Pourquoi on s'aime
Lola Dubini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il est dans les films, il est dans tous les scénarios
Toujours au premier rang, il nous pousse, il nous rend héros
J'veux casser la machine, de l'voir partout, ça m'rend miro
Si j'dis qu'j'ai jamais dit "je t'aime", on s'affole, on m'traite de mytho

Oh, oh-oh, oh
J'sais plus sur quel pied danser
Oh, oh-oh, oh
Mais j'ai trop tenté sans gagner

Tout le monde sait son nom
On nous saoule avec ses rengaines
Parfois oui, parfois non
Toujours savoir pourquoi on s'aime
Tout le monde sait son nom
On nous saoule avec ses rengaines
Parfois oui, parfois non
Toujours savoir pourquoi on s'aime

Pourquoi on s'aime
Pourquoi on s'aime

On court après, souvent pour rattraper ce qu'il en reste
Avant de passer au suivant, on tente tout, on trime, on teste
J'ai tenu des nuits sans sommeil à attendre le moindre message
Face à ça, on est tous les mêmes, on redevient des enfants pas sages

Oh, oh-oh, oh
Mais j'sais plus sur quel pied danser
Oh, oh-oh, oh
Et j'ai trop tenté sans gagner

Tout le monde sait son nom
On nous saoule avec ses rengaines
Parfois oui, parfois non
Toujours savoir pourquoi on s'aime
Tout le monde sait son nom
On nous saoule avec ses rengaines
Parfois oui, parfois non
Toujours savoir pourquoi on s'aime

Pourquoi on s'aime
Pourquoi on s'aime

Si on se sent laissés, si l'amour nous a blessé
Si la solitude l'emporte
On se doit d'être honnête, on le cherche, on le guette
Hmm

Tout le monde sait son nom
On nous saoule avec ses rengaines
Parfois oui, parfois non
Toujours savoir pourquoi on s'aime





Pourquoi on s'aime
Pourquoi on s'aime

Overall Meaning

The lyrics of Lola Dubini's song Pourquoi on s'aime, which translates to "Why do we love each other", describe the complexity of love in our modern society. The first verse talks about how love is portrayed in movies and media, always pushing us to be heroes and creating a certain standard that makes it hard for people to express their feelings honestly. The chorus repeats the line "tout le monde sait son nom", which means "everyone knows its name", referring to the ubiquitous nature of love and how its presence is constantly being shoved in our faces through music and culture.


The second verse talks about the chase for love and how it often leads to disappointment and heartbreak. The singer admits to having stayed up all night waiting for a message, showing the desperation that love can bring out in people. The bridge suggests that in the face of rejection and loneliness, we need to be honest with ourselves about what we are really looking for in love.


Overall, Pourquoi on s'aime is a poignant reflection on the ups and downs of modern love, tackling themes of media influence, societal pressure, and the never-ending search for meaningful connections.


Line by Line Meaning

Il est dans les films, il est dans tous les scénarios
Love is portrayed in movies and stories as something that is always there and makes us heroes.


Toujours au premier rang, il nous pousse, il nous rend héros
Love is always in the forefront, motivating and inspiring us to be our best selves.


J'veux casser la machine, de l'voir partout, ça m'rend miro
I want to break free from the idea that love is everywhere and that not experiencing it makes me abnormal or inadequate.


Si j'dis qu'j'ai jamais dit "je t'aime", on s'affole, on m'traite de mytho
If I admit that I have never said "I love you," people panic and question my authenticity.


J'sais plus sur quel pied danser
I am unsure of how to proceed with love.


Mais j'ai trop tenté sans gagner
But I have tried too hard without success.


Tout le monde sait son nom
Everyone knows the name of love.


On nous saoule avec ses rengaines
We are constantly bombarded with love songs.


Parfois oui, parfois non
Sometimes love works, sometimes it doesn't.


Toujours savoir pourquoi on s'aime
Always questioning why we love each other.


On court après, souvent pour rattraper ce qu'il en reste
We often chase after the remnants of love.


Avant de passer au suivant, on tente tout, on trime, on teste
Before moving on, we try everything, work hard, and experiment with love.


J'ai tenu des nuits sans sommeil à attendre le moindre message
I have stayed up countless nights waiting for a single message from my loved one.


Face à ça, on est tous les mêmes, on redevient des enfants pas sages
In the face of love, we all become vulnerable and immature, like children.


Si on se sent laissés, si l'amour nous a blessé
If we feel abandoned, or if love has hurt us,


Si la solitude l'emporte
If loneliness is winning,


On se doit d'être honnête, on le cherche, on le guette
We must be honest and keep searching for love.


Pourquoi on s'aime
Why do we love each other?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Lola Dubini

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sandrea

YESSSSSSS! Holy shit, yes!
J’ai pleuré comme une merde! Leatich et toi ❤️❤️❤️❤️❤️

Ax0uelle Btk

Merci d’avoir relayé l’info Sandréa 😉 c’est la première des chansons de Lola que j’écoute et j’aime beaucoup 🥰 je l’ai connue via Fabien Olicard, d’ailleurs ça m’a fait bien plaisir de le voir passer dans le clip 😊

Lola Dubini

I love you ❤️🙏🏻❤️🙏🏻❤️

Emilie Le Gal

Coucou Lola tout d'abord bravo pour ton travail ta chanson est géniale et entraînante, le clip est tellement frais et bienfaisant et les références aux films, la cerise ! Tu peux être fière de toi ! 💙

Lola Dubini

❤️

Natoo

❤️❤️❤️

Lola Dubini

❤️❤️❤️

Naruto Uzumaki

❤️❤️❤️❤️

Julie F

❤️❤️❤️❤️❤️

Erinn

♥️♥️ Natoo avec dwerk 😂

More Comments

More Versions