In her native town of Rosario, Sinaloa, Beltrán completed her secretarial studies while she participated in many singing competitions. She then moved to Mexico City where she was discovered while working at the radio station XEW, and never went back to Rosario again.
She married Alfredo Leal, a matador and film actor, and with him had two children: María Elena Leal, who is also a singer, and José Leal. She entered the world of film in 1954 starring in El tesoro de la muerte. After participating in dozens of films, most of them musicals, she obtained a role in the telenovela Mi rival with Saby Kamalich. In 1976 and 1984 she hosted the musical shows Noches tapatías and El estudio de Lola Beltrán respectively.
Beltrán is still considered with Lucha Reyes the most successful ranchera-music singer of all time. She was the first ranchera singer to perform at the Palacio de Bellas Artes. She also performed at the Olympia music hall in Paris, the Tchaikovsky Hall of Moscow and the Conservatory of Leningrad (now Saint Petersburg) in the former Soviet Union.
Soon after recording Disco del Siglo with Lucha Villa and Amalia Mendoza "La Tariácuri" (produced by Juan Gabriel) she died of a massive pulmonary embolism at the Ángeles hospital of Mexico City.
Mi Ranchito
Lola Beltrán Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donde temprano se oculta el sol
Quedo mi ranchito triste
Y abandonada ya mi labor
Ahi me pase los anos
Ahi encontre mi primer amor
Y fueron los desenganos
Ay... Corazon que te vas
Para nunca volver... No me digas adios
Vuelve a alegrar con tu amor
El ranchito que fue
De mi vida ilusion
Mal haya los ojos negros
Que me embrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Lola Beltrán's song "Mi Ranchito" tells the story of the singer's sad nostalgia for the life she left behind. In the first verse, she describes her abandoned ranch in the mountain shadows where she once worked hard, but now feels lonely and sad. She reminisces about her past, the memories of the place where she first fell in love and the disillusionment she felt when that love was lost. She laments that her heart is leaving the place forever, with a sense of finality, and pleads for the return of her lost love to bring joy back to her life.
In the second verse, Lola Beltrán sings about her regret in falling for someone with "mal haya los ojos negros" (black-eyed curses) who enchanted her with their gaze. She blames her downfall on that relationship, claiming that if she had never met that person, she would not be in such misery. However, she also acknowledges that the memories of the ranchito and the love she found there will forever be a part of her life.
Line by Line Meaning
Alla al pie de la montana
My little ranch is located at the foot of the mountain
Donde temprano se oculta el sol
It's a place where the sun sets early
Quedo mi ranchito triste
My little ranch is now abandoned and melancholic
Y abandonada ya mi labor
My work there is no longer being done
Ahi me pase los anos
I spent many years there
Ahi encontre mi primer amor
It was there that I found my first love
Y fueron los desenganos
But disappointments one after another
Los que mataron a mi ilusion
Destroyed my dreams
Ay... Corazon que te vas
Oh, my heart, you're leaving
Para nunca volver... No me digas adios
And won't come back... Don't say farewell
Vuelve a alegrar con tu amor
Come back and bring joy to
El ranchito que fue
The little ranch that once was
De mi vida ilusion
The dream of my life
Mal haya los ojos negros
Cursed be the dark eyes
Que me embrujaron con su mirar
That enchanted me with their gaze
Si nunca me hubieran visto
If they had never seen me
No fueran causa de mi penar
I wouldn't suffer like this
Contributed by Tyler G. Suggest a correction in the comments below.
@vivianavega9809
Options
Alla atras de la montaña
Donde temprano se oculta el sol
Deje a mi ranchito triste
Y abandonada a mi labor
Ahi me pase los años
Ahi encontre mi primer amor
Y fueron los desengaños
Los que mataron a mi ilusión
Ay corazon que te vas
Para nunca volver, no me digas adios
No te depidas jamas, si no quieres saber
De la ausencia el dolor
Malalla los ojos negros
Que me enbrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Ay corazon que te vas
Para nunca volver, no me digas adios
Vuelve a dejar el amor, al ranchito que fue
De mi vida ilusión
Malalla los ojos negros
Que me enbrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
@elgeneralisimo5248
Si eres Mexicano y cada vez que escuchas esta canción...sientes melancolia...dame un "like". Porque a mi me llega y pega fuerte compas.
@smithmichael4737
I don't speak Mexican but this melody the heart understands very well Beautifull is all I can say .
@josecruz5905
Que voz tan chingona, y es mexicana por siempre!!
@divavirtual5724
Explendida...hermosa...letra. Y. Musica. Y. La. Interpretación. De la grande Sea. Doña. lLola. Beltrán. Que. En gloria. Este. Me. Encanta. Me. Facinay. .la. Disfruto mucho. Mil. Gracias.
@carmenarechiga9183
Esta si es musica no chingaderas me recuerda mi pueblo en jalisco saludos desde California
@omarluna5828
a okok
@carmenarechiga9183
@@omarluna5828 😬😬🤣😂😘👏👏🌺😉👋🥂🍻🍺👏👏✌️✌️
@hugoortiz8923
Es una interpretación magnífica con un sentimiento que solo Lola podía hacer. Viva Lola la grande!
@armex4355
hace cuarenta años murio mi mejor amigo, mi hermano del alma, víctima del maldito cancer, teniamos apenas veinte años y no alcanzó a casarse y no dejó descendencia y yo ya soy abuelo, aún lo recuerdo con lagrimas en los ojos, como si hubiera sido ayer, querido hermano MIGUEL SEGURA MARES , siempre en mi corazón.
@berthaoliver8826
Esas si eran canciones, que musica y letras tan sencillas y dicen tanto.