Nakozonga
Lokua Kanza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aaa ma ma ma ma maah

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Lobi Nakozonga
Mobembo ezali nde liwa te oo
Nakeyi kasi lobi nakozonga, Bayamaah
Mobembo ezali nde liwa te oo

Totika ba mboka mosika
Tokende koluka bomoyi maa
Tokomi mitelengano na mboka mopaya
Nani asunga yo pasi na pasi ee

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ata ndele
Mobembo ezali nde liwa te oo, Liwa tee o
Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ba oya nga bakoyamba nga
Mobembo ezali nde liwa te oo, Nakozonga mboka

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ah yebe yembaa ah
Mobembo ezali nde liwa te oo

Ata ndele oo tokozonga kinshasa (Ah Congo)
Pasi oyo eleki liniokolo
Mboka ya mopaya pasi baninga
Ata ndele tokozonga kinshasa oo
Pemben'ya bayebaka yo

Aata ndele ee tokonzonga mboka o
Mboka babota biso oo

Aata ndele ee

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Nakozonga e
Mobembo ezali nde liwa te oo, liwa te ooo baninga
Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ezali eloko se ya ngonga e
Mobembo ezali nde liwa te oo, Lobi tokozonga mboka ee
Nakeyi kasi lobi nakozonga, Lobi Tokozonga
Mobembo ezali nde liwaaa tee

Nakeyi kasi lobi nakozonga ee
Mobembo ezali nde liwa te oo
Nakeyi kasi lobi nakozonga Kinshasa mama ee
Mobembo ezali nde liwa te oooo

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Nakozonga mboka na nga
Mobembo ezali nde liwa te oo, Nakozonga mboka na nga
Nakeyi kasi lobi nakozonga, Aaah
Mobembo ezali nde liwa te oo,

Nakeyi kasi lobi nakozonga

Nakeyi kasi lobi nakozonga ee, okozonga te pona nini
Mobembo ezali nde liwa te oo





Nakozonga na Congo

Overall Meaning

The lyrics to Lokua Kanza's song "Nakozonga" describe the singer's desire to return home and reconnect with his roots. The repeated phrase "Nakeyi kasi lobi nakozonga" translates to "I want to come back, I want to return". The song expresses a feeling of nostalgia and longing for the singer's homeland, the Congo. He talks about how the city has changed since he left and how he wants to reconnect with the people that he left behind.


The lyrics also touch on the importance of community and relationships. The singer talks about how he wants to rebuild his relationships with the people he left behind and make new connections in his homeland. He celebrates the cultural heritage of the Congo, singing about the "Mboka ya mopaya" or the land of the ancestors.


The repetition of the phrase "Mobembo ezali nde liwa te oo" emphasizes the singer's feeling of disconnection with the city that he once knew. The phrase means "The city is no longer the same". Overall, "Nakozonga" is a beautiful and emotional tribute to the singer's homeland and a celebration of his cultural identity.


Line by Line Meaning

Nakeyi kasi lobi nakozonga, Lobi Nakozonga
I have left but I will return, I will return


Mobembo ezali nde liwa te oo
The heart cannot be denied


Totika ba mboka mosika
Let us cross the borders


Tokende koluka bomoyi maa
Let us go and chase our dreams


Tokomi mitelengano na mboka mopaya
Let us establish relationships in new lands


Nani asunga yo pasi na pasi ee
Who will stand against you step by step?


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ata ndele
I have left but I will return, to Kinshasa


Mobembo ezali nde liwa te oo, Liwa tee o
The heart cannot be denied, my people


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ba oya nga bakoyamba nga
I have left but I will return, even though they don't want me


Mobembo ezali nde liwa te oo, Nakozonga mboka
The heart cannot be denied, I will return to my homeland


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ah yebe yembaa ah
I have left but I will return and dance


Ata ndele oo tokozonga kinshasa (Ah Congo)
I will return to Kinshasa (Ah, Congo)


Pasi oyo eleki liniokolo
This road is paved with difficulties


Mboka ya mopaya pasi baninga
The country of my birth, people walk this path


Pemben'ya bayebaka yo
I invite you to come with me


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Nakozonga e
I have left but I will return, I will return


Mobembo ezali nde liwa te oo, liwa te ooo baninga
The heart cannot be denied, my people


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Ezali eloko se ya ngonga e
I have left but I will return, this is the land of my ancestors


Mobembo ezali nde liwa te oo, Lobi tokozonga mboka ee
The heart cannot be denied, I will return to my homeland


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Lobi Tokozonga
I have left but I will return, I will return home


Nakeyi kasi lobi nakozonga ee
I have left but I will return


Nakeyi kasi lobi nakozonga Kinshasa mama ee
I have left but I will return, Kinshasa my mother


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Nakozonga mboka na nga
I have left but I will return, I will return to my homeland


Nakeyi kasi lobi nakozonga, Aaah
I have left but I will return, Ah


Nakeyi kasi lobi nakozonga
I have left but I will return


Nakeyi kasi lobi nakozonga ee, okozonga te pona nini
I have left but I will return, why should I not return


Mobembo ezali nde liwa te oo
The heart cannot be denied


Nakozonga na Congo
I will return to Congo




Contributed by Kennedy L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Carole Kouassi

Cette chanson est un véritable délice !
J’adore 🥰

Tawa Kapfunde

I am representing Zimbabwe. One of my all time favorites 💯♥️👌🏾

SVMBARASHE

Akapenga mudhara uyu 💥💥

James Nzabara

Me too. Listening several time a day

Neslon Longota

QUE C'EST AGREABLE ! Félicitations. Une musique, un style pas comme les autres.

Veronica Daniel

Grande músico africano, recordar nossas raízes

Alexandre Bell nyemb

P

Anto'Ni

Wonderful, timeless and rich music....much love from Nairobi, Kenya

Moussa Oukazi

i love it so much  it's awsome lokua love and respect from algeria ^^

Fidèle N' dioré kouassi

L' une des voix qui ont bercé mon enfance .

More Comments

More Versions