Lokua Kanza was born Pascal Lokua Kanza in 1958 in Bukavu, in the province of Kivu, in the eastern part of the Democratic Republic of Congo. He is the eldest of eight children, with a Mongo father and a Tutsi mother from Rwanda. In 1964, the family went to live in Kinshasa (Congo's capital) in a middle class area, until the day when Pascal's father, a ship's captain, died. His mother then moved to a much poorer area of the city, and Lokua, the eldest, had to work to feed the family. He therefore went to school part time, and took odd jobs, as well as singing in churches. Lokua Kanza sings in French, Lingala, and English.
Mutoto
Lokua Kanza Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
duniani maneno, tot'a mam'inapash'ulale (2x)
toto wa mama, usiku inakuja umuzikawejo??
Usiku inafika mtot'a mam'inapash'ulale
duniani maneno tot'a mama inapasha ulale
mapendo ndo mwisho mungu alituomba
Usiku inafika tot'a mam'inapash'ulale
duniani maneno toto a mama inapasha ulale
mtoto wa mama mlale
The song Mutoto, by Lokua Kanza, begins by acknowledging the arrival of night, which typically symbolizes a time of rest and sleep. The lyrics describe how the singer's mother, referred to as "toto a mama," is also getting ready to sleep. The phrase "duniani maneno" can be interpreted as meaning "the world is full of words," suggesting that the singer is aware of the many complexities and challenges that life can bring. The repetition of this line further emphasizes the idea that there are things in the world that can keep people awake at night.
The second stanza of the song further discusses the concept of a child of a mother, asking a rhetorical question about what happens to "toto wa mama" during the night. The idea is that the child needs to be taken care of and protected while they sleep, as there are still many things in the world that could harm them. The third stanza reflects on the fact that the world is full of unknowns and uncertainties, but also emphasizes the importance of love, as it is what God has asked people to focus on.
Overall, the song Mutoto can be seen as a soothing lullaby that is meant to comfort both the child and the mother, reminding them that they are loved and safe, even in uncertain times.
Line by Line Meaning
Usiku inafika, tot'a mam'inapash'ulale
Night is falling, time for the children of mothers to sleep
duniani maneno, tot'a mam'inapash'ulale (2x)
In this world of words, time for the children of mothers to sleep
toto wa mama, usiku inakuja umuzikawejo??
Child of mother, does the night come to sing for you?
hapa dunia ni mambo mengi mtoto'a mama
In this world there are many things, child of mother
mapendo ndo mwisho mungu alituomba
Love is what God asked of us in the end
mtoto wa mama mlale
Child of mother, sleep
Contributed by Kayla C. Suggest a correction in the comments below.
@hernanygaspar691
Busiku inafika
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Busiiku inafika
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Mutoto wa mama busiku ina kuya
Umuzika we yoo
Busiku inafika (Ehhh la la wé)
Mutoto wa mama inapaswa ulale (Mutoto wa mama ehhh)
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Hapa dunia
Ni mambo mingi mutoto wa mama
Mapendo njo mwisho
Yenye mungu alituomba dii (yeah yeah yeah)
Busiku inafika (Mmmmm yeah yeah)
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Mutota wa mama um ulala e
Keshoni kesho nawe yé
Busiku inafika (Mutoto wa mama ulale)
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Mutoto lala we
Dunia ni mambo
Mambo di ehhh
Busiku inafika
Mutoto wa mama inapaswa ulale
Dunia ni maneno
Mutoto wa mama inapaswa ulale
@kambangofernandes2401
Usiku inafika, tot'a mam'inapash'ulale
duniani maneno, tot'a mam'inapash'ulale (2x)
toto wa mama, usiku inakuja upumuzikewenjo?
Usiku inafika mtot'a mam'inapash'ulale
duniani maneno tot'a mama inapasha ulale
Ouh
hapa dunia ni mambo mengi mtoto'a mama
mapendo ndo mwisho mungu alituomba
Ouh
Usiku inafika tot'a mam'inapash'ulale
duniani maneno toto a mama inapasha ulale
mtoto wa mama mlale
@hernanygaspar691
Para quem deseja ter a letra e a tradução em pt dessa linda música
a noite esta chegando
Busiku inafika
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
a noite está chegando
Busiiku inafika
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
O filho de uma mãe tem um irmão
Mutoto wa mama busiku ina kuya
musica do Yoo
Umuzika we yoo
A noite está chegando (Ehhh la la wé)
Busiku inafika (Ehhh la la wé)
O bebê da mamãe deveria dormir (o bebê da mamãe ehhh)
Mutoto wa mama inapaswa ulale (Mutoto wa mama ehhh)
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
aqui no mundo
Hapa dunia
São muitas coisas o filho da mãe
Ni mambo mingi mutoto wa mama
O amor chega ao fim
Mapendo njo mwisho
Deus nos pediu para morrer (sim, sim, sim)
Yenye mungu alituomba dii (yeah yeah yeah)
A noite está chegando (Mmmmm sim sim)
Busiku inafika (Mmmmm yeah yeah)
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
O filho da mãe está dormindo
Mutota wa mama um ulala e
Amanhã amanhã com você yé
Keshoni kesho nawe yé
A noite está chegando (o bebê da mamãe dorme)
Busiku inafika (Mutoto wa mama ulale)
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
dormir bebê
Mutoto lala we
o mundo é louco
Dunia ni mambo
As coisas estão ehhh
Mambo di ehhh
a noite esta chegando
Busiku inafika
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
o mundo são palavras
Dunia ni maneno
O filho de uma mãe deve dormir
Mutoto wa mama inapaswa ulale
@alexandrakarendjitte3038
Qui est là en 2024? 🥰🥰
@fourahafouraha9918
En plus ce n'est pas ma langue mais cette chanson a bercé mon enfance ❤
@agbemalet
❤
@severinoculembe4806
Qui l’ecoute encore en 2024
@stax5517
Moi
@deborahniyoyita4001
Qui l’écoute encore en 2023 ?
Cette chanson est vraiment très belle. ❤️
@puraarte9535
Eu sou de Angola e sou apaixonado pelo trabalho magnífico deste Senhor Lokua Kanza... Tem todo o meu respeito...💪🏼💪🏼👌🏼👌🏼👏🏼👏🏼🙌🏼🙌🏼
@emiliemanga5087
Look at us today ❤️❤️ presque15 à 18 à ans plus tard . Merci ma grande sœur qui me berçait chaque soir avec cette chanson en me portant sur ces jambes
@moisemulomba1803
Pascal lokwa kanza est un excellent musicien congolais (drc) que j'aime tant
@renematabaro3431
Qui l'écoute encore en 2022?😍😍