
Je me dis finalement non la vie est belle
Quand quelqu'un me dit Dieu que la vie est belle
Je voudrais me jeter du pont du Carrousel
Sometimes I feel so low that I want to end my life by jumping off the carousel bridge. But when someone tells me how beautiful life is, it makes me want to jump even more.
Quand je veux mourir le mercredi matin
Je me dis ça peut attendre jeudi matin
Quand je me réveille le matin du jeudi
Je me dis j'aurais dû mourir mercredi
Sometimes I feel like dying on a Wednesday, but I tell myself that I can wait until Thursday. But when I wake up on Thursday, I regret not having died the day before.
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Je vous le fais pas dire
Ha non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez moi dormir.
I really struggle with decision-making and it's so frustrating. Please let me sleep and avoid the stress of choosing.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: EMILY LOIZEAU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
bosgilum
Set-list :
- l'autre bout du monde
- pays sauvage
- songes
- little Darling
- jalouse
- boby cheri
- i'm alive
- sur la route
- forget me not
- je ne sais pas choisir
- voila pourquoi
- in our dreams
bosgilum
J'ai mis la set-list :
- l'autre bout du monde
- pays sauvage
- songes
- little Darling
- jalouse
- boby cheri
- i'm alive
- sur la route
- forget me not
- je ne sais pas choisir
- voila pourquoi
- in our dreams
Ricardo Benites
Maravilloso concierto. Extraordinaria músico!!!
Victor Legrand
Une voix incroyable... Une grande découverte
Taymary David
Her voice is sublime, perfect...I wish i could see her "live" in Venezuela.Thanks for this video!!! Emily looks so beautiful :)
Alexis C.
Génial ! J'adore ce que tu fais <3
Thiago Rennó
Incrível como sempre!!!
Seb Bidule
Je renouvelle ici mon amour pour Emily Loizeau. Simplement.
ddxddxddx13 ddxddxddx13
merci pour ce précieux moment..
cecile Langlois
Je suis sans voix... Mais mon Ame hurle un énorme MERCI à cette artiste Extraordinaire <3
Christian Divay
Sublime...bravo...merci.
rosa ramirez
Me enamore del idioma frances con su voz